Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
Accord général sur les Tarifs douaniers et le Commerce
Admission au TDC
Droits autonomes
Droits conventionnels
Droits du TDC
Droits du tarif douanier commun
Désarmement tarifaire
Groupe Union douanière
Numéro de tarif douanier
Numéro du tarif des douanes
Numéro du tarif douanier
Position tarifaire
Suspension des droits de douane
Suspension du tarif douanier
TDC
Tarif douanier commun

Übersetzung für "Suspension du tarif douanier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
suspension des droits de douane [ désarmement tarifaire | suspension du tarif douanier ]

Aussetzung der Zollsätze [ Zollaussetzung ]


toutes modifications ou suspensions autonomes des droits du tarif douanier commun

alle autonomen Aenderungen oder Aussetzungen der Saetze des Gemeinsamen Zolltarifs


droits du TDC [ droits autonomes | droits conventionnels | droits du tarif douanier commun ]

Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]


tarif douanier commun [ admission au TDC | TDC ]

Gemeinsamer Zolltarif [ GZT | Zulassung zum GZT ]


numéro de tarif douanier (1) | numéro du tarif douanier (2) | numéro du tarif des douanes (3) | position tarifaire (4)

Zolltarifnummer


Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ ACV ]


Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]


Groupe Union douanière (Tarif douanier commun)

Gruppe Zollunion (Gemeinsamer Zolltarif)


Recommandation du 18 juin 1976 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1976 zur Änderung des Zolltarifschemas für die Einreihung der Waren in die Zolltarife


Accord général sur les Tarifs douaniers et le Commerce

Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement porte sur la suspension des droits de tarif douanier commun applicables aux armements et aux équipements militaires à la condition que les marchandises soient utilisées par les forces armées d’un pays de l’UE (ou au nom de celles-ci), dans le cadre, par exemple:

Die Verordnung regelt die Aussetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Waffen und militärische Ausrüstungsgüter unter der Voraussetzung, dass die Waren von den Streitkräften eines EU-Landes oder in deren Auftrag genutzt werden, beispielsweise zu folgenden Zwecken:


Il convient que les produits non sensibles continuent de faire l’objet d’une suspension des droits du tarif douanier commun et que les produits sensibles bénéficient d’une réduction des droits, afin d’assurer un taux d’utilisation des préférences satisfaisant, tout en tenant compte de la situation des industries correspondantes de l’Union.

Die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für nicht empfindliche Waren sollten weiterhin ausgesetzt werden, wohingegen die Zölle auf empfindliche Waren herabgesetzt werden sollten, um einen zufriedenstellenden Nutzungsgrad sicherzustellen und zugleich der Lage der betreffenden Wirtschaftszweige der Union gerecht zu werden.


Code répertoire: Relations extérieures / Relations multilatérales / Relations dans le cadre de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) Relations extérieures / Relations multilatérales / Relations dans le cadre de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) Relations extérieures / Relations multilatérales / Relations dans le cadre de l'accord général sur les tarifs douaniers ...[+++] et le commerce (GATT)

Code Fundstellennachweis: Außenbeziehungen / Multilaterale Beziehungen / Beziehungen im Rahmen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) Außenbeziehungen / Multilaterale Beziehungen / Beziehungen im Rahmen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) Außenbeziehungen / Multilaterale Beziehungen / Beziehungen im Rahmen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT)


Suspension temporaire des droits autonomes du tarif douanier commun à l’importation de certains produits industriels dans les Îles Canaries

Zeitweilige Aussetzung der autonomen Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Einfuhren bestimmter gewerblicher Waren auf die Kanarischen Inseln


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son exposé des motifs, la Commission informe le Conseil et le Parlement que le Royaume d'Espagne a demandé, au nom des autorités de la communauté autonome des Îles Canaries, la suspension temporaire des droits du tarif douanier commun sur un certain nombre de produits industriels destinés aux Îles Canaries afin de renforcer la compétitivité des opérateurs économiques locaux et de stabiliser l'emploi dans ces régions ultrapériphériques de l'Union.

In ihrer Begründung teilt die Kommission dem Rat und dem Parlament mit, dass das Königreich Spanien im Namen der Behörden der Autonomen Gemeinschaft der Kanarischen Inseln um die zeitweise Aussetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs im Falle der Einfuhren bestimmter gewerblicher Waren auf die Kanarischen Inseln ersucht hat, um die Wettbewerbsfähigkeit der lokalen Wirtschaftsbeteiligten zu stärken und damit die Beschäftigungssituation in diesen Gebieten in äußerster Randlage der Union zu stabilisieren.


sur la proposition de règlement du Conseil portant suspension, à titre temporaire, des droits autonomes du tarif douanier commun à l'importation de certains produits industriels dans les Îles Canaries

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur zeitweiligen Aussetzung der autonomen Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Einfuhren bestimmter gewerblicher Waren auf die Kanarischen Inseln


Dans son exposé des motifs, la Commission européenne informe le Conseil et le Parlement que les autorités régionales de Madère et des Açores ont demandé la suspension temporaire des droits du tarif douanier commun afin de renforcer la compétitivité des opérateurs économiques locaux et de stabiliser l'emploi dans ces régions ultrapériphériques de l'Union.

In ihrer Begründung teilt die Kommission dem Rat und dem Parlament mit, dass die Regionalbehörden von Madeira und den Azoren um die zeitweise Aussetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs ersucht haben, um die Wettbewerbsfähigkeit der lokalen Wirtschaftsbeteiligten zu stärken und damit die Beschäftigungssituation in diesen Gebieten in äußerster Randlage der Union zu stabilisieren.


sur la proposition de règlement du Conseil portant suspension, à titre temporaire, des droits autonomes du tarif douanier commun à l’importation de certains produits industriels dans les régions autonomes de Madère et des Açores

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die zeitweilige Aussetzung der autonomen Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Einfuhren bestimmter gewerblicher Waren in die autonomen Regionen Azoren und Madeira


5. Jusqu'à la suspension totale des droits du tarif douanier commun conformément aux paragraphes 2 et 4, un contingent tarifaire global à droit nul est ouvert lors de chaque campagne de commercialisation pour les produits relevant de la position tarifaire 1006 et de la sous-position 1701 11 10, originaires des pays bénéficiaires du régime spécial.

(5) Bis zur vollständigen Aussetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs gemäß den Absätzen 2 und 4 wird für Waren der Tarifposition 1006 bzw. der Unterposition 1701 11 10 mit Ursprung in den Ländern, für die diese Sonderregelung gilt, für jedes Wirtschaftsjahr ein Gesamtzollkontingent zum Zollsatz Null eröffnet.


La suspension peut s'appliquer pendant la période au cours de laquelle le prix sur le marché mondial majoré du droit à l'importation figurant au tarif douanier commun:

Die Aussetzung kann für den Zeitraum gelten, während dessen der Weltmarktpreis zuzüglich des Einfuhrzolls des Gemeinsamen Zolltarifs




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Suspension du tarif douanier ->

Date index: 2023-05-17
w