Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rester concentré pendant de longues périodes
Supporter de rester assis pendant de longues périodes

Übersetzung für "Supporter de rester assis pendant de longues périodes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
supporter de rester assis pendant de longues périodes

langes Sitzen vertragen


rester concentré pendant de longues périodes

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs PAN/incl soulignent la nécessité de mieux comprendre comment certaines personnes se trouvent piégées dans le cercle vicieux de la pauvreté de longue durée, ou pourquoi certains entrent et sortent régulièrement de la pauvreté tandis que d'autres (une majorité) peuvent ne rester pauvres que pendant des périodes relativement brèves ...[+++]

Einigen Nationalen Aktionsprogrammen (Eingliederung) zufolge kommt es darauf an, besser zu verstehen, was manche Menschen dauerhaft in die Armut abgleiten lässt oder weshalb manche wieder und wieder in Armut geraten, während andere (die Mehrheit) womöglich nur relativ kurze Zeitspannen in Armut verbringen.


L'électricité d'origine éolienne et solaire a des coûts marginaux faibles ou nuls, et à mesure que sa pénétration dans le système augmentera, les prix au comptant sur le marché de gros pourraient diminuer et rester faibles pendant des périodes plus longues[19]. Cela réduira les recettes de tous les producteurs, y compris ceux qui sont nécessaires pour garantir une capacité suffisante afin de répondre à la demande lorsque l'éolien ou le solaire ne sont pas disponibles.

Bei Wind- oder Solarstrom sind die Grenzkosten niedrig oder gleich Null; mit ihrer zunehmenden Verbreitung im System könnten die Spotpreise auf den Großhandelsmärkten sinken und über einen längeren Zeitraum auf einem niedrigen Stand bleiben[19]. Dadurch werden die Erlöse aller Erzeuger geschmälert, auch jener, die gebraucht werden, um für eine zur Nachfragedeckung ausreichende Kapazität zu sorgen, wenn Wind- oder Solarstrom nicht zur Verfügung stehen.


Par conséquent, les exigences relatives aux informations préalables sur les contrats-cadres devraient être détaillées, et ces informations devraient toujours être fournies sur support papier ou sur un autre support durable, tel que les extraits imprimés par les automates bancaires, les CD-ROM, les DVD et les disques durs d’ordinateurs personnels sur lesquels le courrier électronique peut être stocké, ainsi que les sites internet, à condition que ceux-ci puissent être consultés ultérieurement pendant une période assez longue ...[+++]des fins d’accès à l’information et à condition que ces sites permettent la reproduction à l’identique des informations stockées.

Daher sollten die Vorabinformationspflichten bei Rahmenverträgen umfassend sein und die Informationen sollten immer auf Papier oder einem anderen dauerhaften Datenträger mitgeteilt werden, wie beispielsweise Ausdrucke von Kontoauszugsdruckern, CD-ROMs, DVDs, PC-Festplattenlaufwerken, auf denen elektronische Post gespeichert werden kann, sowie Websites, sofern diese Websites es erlauben, die dort gespeicherten Informationen in einem unveränderten Format zu reproduzieren.


Les bombes à fragmentation peuvent être larguées sur de vastes étendues et rester inactives pendant de longues périodes, constituant ainsi une menace mortelle pour les civils, qui risquent encore d’être tués ou mutilés longtemps après la fin du conflit.

Streubomben können sich über ein riesiges Gebiet erstrecken und sehr lange unexplodiert am Boden liegen, wodurch sie eine tödliche Gefahr für Zivilisten darstellen, die lange nach dem Ende eines Konflikts getötet oder verstümmelt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. un système cap-and-trade (plafond et échange) devrait être étendu au niveau international et devrait rester en vigueur pendant une période plus longue;

(c) dass das System zur Emissionsbegrenzung und zum Handel mit Emissionsberechtigungen international ausgedehnt werden und eine längere als die gegenwärtig vorgesehene Laufzeit haben sollte;


un système cap-and-trade (plafond et échange) devrait être étendu au niveau international et devrait rester en vigueur pendant une période plus longue qu'à l'heure actuelle;

dass das System zur Emissionsbegrenzung und zum Handel mit Emissionsberechtigungen international ausgedehnt werden und eine längere als die gegenwärtig vorgesehene Laufzeit haben sollte;


Et la thrombose dont sont victime certains passagers qui restent assis pendant une longue période dans un espace trop exigu nous fournit la preuve que les transports aériens sont non seulement dangereux mais également malsains.

Dass das Fliegen nicht nur gefährlich, sondern auch ungesund ist, zeigt sich an den Venenthrombosen bei Passagieren, die längere Zeit auf zu engem Raum sitzen, ohne sich zu bewegen.


En résumé, la proposition de la Commission obligera les animaux à rester de longues périodes à bord des véhicules sans véritablement se reposer, à supporter de fortes chaleurs, le surpeuplement, le manque d'eau et des conditions de moins en moins propres et hygiéniques.

Kurz gesagt wird der Kommissionsvorschlag dazu führen, dass Tiere lange Zeit in Fahrzeugen verbringen, ohne wirklich ruhen zu können, dabei jedoch extreme Hitze, Eingepferchtsein, Wasserentzug und zunehmend schmutzige und unhygienische Bedingungen ertragen müssen.


Plusieurs PAN/incl soulignent la nécessité de mieux comprendre comment certaines personnes se trouvent piégées dans le cercle vicieux de la pauvreté de longue durée, ou pourquoi certains entrent et sortent régulièrement de la pauvreté tandis que d'autres (une majorité) peuvent ne rester pauvres que pendant des périodes relativement brèves ...[+++]

Einigen Nationalen Aktionsprogrammen (Eingliederung) zufolge kommt es darauf an, besser zu verstehen, was manche Menschen dauerhaft in die Armut abgleiten lässt oder weshalb manche wieder und wieder in Armut geraten, während andere (die Mehrheit) womöglich nur relativ kurze Zeitspannen in Armut verbringen.


Il serait également possible d'imaginer des cas où les opérateurs en place auraient bénéficié pendant une longue période d'avantages tels qu'une entrée sur le marché d'autres opérateurs pourrait rester purement théorique pendant une longue période.

Daneben sind auch Fälle vorstellbar, in denen marktansässige Wirtschaftsteilnehmer über einen langen Zeitraum Vorteile genießen können, während der Zugang anderer Wirtschaftsteilnehmer zu diesem Markt lange Zeit nur theoretisch möglich ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Supporter de rester assis pendant de longues périodes ->

Date index: 2021-07-31
w