Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif circulant
Actif de roulement
Bande de roulement
Capital de roulement
Cercle de roulement
Couche d'usure
Couche de roulement
Finisseur industriel de surface
Fonds de roulement
Gérer la rotation du stock
Gérer le roulement du stock
Ingénieur traitements de surfaces
Ingénieure en traitement de surface
Ingénieure traitements de surfaces
Opératrice de traitement d’abrasion de surface
Revêtement routier
Roulement
Roulement à billes
Superviser la rotation des stocks
Superviser le roulement des stocks
Surface de la bande de roulement
Surface de roulement
Surface de roulement de la roue
Tapis d'usure
Valeurs de roulement

Übersetzung für "Surface de roulement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cercle de roulement | surface de roulement | surface de roulement de la roue

Lauffläche | Laufkranz | Laufkreis | Radlauffläche


bande de roulement (F) | surface de roulement

Lauffläche (Reifen)


couche de roulement | couche d'usure | revêtement routier | surface de roulement | tapis d'usure

Decklage | Deckschicht | Fahrbahndeckenschicht | Fahrdecke | Verschleißschicht




actif circulant | fonds de roulement | actif de roulement | valeurs de roulement | capital de roulement

Umlaufvermögen | Betriebskapital


superviser la rotation des stocks | superviser le roulement des stocks | gérer la rotation du stock | gérer le roulement du stock

den Lagerbestand verwalten | Inventar verwalten | das Lager verwalten | Lagerbewegungen verwalten


finisseur industriel de surface/finisseuse industrielle de surface | opératrice de traitement d’abrasion de surface | finisseur industriel de surface | opérateur de rectifieuse de surfaces planes/opératrice de rectifieuse de surfaces planes

Metallfeinpolierer | Schleifmaschinenführer | Flachschleifer/Flachschleiferin | Polierer


roulement [ roulement à billes ]

mechanische Lager [ Kugellager ]


ingénieure en traitement de surface | ingénieure traitements de surfaces | ingénieur traitement de surface/ingénieure traitement de surface | ingénieur traitements de surfaces

Ingenieur Oberflächentechnik | Ingenieur Oberflächentechnik/Ingenieurin Oberflächentechnik | Ingenieurin Oberflächentechnik


fonds de roulement en faveur de la construction de logements d’utilité publique | fonds de roulement | fonds de roulement destiné au financement des prêts aux maîtres d’ouvrage d’utilité publique

Fonds de Roulement zugunsten des gemeinnützigen Wohnungsbaus | Fonds de Roulement | Fonds de Roulement für die Darlehensgewährung an gemeinnützige Wohnbauträger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pneumatiques en ce qui concerne les émissions de bruit de roulement, l'adhérence sur surfaces mouillées et la résistance au roulement (classes C1, C2 et C3)

Reifen — Rollgeräuschemissionen, Haftung auf nassen Oberflächen und Rollwiderstand (Klassen C1, C2 und C3)


Comme pour nombre d’autres surfaces, on s’attend à ce que les niveaux de bruit de roulement mesurés sur la surface d’essai puissent augmenter légèrement dans les 6 à 12 mois qui suivent la construction.

Ähnlich wie bei jeder anderen Straßendeckschicht ist davon auszugehen, dass der an der Deckschicht gemessene Geräuschpegel des Abrollgeräuschs der Reifen auf der Fahrbahn während der ersten sechs bis zwölf Monate nach dem Bau der Prüfstrecke möglicherweise leicht ansteigt.


Le point médian entre les deux rails dans le plan de la surface de roulement.

Der Mittelpunkt zwischen zwei Schienen auf der Ebene der Lauffläche.


Lorsque cette phase de projet sera achevée, la plus grande partie du corridor IXB, principal corridor de transport Est-Ouest de la Lituanie, long de 320 km, sera pleinement conforme aux normes communautaires applicables à la surface de roulement, à la charge par essieu et aux règles relatives à l'aménagement des carrefours.

Nach Abschluss dieser Projektphase wird der größte Teil des Korridors IXB, der mit seiner Länge von 320 km den wichtigsten Ost-West-Verkehrskorridor für Litauen bildet, vollständig den Anforderungen der EU-Normen in Bezug auf Straßendecke, Achsdruck und Knotenpunkte entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour usages sur les ponts routiers en vue d'assurer la continuité de la surface de roulement, la continuité de la capacité de portance de circulation et pour encaisser le mouvement des ponts.

zur Verwendung für Straßenbrücken, um eine durchlaufende Fahrbahn herzustellen, die kontinuierliche Tragfähigkeit zu gewährleisten und Bewegungen der Brückenkonstruktion zu ermöglichen.


(6) Il convient de prendre en considération, lors de la fixation des exigences en matière de bruit de roulement, le fait que les pneumatiques sont conçus en tenant compte de paramètres relatifs à la sécurité et à l'environnement et que toute contrainte pesant sur un paramètre peut affecter les autres. Il convient également de prendre en considération, lors de la fixation des exigences en matière de bruit de roulement, le fait que sont actuellement élaborées, au sein de l'Organisation internationale de normalisation (ISO), des normes internationales relatives à la surface des chaus ...[+++]

(6) Bei der Festlegung von Anforderungen für Abrollgeräusche von Reifen ist zu beachten, dass Reifen unter Berücksichtigung sicherheits- und umweltbezogener Parameter entworfen werden und dass Auflagen bei einem Parameter sich auf die übrigen auswirken können. Ferner sollte bei der Festlegung von Anforderungen für Abrollgeräusche von Reifen berücksichtigt werden, dass zurzeit von der Internationalen Organisation für Normung (ISO) internationale Normen für Fahrbahnoberflächen und von der UN-Wirtschaftskommission für Europa internationale Normen für Dauerhaftigkeits- und Sicherheitsanforderungen in Bezug auf Reifen ausgearbeitet werden.


3.10. Vérifier que la vitesse périphérique de la surface de roulement soit égale à la vitesse maximale du pneumatique ± 2 %.

3.10. Es muß sichergestellt werden, daß die Umfangsgeschwindigkeit der Lauffläche auf ± 2 % genau der zulässigen Höchstgeschwindigkeit des Reifens entspricht.


w