Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accise sur les huiles minérales
Droits d'accise sur les huiles minérales
Huile de pétrole
Huile minérale
Ouvrier de raffinerie d'huiles minérales
Ouvrière de raffinerie d'huiles minérales
Surtaxe sur les huiles minérales
Surtaxe sur les huiles minérales grevant les carburants

Übersetzung für "Surtaxe sur les huiles minérales " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
surtaxe sur les huiles minérales

Mineralölsteuerzuschlag


surtaxe sur les huiles minérales

Mineralölsteuerzuschlag


Surtaxe sur les huiles minérales grevant les carburants

Mineralölsteuerzuschlag auf Treibstoffen


surtaxe sur les huiles minérales grevant les carburants

Mineralölsteuerzuschlag auf Treibstoffen


accise sur les huiles minérales | droits d'accise sur les huiles minérales

Mineralölsteuer


ouvrier de raffinerie d'huiles minérales | ouvrière de raffinerie d'huiles minérales

Erdölraffinierer | Erdölraffiniererin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. A l'article D.161 du même Livre, modifié par le décret du 7 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « ou non » sont insérés entre les mots « des déchets solides qui ont été préalablement soumis » et les mots « à un broyage mécanique »; 2° au 2°, les mots « dans les égouts publics, les collecteurs et les eaux de surface». sont remplacés par les mots « dans les égouts publics, les collecteurs, les eaux de surface et les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales; »; 3° l'article est complété par un 3°, 4° et 5° rédigés comme suit ...[+++]

Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser". ersetzt; 3° Der Artikel wird um eine Ziffer 3, eine Ziffer 4 und eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut ...[+++]


La loi relative à la taxation des huiles minérales (Mineralölsteuergesetz) était en vigueur lorsqu’elle a été modifiée le 16 août 2001 par la loi modifiant la loi relative à la taxation des huiles minérales (Gesetz zur Änderung des Mineralölsteuergesetzes), qui a introduit les remboursements de taxe.

Das Mineralölsteuergesetz war in Kraft, als es am 16. August 2001 durch das Gesetz zur Änderung des Mineralölsteuergesetzes geändert wurde, mit dem die Steuervergütungen bewilligt wurden.


Considérant que cette étude de caractérisation a mis en évidence la présence de contaminations du sol en huiles minérales, hydrocarbures aromatiques polycycliques, hydrocarbures aromatiques monocycliques et solvants chlorés, ainsi que la présence de certains de ces contaminants dans les eaux souterraines, en particulier les solvants chlorés, et plus localement les huiles minérales, les hydrocarbures aromatiques polycycliques, le benzène et certains métaux lourds; l'étude de caractérisation a également révélé la présence d'une couche flottante d'huiles minérales dans la parti ...[+++]

In der Erwägung, dass diese Untersuchung zur Charakterisierung das Vorhandensein von Verseuchungen des Bodens mit Mineralölen, polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen, monozyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen und chlorierten Lösungsmitteln sowie das Vorhandensein von bestimmten dieser Schadstoffe im Grundwasser, ganz besonders von chlorierten Lösungsmitteln und lokal von Mineralölen, polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen, Benzol und bestimmten Schwermetallen hervorgehoben hat; die Untersuchung zur Charakterisierung hat ebenfalls das Vorhandensein einer schwebenden Schicht von Mineralölen im östlichen Teil des St ...[+++]


(h) huiles minérales usagées, toutes les huiles industrielles ou lubrifiantes à base minérale, qui sont devenues impropres à l'usage auquel elles étaient initialement destinées, et notamment les huiles usagées des moteurs à combustion et des systèmes de transmission, les huiles minérales lubrifiantes, les huiles pour turbines et celles pour systèmes hydrauliques;

(h) „mineralische Altöle“ bezeichnet mineralische Schmier- oder Industrieöle, die für den Verwendungszweck, für den sie ursprünglich bestimmt waren, ungeeignet geworden sind, insbesondere gebrauchte Verbrennungsmotoren- und Getriebeöle, mineralische Schmieröle, Maschinen-, Turbinen- und Hydrauliköle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h) huiles minérales usagées, toutes les huiles industrielles ou lubrifiantes à base minérale, synthétique ou biologique, qui sont devenues impropres à l'usage auquel elles étaient initialement destinées, et notamment les huiles usagées des moteurs à combustion et des systèmes de transmission, les huiles lubrifiantes, les huiles pour turbines et celles pour systèmes hydrauliques;

(h) „Altöle“ bezeichnet mineralische, synthetische oder biologisch erzeugte Schmier- oder Industrieöle, die für den Verwendungszweck, für den sie ursprünglich bestimmt waren, ungeeignet geworden sind, insbesondere gebrauchte Verbrennungsmotoren- und Getriebeöle, Schmieröle, Maschinen-, Turbinen- und Hydrauliköle;


La taxation des huiles minérales a fait l'objet d'une harmonisation au niveau communautaire depuis l'entrée en vigueur de la directive 92/81/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant l'harmonisation des structures des droits d'accises sur les huiles minérales (2).

Die Besteuerung von Mineralölen ist seit dem Inkrafttreten der Richtlinie 92/81/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Harmonisierung der Struktur der Verbrauchsteuern auf Mineralöle gemeinschaftsweit vereinheitlicht worden (2).


(1) Le champ d'application de la directive 92/81/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992, concernant l'harmonisation des structures des droits d'accises sur les huiles minérales(1) et de la directive 92/82/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992, concernant le rapprochement des taux d'accises sur les huiles minérales(2), est limité aux huiles minérales.

(1) Der Geltungsbereich der Richtlinie 92/81/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Harmonisierung der Struktur der Verbrauchsteuern auf Mineralöle(1) und der Richtlinie 92/82/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Annäherung der Verbrauchsteuersätze für Mineralöle(2) ist auf die Mineralölerzeugnisse beschränkt.


- la définition des huiles usagées : toutes les huiles industrielles ou lubrifiantes à base minérale, qui sont devenues impropres à l'usage auquel elles étaient initialement destinées, et notamment les huiles usagées des moteurs à combustion et des systèmes de transmission, ainsi que les huiles minérales lubrifiantes, les huiles pour turbines et celles pour systèmes hydrauliques (article premier) ;

- die Bestimmung des Begriffs Altöl: jedes mineralische Schmier- oder Industrieöl, das für den Verwendungszweck, für den es ursprünglich bestimmt war, ungeeignet geworden ist, insbesondere gebrauchte Verbrennungsmotoren- und Getriebeöle, mineralische Maschinen-, Getriebe- und Hydrauliköle (Artikel 1);


(16 bis) L'article 4, paragraphe 3, de la directive 92/81/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992, prévoit que "la consommation d'huiles minérales dans l'enceinte d'un établissement produisant des huiles minérales n'est pas considérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effectue aux fins de la production"; par souci d'équité, il y a lieu de prévoir que la consommation de biocarburants dans l'enceinte d'une exploitation agricole produisant des biocarburants ne soit pas considérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effectue aux fins de la production.

(16a) Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie 92/81/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 besagt, dass „der Verbrauch von Mineralölen innerhalb des Betriebsgeländes eines Mineralölherstellungsbetriebs .nicht als den Steueranspruch begründender Steuertatbestand (gilt), sofern der Verbrauch zu Herstellungszwecken dient“.


La seconde directive, qui concerne la "fiscalité des biocarburants", modifiera la directive de 1992 sur les huiles minérales de deux façons: a) en assimilant des carburants produits à partir de la biomasse à des "huiles minérales" et b) en accordant un traitement fiscal préférentiel à ces biocarburants.

Die zweite Richtlinie ist die Richtlinie über die Besteuerung von Biokraftstoffen, durch die die 1992 erlassene Mineralölrichtlinie in zweifacher Hinsicht geändert werden soll: (a) Aus Biomasse hergestellte Kraftstoffe werden Mineralölen gleichgestellt und (b) diesen Biokraftstoffen wird eine präferentielle steuerliche Behandlung zuerkannt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Surtaxe sur les huiles minérales ->

Date index: 2021-07-20
w