Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boucle en épingle à cheveux
Ouvrier à la fabrication d'épingles à cheveux
Ouvrière à la fabrication d'épingles à cheveux
Reprise basse
Structure en épingle à cheveux
Virage en bec de flûte
Virage en épingle à cheveux
épingle à cheveux

Übersetzung für "Structure en épingle à cheveux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
boucle en épingle à cheveux | épingle à cheveux | structure en épingle à cheveux

Haarnadel-Struktur


boucle en épingle à cheveux | épingle à cheveux | structure en épingle à cheveux

Haarnadelstruktur


boucle en épingle à cheveux | épingle à cheveux | structure en épingle à cheveux

Haarnadel-Struktur


ouvrier à la fabrication d'épingles à cheveux | ouvrière à la fabrication d'épingles à cheveux

Haarnadelmacher | Haarnadelmacherin


reprise basse | épingle à cheveux

tiefe Annahme | Haarnadel


ouvrier à la fabrication d'épingles à cheveux | ouvrière à la fabrication d'épingles à cheveux

Haarnadelmacher | Haarnadelmacherin


virage en bec de flûte | virage en épingle à cheveux

Haarnadelkurve | Serpentine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que la crise actuelle plonge en grande partie ses racines dans le lancement de l'euro car cette monnaie présente des défauts de conception majeurs, ce qui, rétrospectivement, amène à penser qu'elle n'était pas adaptée à l'objectif qui lui était assigné; estimant que figurent parmi ces défauts, une absence de contrôle, des centaines de milliards d'euros étant passés des pays dits du centre vers ceux de la périphérie de l'Union, et un défaut d'anticipation, puisqu'il n'existait pas de structures permettant de corriger le ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die derzeitige Krise in der Einführung des Euro wurzelt, weil die Währung erhebliche Konstruktionsfehler aufweist, was in der Rückschau darauf deutet, dass sie nicht für ihren Zweck geeignet war; ist der Überzeugung, dass die Fehler unter anderem in fehlender Aufsicht bestehen, weil hunderte Milliarden Euro aus den so genannten Kernländern in die peripheren Räume der EU geflossen sind, und in fehlender Voraussicht, weil keine korrigierenden Strukturen zur Bewältigung des Schadens vorhanden waren, der durch diese plötzlichen und massiven transnationalen Geldströme verursa ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, bien que le projet de résolution épingle - et ce à juste titre - la nécessité d’un cadre institutionnel stable pour les relations transatlantiques, je pense que ce débat ne porte pas seulement sur les structures.

– (NL) Herr Präsident! In dem Entschließungsantrag wird – mit gutem Grund – auf die Notwendigkeit eines stabilen institutionellen Rahmens für die transatlantischen Beziehungen hingewiesen.


11. Au sens du n° , on entend par "bijouterie de fantaisie" les articles de la nature de ceux définis à la note 9 point a) (exception faite des boutons et autres articles du n° , des peignes de coiffure, barrettes et similaires ainsi que des épingles à cheveux du n° ), ne comportant pas de perles fines ou de culture, de pierres gemmes, de pierres synthétiques ou reconstituées, ni - si ce n'est sous forme de gar ...[+++]

11. Als"Phantasieschmuck" im Sinne der Position 7117 gelten Waren von der in der Anmerkung 9 a) genannten Art (ausgenommen Knöpfe und andere Waren der Position 9606, Einsteckkämme, Haarspangen und ähnliche Waren sowie Haarnadeln der Position 9615 ), wenn sie weder echte Perlen oder Zuchtperlen, Edelsteine oder Schmucksteine (natürliche, synthetische oder rekonstituierte) noch - abgesehen von geringfügigen Verzierungen oder unwesentlichen Zutaten - Edelmetalle oder Edelmetallplattierungen enthalten.


- appareils non électriques: rasoirs, tondeuses mécaniques et leurs lames, ciseaux, limes à ongles, peignes, blaireaux, brosses à cheveux, brosses à dents, brosses à ongles, épingles à cheveux, bigoudis, pèse-personnes, pèse-bébés, etc.,

- nichtelektrische Geräte: Rasier- und Scherapparate einschließlich Klingen; Scheren, Nagelfeilen, Kämme, Rasierpinsel, Haarbürsten, Zahnbürsten, Nagelbürsten, Haarnadeln, Personenwaagen, Säuglingswaagen usw.;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Les constituants de colorants pour cheveux sont nommés selon la structure chimique.

28. Inhaltsstoffe in Haarfarben werden entsprechend der chemischen Struktur benannt.


10. Au sens du no 71.17, on entend par «bijouterie de fantaisie» les articles de la nature de ceux définis à la note 8 point a) (exception faite des boutons et autres articles du no 96.06, des peignes de coiffure, barrettes et similaires ainsi que des épingles à cheveux du no 96.15), ne comportant pas de perles fines ou de culture, de pierres gemmes, de pierres synthétiques ou reconstituées, ni - si ce n'est so ...[+++]

10. Als "Phantasieschmuck" im Sinne der Position 71.17 gelten Waren von der in der Anmerkung 8 Buchstabe a) genannten Art (ausgenommen Knöpfe und andere Waren der Position 96.06, Einsteckkämme, Haarspangen und ähnliche Waren sowie Haarnadeln der Position 96.15), wenn sie weder echte Perlen oder Zuchtperlen, Edelsteine, Schmucksteine, synthetische oder rekonstituierte Steine noch - abgesehen von einfachen Verzierungen oder unwesentlichen Zutaten - Edelmetalle oder Edelmetallplattierungen enthalten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Structure en épingle à cheveux ->

Date index: 2023-09-09
w