Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Symposium Auto Emissions 2000

Übersetzung für "Symposium Auto Emissions 2000 " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
symposium Auto Emissions 2000

Symposium Auto-Emissionen 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier programme Auto-Oil, lancé en 1992, était destiné à fournir la base analytique pour l'élaboration de normes d'émissions des véhicules et de qualité des carburants applicables à partir de l'an 2000.

Das Programm Autoöl I wurde 1992 aufgelegt und sollte eine analytische Grundlage für die Festsetzung von Normen für Fahrzeugemissionen und Kraftstoffqualität für das Jahr 2000 und darüber hinaus liefern.


Les propositions découlant du programme Auto-Oil I prévoyaient des normes obligatoires applicables à partir de l'an 2000, ainsi qu'un nombre limité de normes indicatives pour les émissions des véhicules pour 2005.

Zu den Vorschlägen, die an das Programm Autoöl I anknüpften, gehörten verbindlich vorgeschriebene Normen, die ab dem Jahr 2000 Gültigkeit erlangen sollten, sowie eine begrenzte Zahl von Richtwerten für Kraftfahrzeugemissionen für 2005.


(1) Les programmes "Auto-oil" qui ont été lancés en 1992 afin de fournir les analyses devant servir de base à la fixation de normes concernant les émissions des véhicules et la qualité des carburants en 2000 et au-delà, en vue d'atteindre les objectifs en matière de qualité de l'air en s'attachant particulièrement à réduire les émissions du transport routier, ont permis de reconnaître que le niveau d'entretien des véhicules à moteur est un facteur essentiel de l'impact de la circulation routière sur la qualité de l'air.

(1) In den 1992 gestarteten Auto-Öl-Programmen, die eine analytische Grundlage für die Festsetzung von Normen für Kraftfahrzeugemissionen und Kraftstoffqualität bis zum Jahr 2000 und darüber hinaus liefern sollten, um Luftqualitätsziele mit besonderem Schwerpunkt auf der Verringerung der Emissionen im Straßenverkehr zu erreichen, wurde der Standard der Wartung von Kraftfahrzeugen als ein Schlüsselfaktor in Bezug auf die Auswirkungen des Verkehrs auf die Luftqualität genannt.


(1) Les programmes "Auto-oil", qui ont été lancés en 1992 afin de fournir les analyses devant servir de base à la fixation de normes d'émissions des véhicules et de qualité des carburants en 2000 et au-delà, en vue d'atteindre les objectifs en matière de qualité de l'air en mettant particulièrement l'accent sur la réduction des émissions du transport routier, ont reconnu que le niveau d'entretien des véhicules à moteur est un facteur essentiel de l'impact de la circulation routière sur la qualité de l'air.

(1) In den 1992 gestarteten Auto-Öl-Programmen, die eine analytische Grundlage für die Festsetzung von Normen für Kraftfahrzeugemissionen und Kraftstoffqualität bis zum Jahr 2000 und darüber hinaus liefern sollten, um Luzftqualitäsziele mit besonderem Schwerpunkt auf der Verringerung der Emissionen im Straßenverkehr zu erreichen, wurde der Standard der Wartung von Kraftfahrzeugen als ein Schlüsselfaktor in Bezug auf die Auswirkungen des Verkehrs auf die Luftqualität genannt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier programme Auto-Oil, lancé en 1992, était destiné à fournir la base analytique pour l'élaboration de normes d'émissions des véhicules et de qualité des carburants applicables à partir de l'an 2000.

Das Programm Autoöl I wurde 1992 aufgelegt und sollte eine analytische Grundlage für die Festsetzung von Normen für Fahrzeugemissionen und Kraftstoffqualität für das Jahr 2000 und darüber hinaus liefern.


(9) considérant que des réductions des limites fixées pour les émissions applicables à partir de l'an 2000 correspondant à des diminutions de 30 % des émissions de monoxyde de carbone, du total des hydrocarbures, d'oxyde d'azote et de particules ont été identifiées par le programme Auto-Oil comme des mesures clés pour atteindre une qualité de l'air à moyen terme satisfaisante; qu'une réduction de 30 % de l'opacité des fumées d'échappement par rapport à celle mesurée sur les types de moteur actuels et complétant la directive 72/306/CEE du Conseil(11) contribuera à réduire les ...[+++]

(9) Eine Herabsetzung der ab dem Jahr 2000 geltenden Grenzwerte um 30 % für Kohlenmonoxid, Kohlenwasserstoffe insgesamt, Stickoxide und partikelförmige Schadstoffe wird im Auto-Öl-Programm als unerläßlich erachtet, um mittelfristig zufriedenstellende Luftqualitätswerte zu erzielen. Eine Abgastrübung, die gegenüber dem an derzeitigen Motorentypen gemessenen Wert um 30 % verringert ist, wird in Ergänzung der Richtlinie 72/306/EWG des Rates(11) einen Beitrag zur Partikelverringerung leisten. Zusätzliche Herabsetzungen der ab dem Jahr 2005 geltenden Emissionsgrenzwerte um 30 % für Kohlenmonoxid, Kohlenwasserstoffe insgesamt und Stickoxide so ...[+++]


(8) considérant que la Commission a mis en oeuvre un programme européen sur la qualité de l'air, les émissions produites par le trafic routier, les carburants et les techniques des moteurs (programme Auto-oil) afin de satisfaire aux exigences de l'article 4 de la directive 94/12/CE; que la Commission a mis en oeuvre le projet APHEA qui évalue à 0,4 % du PIB de l'Union européenne le coût externe de la pollution de l'air due aux véhicules à moteur; que des estimations plus approfondies établissent ce coût à 3 % du PIB de l'Union européenne; que la Commission a mis en oeuvre le plan d'action ...[+++]

(8) Im Hinblick auf die Erfuellung der Anforderungen des Artikels 4 der Richtlinie 94/12/EG hat die Kommission ein europäisches Programm über Luftqualität, Emissionen im Straßenverkehr, Kraftstoffe und Motortechnologien (das Auto-Öl-Programm) lanciert. Die Kommission hat das APHEA-Projekt durchgeführt, wonach die externen Kosten der Luftverschmutzung durch den Straßenverkehr auf 0,4 % des BIP der EU geschätzt werden; weiteren Analysen zufolge belaufen sich die externen Kosten auf 3 % des BIP der Europäischen Union. Die Kommission hat den Aktionsplan "Auto von morge ...[+++]


Les entretiens ont porté sur les progrès réalisés à ce jour dans le cadre du programme européen concernant la qualité de l'air, les émissions, les carburants et la technologie des moteurs (EPEFE/Auto/Oil Programme). Ce programme, réalisé en collaboration avec l'ACEA/EUROPIA, a été lancé à l'initiative de la Commission dans le contexte de sa nouvelle approche d'une stratégie plurisectorielle cohérente visant à réduire les émissions des véhicules d'ici l'an 2000 et au-del ...[+++]

Dabei wurden die bisher im Rahmen des europäischen Programms über Luftqualität, Emissionen, Kraftstoffe und Motortechnologien (EPEFE/Auto/Oil Programme) erzielten Ergebnisse erörtert. Den Anstoß zu dem Programm, das in Zusammenarbeit mit ACEA und EUROPIA durchgeführt wird, hatte die Kommission im Rahmen ihres neuen Konzepts einer vielschichtigen, kohärenten Strategie für Maßnahmen zur Verringerung der Fahrzeugemissionen bis zum Jahr 2000 und darüber hinaus ...[+++]




Andere haben gesucht : symposium auto emissions     Symposium Auto Emissions 2000     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Symposium Auto Emissions 2000 ->

Date index: 2022-12-03
w