Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Apprentissage formel
Catégorie de subdivision
Chef de subdivision
Cheffe de subdivision
Collectivité territoriale
Contrôler les spécifications formelles des TIC
Examiner les spécifications formelles des TIC
Inspecter les spécifications formelles des TIC
Subdivision
Subdivision de lieu
Subdivision formelle
Subdivision géographique
Subdivision territoriale
Subdivisions de formes
Vérifier les spécifications formelles des TIC
éducation formelle
éducation non formelle

Übersetzung für "Subdivision formelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
subdivision formelle | subdivisions de formes

Anhängezahlen der Form | formale Unterteilung


examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC

formale IKT-Spezifikationen verifizieren | formale IT-Spezifikationen überprüfen | formale IKT-Spezifikation überprüfen | formale IKT-Spezifikationen überprüfen


subdivision de lieu | subdivision géographique

Anhängezahl des Ortes | geografische | geographische Unterteilung | räumliche Gliederung


chef de subdivision | cheffe de subdivision

Chef Unterabteilung | Chefin Unterabteilung


subdivision | catégorie de subdivision

Gliederungseinheit


apprentissage formel | éducation formelle

formales Lernen


(-> rem. 2 concernant la numérotation dans les titres: Le numéro de la première subdivision s'écrit en toutes lettres pour les titres et les chapitres. Ex.: Titre premier, chapitre premier. - En revanche, les numéros des subdivisions suivantes peuvent être écrits en toutes lettres ou indiqués en chiffres arabes. Ex.: Titre deuxième ou titre 2 | chapitre troisième ou chap. 3, etc. [Instructions précitées, pt 241])

Erste, erster


collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]

Gebietskörperschaft




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette subdivision formelle permet de calculer correctement l'incidence des différents rendements partiels.

Diese formelle Unterteilung ermöglicht die korrekte Berechnung der Auswirkungen unterschiedlicher Teilerträge.


La catégorie des « peines formelles » est à subdiviser en deux sous-catégories : les peines qui visent à une restriction de la liberté de se déplacer (p.ex. la détention à domicile, avec ou sans surveillance électronique) et les peines alternatives qui, sans viser à une restriction de la liberté de se déplacer, ne font qu'affecter le style de vie du condamné.

Die Kategorie der förmlichen Strafen teilt sich in zwei Untergruppen: Strafen, die auf eine Einschränkung der Bewegungsfreiheit abzielen (z.B. Hausarrest mit oder ohne elektronische Überwachung) und alternative Strafen, die ohne Einschränkung der Bewegungsfreiheit in die Lebensweise des Verurteilten eingreifen.


La catégorie des « peines formelles » est à subdiviser en deux sous-catégories : les peines qui visent à une restriction de la liberté de se déplacer (p.ex. la détention à domicile, avec ou sans surveillance électronique) et les peines alternatives qui, sans viser à une restriction de la liberté de se déplacer, ne font qu'affecter le style de vie du condamné.

Die Kategorie der förmlichen Strafen teilt sich in zwei Untergruppen: Strafen, die auf eine Einschränkung der Bewegungsfreiheit abzielen (z.B. Hausarrest mit oder ohne elektronische Überwachung) und alternative Strafen, die ohne Einschränkung der Bewegungsfreiheit in die Lebensweise des Verurteilten eingreifen.


D'un point de vue formel et dans ce cas particulier, il est plus judicieux de subdiviser la disposition par des points (assortis de lettres) que par de simples tirets.

Aus formellen Gründen ist es in diesem Fall besser, die Untergliederung des Absatzes mit Buchstaben zu bezeichnen und nicht nur mit Spiegelstrichen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Subdivision formelle ->

Date index: 2021-12-13
w