Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filière de mise à niveau
Mise à l'indice
Mise à niveau
Mise à niveau d'équipements existants
Stage de mise à niveau
Upgrade
Version améliorée

Übersetzung für "Stage de mise à niveau " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


version améliorée | mise à niveau | upgrade

Upgrade | Verbesserung | Aufwertung








mise à l'indice | mise à niveau

Änderungseinbau | Umbau | zusätzlicher Einbau


mise à niveau d'équipements existants

Modernisierung der vorhandenen Einrichtungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la technologie d'Alstom relative aux turbine à gaz de grande puissance GT 26 et GT 36, les mises à niveau existantes et la technologie en matière de gazoducs pour les futures mises à niveau, en excluant uniquement, en substance, la technologie du modèle plus ancien d'Alstom, la turbine GT 13, qui ne présentait aucun problème de concurrence pour la Commission; un grand nombre d’ingénieurs RD d'Alstom qui continueront à développer la technologie des turbines à gaz de grande puissance d'Alstom; les deux installations d’essais pour turbines GT 26 et GT 36 à ...[+++]

die Hochleistungs‑Gasturbinen-Technologie von Alstom für die Turbinen GT 26 und GT 36, existierende Upgrades und in der Entwicklung befindliche Technologie für künftige Upgrades, ausgenommen im Wesentlichen nur die Technologie für das ältere Alstom-Modell GT 13, für das seitens der Kommission keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken bestehen, eine große Zahl von FE-Ingenieuren, die bei Alstom beschäftigt sind und die von Alstom veräußerte Hochleistungs‑Gasturbinen-Technologie weiterentwickeln werden, die beiden Test-Anlagen für die Turbinenmodelle GT 26 und GT 36 in Birr (Schweiz), langfristige Wartungsvereinbarungen für 34 Turbinen des Mod ...[+++]


Arménie : la BEI soutient la mise à niveau technique du corridor routier nord-sud

EIB unterstützt Modernisierung des Nord-Süd-Straßenkorridors in Armenien


La Banque européenne d’investissement (BEI) va prêter 60 millions d'EUR pour financer la mise à niveau technique du corridor routier nord-sud.

Die Europäische Investitionsbank (EIB) stellt 60 Mio EUR für die Modernisierung des Nord-Süd-Straßenkorridors zur Verfügung.


L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation théorique en : - Physiologie, anatomie, biologie; - Etude des médicaments organiques aliphatiques et aromatiques; - Pharmacologie (pharmacodynamie); - Toxicologie; - Physique; - Etude des médicaments minéraux; - Déontologie; b) une formation théorique et pratique en : - Galénique (y compris stérilité et microbiologie); - Lecture d'ordonnances; - Législation pharmaceutique et tarificatio ...[+++]

Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 besagt: « Der Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten darf nur von Personen ausgeübt werden, die folgende Bedingungen erfüllen: 1. entweder Inhaber eines Abschlussdiploms des höheren Sekundarunterrichts sein, dessen Lehrplan mindestens Folgendes umfasst: a) eine theoretische Ausbildung in: - Physiologie, Anatomie, Biologie; - Studium von aliphatischen und aromatischen organischen Arzneimitteln; - Pharmakologie (Pharmakodynamik); - Toxikologie; - Physik; - Studium von mineralischen Arzneimitteln; - Deontologie; b) eine theoretische und praktische Ausbildung in: - Gale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'organisation d'une épreuve de validation des compétences des chefs de section de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mai 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 juin 2016; Vu le protocole de négociation n°703 du Comité de secteur n° XVI, conclu le 6 juin 2016; Vu le rapport du 2 juin 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 vi ...[+++]

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung bezüglich der Organisation einer Prüfung zur Bescheinigung der Kompetenzen der Abteilungsleiter der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 3, ersetzt durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 und abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des am 26. Mai 2016 abgegebenen Gutachtens der Finanzinspektors; Aufgrund des am 2. Juni 2016 gegebenen Einverständnisses des Ministers des Haushalts; Aufgrund des am 6. Juni 2016 abgeschlossenen Verhandlungsprotokolls Nr. 703 des Sektorenausschusses Nr. XVI; A ...[+++]


Les primes octroyées par l'autorité fédérale, si elles partagent avec les primes régionales l'objectif de favoriser la mise au travail de personnes difficiles à placer, diffèrent en effet de celles-ci en ce qu'elles sont octroyées par le même niveau de pouvoir que celui qui est compétent pour décider de l'impôt des sociétés.

Die von der Föderalbehörde gewährten Prämien, die ebenso wie die regionalen Prämien dazu dienen, die Beschäftigung von schwer vermittelbaren Personen zu fördern, unterscheiden sich nämlich von diesen, insofern sie durch dieselbe Befugnisebene gewährt werden wie diejenige, die befugt ist, über die Gesellschaftssteuer zu entscheiden.


La différence de traitement fiscal mise en cause par la question préjudicielle entre les primes exonérées d'impôt et celles qui ne le sont pas repose sur le critère du niveau de pouvoir les octroyant.

Der in der Vorabentscheidungsfrage angeprangerte steuerliche Behandlungsunterschied zwischen den Prämien, die von der Steuer befreit sind, und denjenigen, die es nicht sind, beruht auf dem Kriterium der Befugnisebene desjenigen, der sie gewährt.


Le dispositif d’aide élaboré prévoit des conseils en matière d’orientation professionnelle, une aide au reclassement externe et à la recherche d’emploi, une mise à niveau des compétences et des stages de formation professionnelle, une aide à la création d’entreprises, des subventions à l’embauche, des allocations de recherche d’emploi et des contributions à des dépenses particulières, comme la prise en charge des personnes dépendantes et des déplacements.

Das Maßnahmenpaket für die entlassenen Arbeitskräfte umfasst folgende Maßnahmen: Berufsberatung, Outplacement und Unterstützung bei der Arbeitsuche, Berufsbildung und Weiterqualifizierung, Förderung des Unternehmertums, Unterstützung bei der Unternehmensgründung, Einstellungsanreize, Beihilfen für die Arbeitsuche und finanzielle Unterstützung für Sonderausgaben, wie Zuzahlungen für Arbeitskräfte mit betreuungsbedürftigen Angehörigen oder Zuzahlungen zu Fahrtkosten.


En Communauté germanophone, le groupe cible enregistré correspond aux sportifs d'élite de catégorie A. 32° groupe cible de la Communauté germanophone : le groupe de sportifs d'élite de catégories A, B et C identifiés par l'ONAD de la Communauté germanophone comme relevant de ses compétences, qui sont assujettis à des contrôles à la fois en compétition et hors compétition et qui sont obligés de transmettre des informations sur leur localisation listées à l'article 23; 33° hors compétition : toute période qui n'est pas en compétition; 34° liste des interdictions : la liste identifiant les substances interdites et les méthodes interdites, ...[+++]

In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisi ...[+++]


Par conséquent, il y a lieu de prévoir d'une part, des activités de réinsertion pour les personnels les moins qualifiés comprenant notamment une initiation afin de surmonter les handicaps sociaux et psychologiques, une préformation ou mise à niveau technique, l'organisation de stages dans des entreprises ainsi qu'une formation linguistique, et d'autre part, une aide de transition à un nouvel emploi prenant en charge une partie du coût de l'assistance technique au démarrage dans une nouvelle activité.

Daher sind zum einen Maßnahmen zur Wiedereingliederung der Arbeitnehmer mit den geringsten Qualifikationen vorzusehen, die insbesondere ein Programm zur Öberwindung sozialer und psychologischer Hindernisse, eine fachliche Vor- oder Grundausbildung, die Organisation von Praktika in Unternehmen sowie Sprachkurse umfassen. Zum anderen können Beihilfen für den Öbergang zu einer neuen Beschäftigung gewährt werden, durch die ein Teil der bei Aufnahme einer neuen Tätigkeit anfallenden Kosten für die fachliche Unterstützung gedeckt werden kann.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Stage de mise à niveau ->

Date index: 2023-02-03
w