Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coupable de subornation
Incitation au faux témoignage
Subornation
Subornation dans l'exécution forcée
Subornation de témoins
Suborner un témoin

Übersetzung für "Suborner " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




incitation au faux témoignage | subornation de témoins

Anstiftung,Verleitung,Verführung von Zeugen zu falschen Aussagen | Bestechung von Zeugen


subornation dans l'exécution forcée

Bestechung bei Zwangsvollstreckung








subornation

Anstiftung zu pflichtwidrigem Handeln | Verleitung zu pflichtwidrigem Handeln | Verführung zu pflichtwidrigem Handeln


subornation de témoins

Anstiftung von Zeugen zu falschen Aussagen | Verleitung von Zeugen zu falschen Aussagen | Verführung von Zeugen zu falschen Aussagen | Bestechung von Zeugen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, l’UE devrait engager un dialogue avec la Chine concernant les bonnes pratiques en termes de prêts aux pays en développement, portant notamment sur des aspects tels que la viabilité de la dette, les normes en matière d’environnement et de travail, et la lutte contre la subornation et la corruption.

Darüber hinaus sollte die EU einen Dialog mit China über praxisbewährte Methoden bei der Darlehensgewährung an Entwicklungsländer, einschließlich Aspekten wie Schuldentragfähigkeit, Umwelt- und Arbeitsnormen sowie Bekämpfung von Bestechung und Korruption, anstreben.


Afin de mettre en œuvre les principes de légalité et de proportionnalité des délits et des peines visés à l'article 49 de la charte des droits fondamentaux, le règlement devrait contraindre les États membres à veiller à ce que des infractions clairement définies – le refus non motivé de fournir les documents demandés par une commission d'enquête, de répondre à ses convocations ou de se présenter devant elle comme témoin, les faux témoignages et la subornation de témoins – feront l'objet de sanctions appropriées dans le cadre de leur droit national.

Damit die in Artikel 49 der Grundrechtscharta verankerten Grundsätze nullum crimen sine lege und nulla poena sine lege gewahrt sind, sollte die Verordnung die Mitgliedstaaten verpflichten, dafür Sorge zu tragen, dass genau umschriebene Verstöße – nämlich die ungerechtfertigte Weigerung, die angeforderten Dokumente zur Verfügung zu stellen, die ungerechtfertigte Weigerung, der Ladung Folge zu leisten und sich als Zeuge vernehmen zu lassen, sowie die Bestechung von Zeugen – angemessenen Sanktionen nach ihrem jeweiligen nationalen Recht unterliegen.


Il a donc été procédé à une saisie des machines, légalement acquises par IB, qui dénonce ces faits comme un cas de subornation et de corruption.

Daher wurden die von IB rechtmäßig erworbenen Maschinen beschlagnahmt; IB sieht in diesem Sachverhalt einen Fall von Bestechung und Korruption.


Les cas sérieux de corruption "y compris la subornation conduisant à la corruption" pourraient conduire à la suspension de la coopération.

Ernste Fälle von Korruption, "welche Bestechung einschließen, die zu einer solchen Art von Korruption führt", könnten einen Grund für die Beendigung der Zusammenarbeit darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les cas sérieux de corruption "y compris la subornation conduisant à la corruption" pourraient conduire à la suspension de la coopération.

Ernste Fälle von Korruption, "welche Bestechung einschließen, die zu einer solchen Art von Korruption führt", könnten einen Grund für die Beendigung der Zusammenarbeit darstellen.


Le Conseil, qui se présente lui-même comme le gardien des principes et valeurs démocratiques, n’estime-t-il pas que des actions de cette nature constituent une ingérence flagrante et inacceptable dans les affaires intérieures d’un pays indépendant, et qu’elles portent atteinte à la souveraineté de la procédure électorale par le chantage qu’elles exercent et la subornation qu’elles représentent en faveur d’un vote "pro-européen" téléguidé ?

Teilt der Rat als Organ der EU, das sich selbst zum Hüter demokratischer Grundsätze und Werte aufschwingt, nicht die Ansicht, dass ein derartiges Vorgehen eine grobe und dreiste Einmischung in die inneren Angelegenheiten eines unabhängigen Staates bedeutet und dem einwandfreien Ablauf des Wahlverfahrens in Frage stellt, zumal in erpresserischer und korrumpierender Weise ein Votum zugunsten der europäischen Option erzwungen werden soll?


Dans le domaine de la bonne gouvernance et de l'État de droit, les deux parties se sont engagées à adopter des mesures concrètes pour prévenir et lutter contre la subornation, la corruption et le népotisme.

In bezug auf die gute Regierungsführung und die Rechtsstaatlichkeit haben beide Seiten ihr Interesse bekundet, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um Bestechung, Korruption und Vetternwirtschaft zu verhindern und zu bekämpfen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Suborner ->

Date index: 2024-01-04
w