Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALP
ALP-Haras
FAC
FAM
Station de recherche Agroscope Liebefeld-Posieux ALP
Station de recherche de l'Etat
Station de recherches de Liebefeld
Station de recherches laitières
Station fédérale de recherche laitière
Station fédérale de recherches laitières

Übersetzung für "Station de recherches de Liebefeld " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Institut de recherches en protection de l'environnement et en agriculture | station de recherches de Liebefeld | station de recherches en chimie agricole et sur l'hygiène de l'environnement | FAC [Abbr.]

Forschungsanstalt für Agrikulturchemie und Umwelthygiene | Forschungsanstalt Liebefeld | Institut für Umweltschutz und Landwirtschaft | landwirtschaftliche Forschungsanstalt für Agrikulturchemie Bern-Lie... | IUL [Abbr.]


Station de recherche Agroscope Liebefeld-Posieux ALP-Haras [ ALP-Haras ]

Forschungsanstalt Agroscope Liebefeld-Posieux ALP-Haras [ ALP-Haras ]


Station de recherche Agroscope Liebefeld-Posieux ALP [ ALP ]

Forschungsanstalt Agroscope Liebefeld-Posieux ALP [ ALP ]


Station de recherches laitières | Station fédérale de recherche laitière | Station fédérale de recherche laitière de Liebefeld-Berne | FAM [Abbr.]

Eidgenössische Forschungsanstalt für Milchwirtschaft,Liebefeld-Bern | Eidgenössische Versuchsanstalt für Milchwirtschaft | Forschungsanstalt für Milchwirtschaft | FAM [Abbr.]


Station fédérale de recherches laitières de Liebefeld-Berne | Station fédérale de recherches laitières | Station fédérale de recherche laitière | FAM

Eidgenössische Forschungsanstalt für Milchwirtschaft | Eidgenössische Forschungsanstalt für Milchwirtschaft Liebefeld-Bern | Eidgenössische Forschungsanstalt für Milchwirtschaft, Liebefeld-Bern | FAM | Eidgenössische Versuchsanstalt für Milchwirtschaft


Station fédérale de recherches en chimie agricole et sur l'hygiène de l'environnement de Liebefeld-Berne | FAC [Abbr.]

Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrikulturchemie und Umwelthygiene Liebefeld-Bern | FAC [Abbr.]


station de recherche de l'Etat

staatliche Forschungsstation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
soutenir l’accès international aux installations de recherche dans la région arctique (avec les stations de recherche, les navires scientifiques et les observations par satellite grâce au programme Copernicus).

den internationalen Zugang zu Forschungseinrichtungen im arktischen Raum zu fördern (mit Forschungsstationen, Forschungsschiffen, Satellitenbeobachtung mit dem Programm Copernicus).


L'Europe doit optimiser l'utilisation de la station spatiale internationale et se préparer pour un programme d'exploration visible, solide et financièrement abordable, englobant le développement et la démonstration de technologies et capacités innovantes, ainsi que l'exploration robotique de Mars dans le but de rechercher des signes de vie et de déterminer les conditions d'habitabilité de la planète.

Europa muss optimalen Nutzen aus der Internationalen Raumstation ziehen und Vorbereitungen für ein öffentlich wahrgenommenes, finanzierbares und solides Programm zur Erforschung des Weltraums treffen, das die Entwicklung und Demonstration innovativer Technologien und Kapazitäten ebenso umfasst wie die robotergestützte Erkundung des Mars, die zur Suche nach Spuren von Leben auf diesem Planeten und zur Klärung der Frage nach dessen Bewohnbarkeit dient.


Il se heurte cependant à deux limitations: le soutien est insuffisant pour des activités au sol en complément des expériences spatiales, depuis la recherche préparatoire jusqu'aux applications en aval; la mise en oeuvre du programme sur l'ISS est fortement limitée par la faible part des ressources de la station (5%) et les limitations des opérations de l'ISS dans les plans actuels de la NASA.

Das Programm unterliegt allerdings zwei Einschränkungen: zum einen werden die auf der Erde zur Ergänzung der Weltraumexperimente durchgeführten Arbeiten, von vorbereitender Forschung bis zu nachgelagerten Anwendungen, nur unzureichend gefördert, zum anderen wird die Durchführung des Programms auf der ISS stark beeinträchtigt, da hierfür nur ein kleiner Anteil aus dem ISS-Haushalt (5 %) zur Verfügung steht und nach den aktuellen Plänen der NASA der Betrieb der Raumstation eingeschränkt werden soll.


L'Union européenne entend soutenir l'accès transnational aux infrastructures de recherche dans l'Arctique (stations et bateaux de recherche, observations par satellite) et l'accès libre aux ressources de données.

Die EU wird den transnationalen Zugang zu Forschungsinfrastrukturen in der Arktis (Forschungsstationen und -schiffe, Satellitenbeobachtungsstationen) und zu offenen Datenressourcen unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
260. note les réponses de la Commission sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du projet Galileo: quatre satellites Galileo de validation en orbite ont été lancés avec succès en 2011 et 2012, la phase de validation en orbite s'est achevée avec succès en 2014, la conception du système, les objectifs de performance et la base de fonctionnement du système ont été confirmés avec succès, l'infrastructure au sol, ainsi que les nombreuses stations au sol dans le monde, sont terminées pour les opérations initiales, la capacité de recherche et de sauvetage des ...[+++]

260. nimmt die Antworten der Kommission zu den bei der Umsetzung des Projekts Galileo erzielten Fortschritten zur Kenntnis: vier Galileo-Satelliten wurden 2011 und 2012 erfolgreich zur orbitalen Validierung (IOV) gestartet; die Phase der orbitalen Validierung von Galileo wurde 2014 erfolgreich abgeschlossen; die Konzeption des Systems, die Leistungsziele und das Basisszenario für den Systembetrieb wurden erfolgreich bestätigt; die Bodeninfrastruktur mit zahlreichen Bodenstationen weltweit wurde für den Betriebsbeginn fertiggestellt; die Such- und Rettungsfunktionen von Galileo wurden bei den Satelliten im Zuge der orbitalen Validieru ...[+++]


4. souligne l'importance des stations polaires et de recherche des États membres dans l'Arctique et rappelle la contribution apportée par l'Union à la recherche et au développement, ainsi que l'action dans la région arctique d'opérateurs économiques reconnus par l'Union et dont les activités sont régies par son droit;

4. betont, wie wichtig die Polar- und Forschungsstationen der Mitgliedstaaten in der Arktis sind, und erinnert an die Beiträge, die die EU zu Forschung und Entwicklung leistet, und das Engagement von nach EU-Recht eingetragenen und tätigen Wirtschaftsteilnehmern in der Arktis;


Notre programme-cadre de recherche offre un appui précieux pour une poursuite de la coopération scientifique entre les différents instituts polaires dans leurs stations de recherche dans l’Arctique.

Unser Forschungsrahmenprogramm bietet wertvolle Unterstützung bei der weiteren wissenschaftlichen Zusammenarbeit der Polarinstitute auf ihren Forschungsstationen in der Arktis.


C'est pourquoi, par exemple, il convient d'accélérer les actions prévues dans le cadre du 7e programme cadre pour la recherche de l'UE ou de l'initiative technologique commune, afin que les différences existantes entre les États membres en matière d'homologation des stations de ravitaillement en hydrogène ne fassent pas obstacle au développement d'un réseau européen de stations service.

Deshalb müssen beispielsweise die Aktivitäten im Rahmen des 7. Forschungs-Rahmenprogramms der EU oder der Gemeinsamen Technologieinitiative forciert werden, damit bestehende Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten in der Genehmigung von Wasserstofftankstellen den Aufbau eines europaweiten Tankstellennetzes nicht behindern.


- (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il y a précisément 27 ans aujourd’hui - et, à titre accessoire, également au cours d’un service de nuit - alors que je me préparais au retour d’une orbite autour de la Terre après une mission de recherche de plus d’une semaine dans la station spatiale Salyut 6, je n’aurais jamais rêvé que, tant d’années plus tard, je pourrais parler du futur développement de la science et de la recherche en Europe face à une Assemblée telle que celle-ci et, dans cette mouvance, peut-être même jouer un rôle actif dan ...[+++]

– (CS) Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Als ich mich auf den Tag genau heute vor 27 Jahren – und zufällig auch während der Nachtschicht – am Ende einer mehr als einwöchigen Forschungsmission, die mich zur Raumstation Salut 6 geführt hatte, auf die Rückkehr zur Erde vorbereitete, hätte ich mir nie träumen lassen, so viele Jahre später vor einem Hohen Haus wie diesem über die künftige Entwicklung von Wissenschaft und Forschung in Europa sprechen und bei dieser Entwicklung sogar eine aktive Rolle spielen zu können.


Le répéteur de recherche et sauvetage des satellites GALILEO détecte les messages de détresse de toute balise COSPAS-SARSAT émettant une alerte dans la bande 406 - 406,1 MHz, et diffuse cette information à des stations terriennes spécifiques dans la bande L6.

Der ,Search-and-Rescue-Transponder" der GALILEO-Satelliten entdeckt das Notsignal von jedem beliebigen COSPAS-SARSAT-Sender, der einen Notruf im 406 - 406.1 MHz -Band absetzt, und überträgt diese Information an spezielle Bodenstationen im ,L6"-Band.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Station de recherches de Liebefeld ->

Date index: 2023-03-24
w