Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel en provenance d'un mobile
Appel en provenance d'une station mobile
Appel à destination d'un mobile
Appel à destination d'une station mobile
BVA
Communication de bord
Communication en provenance d'un mobile
Communication en provenance d'une station mobile
Communication à destination d'un mobile
Communication à destination d'une station mobile
Installation de communication de bord
Interphone
Station d'épuration de bord
Station d'épuration à bord
Station de communications de bord

Übersetzung für "Station de communications de bord " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
station de communications de bord

Bordkommunikationsstelle


appel à destination d'un mobile | appel à destination d'une station mobile | communication à destination d'un mobile | communication à destination d'une station mobile

ankommende Verbindung | Verbindungsaufbau zur Mobilstation


appel en provenance d'un mobile | appel en provenance d'une station mobile | communication en provenance d'un mobile | communication en provenance d'une station mobile

abgehende Verbindung | Verbindungsaufbau durch die Mobilstation






installation de communication de bord | interphone [ BVA ]

Bordverständigungsanlage [ BVA ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l’autorité compétente constate dans la station d'épuration de bord des anomalies dénotant un écart par rapport à l'agrément de type, elle procède à un contrôle spécial en vue de déterminer l'état actuel de la station d'épuration de bord en ce qui concerne les composants spécifiés dans le recueil des paramètres, l'étalonnage et la fixation des paramètres de la station d'épuration.

Stellt die zuständige Behörde an der Bordkläranlage Auffälligkeiten fest, die auf eine Abweichung von der Typgenehmigung hindeuten, führt die zuständige Behörde eine Sonderprüfung durch, um den aktuellen Zustand der Bordkläranlage in Bezug auf die im Bordkläranlagenparameterprotokoll spezifizierten Komponenten, die Kalibrierung und die Einstellung der Parameter der Bordkläranlage festzustellen.


Elle est accompagnée d'un dossier constructeur conformément à l'article 14 bis.01, paragraphe 6, et d'un projet de recueil des paramètres de la station d'épuration de bord, conformément à l'article 14 bis.01, paragraphe 9, et d'un projet de guide du constructeur pour la vérification des composants et paramètres du modèle de station d'épuration de bord pertinents pour l'épuration des eaux usées, conformément à l'article 14 bis.01, paragraphe 10.

Dem Antrag sind eine Beschreibungsmappe nach Artikel 14a.01 Nummer 6 und der Entwurf eines Bordkläranlagenparameterprotokolls nach Artikel 14a.01 Nummer 9 sowie der Entwurf einer Anleitung des Herstellers zur Kontrolle der für die Abwasserreinigung relevanten Komponenten und Parameter des Bordkläranlagentyps nach Artikel 14a.01 Nummer 10 beizufügen.


L’autorité compétente qui a délivré l'agrément de type s'assure, le cas échéant en coopération avec les autres autorités compétentes, que les mesures visées au paragraphe 1 en ce qui concerne les dispositions de l'appendice VI, partie I, demeurent suffisantes, et que chaque station d'épuration de bord munie d'un numéro d’agrément de type conformément aux exigences du présent chapitre continue à correspondre à la description figurant dans le certificat d'agrément et ses annexes pour le modèle agréé de station d'épuration de bord ...[+++]

Die zuständige Behörde, die eine Typgenehmigung erteilt hat, vergewissert sich — erforderlichenfalls in Zusammenarbeit mit den anderen zuständigen Behörden — dass die in Nummer 1 genannten Vorkehrungen hinsichtlich der Bestimmungen der Anlage VI Teil I weiterhin ausreichen und jede nach den Anforderungen dieses Kapitels mit einer Typgenehmigungsnummer ausgestattete Bordkläranlage weiterhin der Beschreibung im Typgenehmigungsbogen und seinen Beilagen für den typgenehmigten Bordkläranlagentyp entspricht.


Le mode “mise en l'arrêt, arrêt et redémarrage” correspond à la situation ou une station d'épuration de bord est retirée du service pour une période prolongée (hivernage) et que l'alimentation en énergie est coupée, ou au redémarrage de la station d'épuration de bord au commencement de la saison d'exploitation.

Ausfahr-, Stillliege- und Wiedereinfahrbetrieb: Um einen Ausfahr-, Stillliege- oder Wiedereinfahrbetrieb handelt es sich, wenn die BordKläranlage für einen längeren Zeitraum (Stillliegezeit im Winter) außer Betrieb genommen und die Stromversorgung unterbrochen wird, bzw. die BordKläranlage zu Saisonbeginn erneut in Betrieb geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Le soussigné certifie l'exactitude des informations fournies par le constructeur dans la fiche de renseignements en annexe pour la station d'épuration de bord précitée, conformément à l'annexe VII de la directive 2006/87/CE, ainsi que de la validité des résultats d'essai joints en annexe en ce qui concerne le modèle de station d'épuration de bord concerné.

5. Der Unterzeichnete bescheinigt hiermit die Richtigkeit der Herstellerangaben im beigefügten Beschreibungsbogen der obengenannten Bordkläranlage nach Anlage VII der Richtlinie 2006/87/EG sowie die Gültigkeit der beigefügten Prüfergebnisse in Bezug auf den Bordkläranlagentyp.


4. Des éléments indiquent que les membres de l'équipage ne sont pas à même de satisfaire aux exigences en matière de communication à bordfinies à l'article 17 de la directive 2001/25/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant le niveau minimal de formation des gens de mer .

4. Es gibt Anzeichen dafür, dass die Besatzungsmitglieder die Anforderungen bezüglich der Verständigung an Bord nach Artikel 17 der Richtlinie 2001/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. April 2001 über Mindestanforderungen für die Ausbildung von Seeleuten nicht erfüllen können.


20. invite la Commission à mener des recherches concernant l'influence qu'a, sur le comportement des conducteurs et sur la sécurité routière, l'utilisation d'appareils de communication à bord d'un véhicule;

20. fordert die Kommission auf, zu untersuchen, wie sich die Verwendung von Kommunikationsgeräten im Fahrzeug auf das Verhalten des Fahrers und auf die Straßenverkehrssicherheit auswirkt;


Je réside moi-même dans une commune du bord de la Baltique, Norrköping, où l'un des problèmes les plus importants, s'agissant de la qualité de l'eau, provient de ce que nous continuons à voir arriver beaucoup de rejets pollués en provenance des pays candidats à l'entrée dans l'Union et de la Russie.

Ich selbst wohne in Norrköping, einer Stadt an der Ostseeküste. Unser größtes Problem in puncto Wasserqualität besteht darin, dass wir nach wie vor so viele ungeklärte Abwässer aus den Kandidatenländern sowie aus Russland erhalten.


Si un service de renseignements américain interceptait dans ces stations des communications non militaires de personnes privées ou d'entreprises en provenance d'un pays signataire de la convention, cela donnerait lieu à des obligations de contrôle.

Falls in diesen Stationen von einem US-amerikanischen Nachrichtendienst nichtmilitärische Kommunikation von Privaten oder von Unternehmen abgehört würde, die aus einem Vertragsstaat der EMRK stammt, so löst die EMRK Aufsichtspflichten aus.


8. demande l'établissement d'un système européen commun qui tienne compte des différences existant entre les flottes de pêche, qui permette de contrôler plus strictement et plus systématiquement l'inspection technique des navires, y compris les plus petits et les plus vieux, ainsi que la vérification de l'application du droit du travail, afin de garantir le respect des normes de sécurité, l'inspection annuelle obligatoire, y compris le contrôle de l'équipement réglementaire de sécurité, l'application de sanctions et la vérification des moyens de communication à bord ...[+++]

8. fordert eine gemeinsame europäische Regelung, die die Unterschiede zwischen den Fischfangflotten berücksichtigt, die eine strengere und systematischere Kontrolle bei der technischen Inspektion der Fischereifahrzeuge, einschließlich der Schiffe mit geringerer Länge und älterem Baujahr, sowie bei der Arbeitsplatzinspektion ermöglicht, damit die Einhaltung der Sicherheitsnormen, die vorgeschriebenen jährlichen Inspektionen, die eine Überprüfung der vorgeschriebenen Sicherheitsausrüstung beinhaltet, die Anwendung der Sanktionen und die Überprüfung der Kommunikationsmittel an Bord ...[+++]ewährleistet sind;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Station de communications de bord ->

Date index: 2022-09-21
w