24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche aux participants à la journée "Pêche en fête" le dimanche 15 mai 2016 à Habay-la-Neuve et le dimanche 29 mai 2016 à Stavelot Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gesti
on piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; Vu la demande introduite en date du 18 février 2016 par la Maison wallonne de la pêche; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche, donné le 29 février 2016; Considérant que la manifestation "Pêche en fête" org
anisée annuellement ...[+++]dans divers endroits de la Wallonie, coordonnée et promotionnée par la Maison wallonne de la Pêche ASBL, vise à promouvoir le loisir pêche et à dynamiser les structures halieutiques existantes; Sur la proposition du Ministre de la Ruralité et de la Nature; 24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die Teilnehmer am Tag "Pêche en fête", der am Sonntag, dem 15. Mai 2016 in Habay-la-Neuve und am Sonntag, dem 29. Mai 2016 in Stavelot organisiert wird, von der Pflicht, e
inen Angelschein zu besitzen, befreit werden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 8 § 2; Aufgrund des am 18. Februar 2016 durch die Vereinigung "Maison wallonne de la pêche" eingereichten Antrags; Aufgrund des am 29. Februar 2016 abgegebenen Gutachtens des Wallonischen Hohen Rates für
...[+++] den Fischfang ("Conseil supérieur wallon de la Pêche"); In der Erwägung, dass die Veranstaltung "Pêche en fête", die jedes Jahr an verschiedenen Orten der Wallonie organisiert wird, und von der VoG "Maison wallonne de la Pêche" koordiniert und gefördert wird, die Förderung des Angelsports und die Dynamisierung der bestehenden Fischfangstrukturen bezweckt; Auf Vorschlag des Ministers für Natur und ländliche Angelegenheiten;