Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle des valeurs mobilières
OBA-FINMA 1
OBVM-FINMA
OFB-FINMA
Ordonnance 1 de la FINMA sur le blanchiment d'argent
Ordonnance de la FINMA sur la faillite bancaire
Ordonnance de la FINMA sur les bourses
Surveillance du commerce de valeurs mobilières
Surveillance du secteur des valeurs mobilières

Übersetzung für "Surveillance du secteur des valeurs mobilières " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrôle des valeurs mobilières | surveillance du commerce de valeurs mobilières | surveillance du secteur des valeurs mobilières

Wertpapieraufsicht


Comité des représentants à haut niveau des autorités publiques de surveillance du marché des valeurs mobilières

Ausschuss leitender Vertreter der Aufsichtsbehörden für den Wertpapiermarkt


comité des autorités de surveillance des marchés des valeurs mobilières

Ausschuss hochrangiger Vertreter der Wertpapieraufsichtsbehörden


Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 18 décembre 2002 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des banques, des négociants en valeurs mobilières et des placements collectifs | Ordonnance 1 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 1 ]

Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht vom 18. Dezember 2002 über die Verhinderung von Geldwäscherei und Terrorismusfinanzierung im Banken-, Effektenhändler- und Kollektivanlagenbereich | Geldwäschereiverordnung-FINMA 1 [ GwV-FINMA 1 ]


Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 30 juin 2005 sur la faillite de banques et de négociants en valeurs mobilières | Ordonnance de la FINMA sur la faillite bancaire [ OFB-FINMA ]

Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht vom 30. Juni 2005 über den Konkurs von Banken und Effektenhändlern | Bankenkonkursverordnung-FINMA [ BKV-FINMA ]


Ordonnance du 25 octobre 2008 de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières | Ordonnance de la FINMA sur les bourses [ OBVM-FINMA ]

Verordnung vom 25. Oktober 2008 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Börsen und den Effektenhandel | Börsenverordnung-FINMA [ BEHV-FINMA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- une Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) pour la surveillance du secteur des valeurs mobilières (doc. 42/10).

einer Europäischen Wertpapier- und Börsenaufsichtsbehörde (ESMA) zur Überwachung der Wertpapierbranche (Dok. 42/10).


Le 25 février 2009, un groupe à haut niveau, dirigé par Jacques de Larosière, a publié à la demande de la Commission un rapport qui concluait à la nécessité de renforcer le cadre de la surveillance du secteur financier de l'Union pour réduire le risque de crises financières futures et leur gravité. Il a recommandé des réformes profondes de la structure de surveillance de ce secteur, y compris la création d'un système européen de surveillance financière comprenant trois Autorités européennes de surveillance, une pour le secteur bancair ...[+++]

In einem am 25. Februar 2009 von einer hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière auf Ersuchen der Kommission veröffentlichten Bericht wurde das Fazit gezogen, dass der Aufsichtsrahmen für den Finanzsektor der Union gestärkt werden müsse, um das Risiko künftiger Finanzkrisen einzudämmen und gravierende Auswirkungen zu verhindern, und es wurden weitreichende Reformen der Aufsichtsstruktur für diesen Sektor empfohlen, darunter die Schaffung eines europäischen Systems für die Finanzaufsicht, das sich aus drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zusammensetzt, und zwar jeweils eine Behörde für den Bankensektor, für Vers ...[+++]


Il a aussi conclu qu’il faudrait créer un système européen de surveillance financière, comprenant trois autorités européennes de surveillance, une pour le secteur bancaire, une pour le secteur des valeurs mobilières et une pour le secteur des assurances et des pensions professionnelles, ainsi qu’un conseil européen du risque systémique.

Die Gruppe kam überdies zu dem Schluss, dass ein Europäisches System der Finanzaufsicht geschaffen werden solle, das sich aus drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zusammensetzt, und zwar aus einer Behörde für den Bankensektor, einer Behörde für den Wertpapiersektor sowie einer Behörde für Versicherungen und die betriebliche Altersversorgung; des Weiteren empfahl die Gruppe die Errichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken.


Il a aussi conclu qu’il faudrait créer un système européen de surveillance financière, comprenant trois autorités européennes de surveillance, une pour le secteur bancaire, une pour le secteur des valeurs mobilières et une pour le secteur des assurances et des pensions professionnelles, ainsi qu’un conseil européen du risque systémique.

Die Gruppe kam überdies zu dem Schluss, dass ein Europäisches System der Finanzaufsicht geschaffen werden solle, das sich aus drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zusammensetzt, und zwar aus einer Behörde für den Bankensektor, einer Behörde für den Wertpapiersektor sowie einer Behörde für Versicherungen und die betriebliche Altersversorgung; des Weiteren empfahl die Gruppe die Errichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour faire face à la complexité croissante des opérations et des institutions financières, les autorités de surveillance des secteurs des valeurs mobilières, de la banque et des assurances doivent coopérer de plus en plus étroitement.

Um der wachsenden Komplexität von Finanzgeschäften und Finanzinstituten Rechnung zu tragen, müssen die Wertpapierbehörde, Bankbehörde und Versicherungsbehörde immer enger zusammenarbeiten.


(11) Le mécanisme d'adoption des normes comptables internationales devrait réagir rapidement aux nouvelles normes internationales proposées et permettre aux principales parties intéressées, qui sont notamment les organismes nationaux de normalisation comptable, les autorités chargées de la surveillance du secteur des valeurs mobilières, des banques et des assurances, des banques centrales - y compris la Banque centrale européenne (BCE) -, les professionnels de la comptabilité ainsi que les utilisateurs des comptes et ceux qui les préparent, de débattre, de réfléchir et d'échanger des informations sur les normes comptables internationales ...[+++]

(11) Der Anerkennungsmechanismus sollte sich der vorgeschlagenen internationalen Rechnungslegungsstandards unverzüglich annehmen und auch die Möglichkeit bieten, über internationale Rechnungslegungsstandards im Kreise der Hauptbetroffenen, insbesondere der nationalen standardsetzenden Gremien für Rechnungslegung, der Aufsichtsbehörden in den Bereichen Wertpapiere, Banken und Versicherungen, der Zentralbanken einschließlich der EZB, der mit der Rechnungslegung befassten Berufsstände sowie der Adressaten und der Aufsteller von Abschlüssen, zu beraten, nachzudenken und Informationen dazu auszutauschen.


développer encore les processus de consultation et prendre des mesures pour obtenir une meilleure contribution des consommateurs; réexaminer les délais de transposition des mesures en droit national, de manière à laisser suffisamment de temps pour leur mise en œuvre et pour permettre aux acteurs du marché de s’adapter aux nouvelles règles; renforcer les efforts visant à faire mieux comprendre le processus Lamfalussy, et en particulier le rôle et la tâche des différents niveaux; concentrer les directives cadres sur les règles générales et les principes, et calibrer soigneusement les mesures d’exécution pour éviter toute surréglementat ...[+++]

Weiterentwicklung der Konsultationsverfahren und Durchführung von Maßnahmen, die die Beteiligung der Verbraucher verbessern Überprüfung der Fristen für die Übertragung von Maßnahmen in einzelstaatliches Recht, damit genügend Zeit für die Umsetzung und die Anpassung der Marktteilnehmer an neue Vorschriften bleibt verstärkte Anstrengungen zur besseren Aufklärung über das Lamfalussy-Verfahren, insbesondere über die Bedeutung und Funktion der einzelnen Stufen Konzentration von Rahmenrichtlinien auf allgemeine Vorschriften und Grundzüge sowie angemessene Gestaltung der Durchführungsmaßnahmen, um Überregulierung und Doppelanforderungen zu vermeiden ausführlichere Regelung der Aufgaben der nationalen Aufsic ...[+++]


Le groupe interinstitutionnel de surveillance des marchés des valeurs mobilières (ci-après "le groupe interinstitutionnel") a publié son premier rapport sur "le processus Lamfalussy" (voir IP/02/195), qui vise à créer un système de régulation plus efficace des marchés des valeurs mobilières en Europe.

Die interinstitutionelle Gruppe zur Überwachung der Wertpapiermärkte hat ihren ersten Bericht über die Funktionsweise des "Lamfalussy-Verfahrens" (siehe IP/02/195) vorgelegt, das die Regulierung der Wertpapiermärkte in Europa verbessern soll.


9. Tout comme le Comité européen des régulateurs des marchés des valeurs mobilières (CERVM) pour le secteur des valeurs mobilières, ces comités devraient promouvoir une mise en œuvre cohérente des directives de l'UE, une surveillance convergente et les meilleures pratiques dans les États membres; offrir un réseau opérationnel efficace pour renforce ...[+++]

9. Ebenso wie der Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden für den Wertpapiersektor sollten diese Ausschüsse eine konsequente Umsetzung von EU-Richtlinien, eine Abstimmung der Aufsichtstätigkeit und die Anwendung bewährter Praktiken in den Mitgliedstaaten fördern, ein wirksames Netzwerk zur Verbesserung der alltäglichen Aufsichtstätigkeit bieten, einschließlich des Austausches von aufsichtsrelevanten Informationen in normalen Zeiten und in Zeiten hoher Belastung, und die Kommission gegebenenfalls in technischen Fragen im Zusammenhang mit der Regulierung beraten.


Elles déclarent leur intention de collaborer afin d'encourager la SEC et les autorités nationales des Communautés européennes : (a) à faciliter les échanges d'informations et l'assistance mutuelle entre le SEC et les autorités nationales compétentes des Communautés dans les cas mettant en jeu l'application de leurs législations respectives sur les valeurs mobilières; (b) à coopérer pour maintenir l'intégrité financière des opérateurs sur les marchés des valeurs mobilières des Etats ...[+++]

Sie erklaeren hiermit ihre Absicht, zusammenzuarbeiten, um die Bemuehungen der SEC und der entsprechenden Organe in den EG-Laendern in folgenden Bereichen voranzubringen: (a) Erleichterung des Informationsaustausches und Leistung von Amtshilfe zwischen der SEC und den entsprechenden nationalen Organen in der Gemeinschaft im Zusammenhang mit der Durchfuehrung und Durchsetzung ihrer jeweiligen boersenrechtlichen Vorschriften; (b) Zusammenarbeit bei der Wahrung der finanziellen Integritaet der Akteure auf den Wertpapiermaerkten der Vereinigten Staaten und der Europaeischen Gemeinschaft; und (c) regelmaessige Konsultationen ueber Fragen von gemeinsamem Interesse, die das Funktionieren und die Beaufsichti ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Surveillance du secteur des valeurs mobilières ->

Date index: 2023-08-24
w