Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GNSS
GPS
GPS routier
Galileo
Géonavigateur
Navigateur
Navigateur GPS pour véhicule routier
Navigateur GPS routier
Navigation par satellite
Système GPS
Système GPS de navigation routière
Système de navigation OTAN NAVSTAR GPS
Système de navigation embarqué
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite

Übersetzung für "Système GPS de navigation routière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
géonavigateur (1) | navigateur (2) | système de navigation embarqué (3) | système GPS de navigation routière (4) | navigateur GPS pour véhicule routier (5) | navigateur GPS routier (6) | GPS routier (7) [ GPS | système GPS ]

Navigationssystem


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]


accord sur la promotion, la fourniture et l'utilisation des Systèmes de Navigation par Satellites de GALILEO et du GPS et les applications qui en découlent

Abkommen über die Förderung, Bereitstellung und Nutzung von Galileo- und GPS-Satellitennavigationssystemen und verbundenen Anwendungen


système opérationnel en temps réel d'informations routières et de navigation multilingue

operationelles mehrsprachiges Echtzeit-Straßeninformation-und Navigationssystem


système de navigation OTAN NAVSTAR GPS

NATO-Navigationssystem NAVSTAR GPS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour obtenir la précision des informations de localisation requise et la couverture nécessaire, il faut recourir au GNSS (système mondial de navigation par satellite), au moyen d'un GPS et, dans un avenir proche, au système européen de navigation par satellite Galiléo[21], qui offrira une précision plus grande encore et sera plus accessible.

Um eine ausreichende Genauigkeit der Standortangaben und die erforderliche geografische Abdeckung zu gewährleisten, wird das globale Satellitennavigationssystem (GNSS) eingesetzt, wobei derzeit GPS und in naher Zukunft das europäische Satellitennavigationssystem Galileo[21] genutzt werden, welches eine noch größere Präzision und Verfügbarkeit bieten wird.


Pour obtenir la précision des informations de localisation requise et la couverture nécessaire, il faut recourir au GNSS (système mondial de navigation par satellite), au moyen d'un GPS et, dans un avenir proche, au système européen de navigation par satellite Galiléo[14], qui offrira une précision plus grande encore et sera plus accessible.

Um eine ausreichende Genauigkeit der Standortangaben und die erforderliche geografische Abdeckung zu gewährleisten, wird das globale Satellitennavigationssystem (GNSS) eingesetzt, wobei derzeit GPS und in naher Zukunft das europäische Satellitennavigationssystem Galileo[14] genutzt werden, welches eine noch größere Präzision und Verfügbarkeit bieten wird.


Le projet EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System), qui surveille la performance des systèmes GPS et Glonass existants et en informe les utilisateurs, a continué à bénéficier d'un concours financier RTE-T au cours de la phase critique de la conception, tandis que le banc d'essai ESTB (EGNOS System Test Bed) émet depuis février 2000 un signal spatial EGNOS réel.

EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System) überwacht das Verhalten der bestehenden GPS-Systeme und des GLONASS und erzeugt für die Benutzer Berichte zum Verhalten der Systeme. In der kritischen Konzeptionsphase wird auch EGNOS weiterhin im Rahmen von TEN-T unterstützt. Die EGNOS-Vorstufe ESTB (EGNOS System Test Bed) erzeugt seit Februar 2000 ein echtes durch EGNOS verwertbares Ortungssignal.


L’utilisation de tachygraphes connectés à un système mondial de navigation par satellite est un moyen approprié et économiquement avantageux d’enregistrer automatiquement la position d’un véhicule à certains points de la période de travail journalière, de manière à assister les agents de contrôle routier dans leur tâche; c’est pourquoi il convient de prévoir l’utilisation de ces appareils.

Die Verwendung von Fahrtenschreibern, die an ein globales Satellitennavigationssystem angebunden sind, ist ein geeignetes und kostengünstiges Mittel für die automatische Aufzeichnung des Standorts des Fahrzeugs an bestimmten Punkten während der täglichen Arbeitszeit zur Unterstützung der Kontrolleure bei ihren Kontrollen und sollte daher eingeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EGNOS, le système européen de navigation par recouvrement géostationnaire, améliore les signaux GPS en Europe.

EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service – Geostationärer Navigations-Ergänzungsdienst für Europa) dient dazu, die GPS-Signale über Europa zu verstärken.


L’Ukraine pourra bénéficier du système européen EGNOS (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire), ce qui rendra le transport aérien plus sûr, permettra d’ouvrir des débouchés commerciaux et améliorera le signal GPS pour les utilisateurs privés.

Die Ukraine erhält Zugang zu dem europäischen System EGNOS, das die Luftfahrt sicherer machen, neue Geschäftsfelder eröffnen und das GPS-Signal für Privatnutzer verbessern wird.


Le système européen de navigation par recouvrement géostationnaire EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service): depuis le 1er octobre 2009, les Européens profitent déjà de l’amélioration des signaux GPS grâce au système EGNOS.

EGNOS: European Geostationary Navigation Overlay Service – Geostationärer Navigations-Ergänzungsdienst für Europa. Bereits seit dem 1. Oktober 2009 können die Menschen in Europa verbesserte GPS-Signale nutzen. Sie werden von EGNOS geliefert, dem Geostationären Navigations-Ergänzungsdienst für Europa.


Ce système est constitué de trois satellites et de plus de 40 stations au sol, et représente une amélioration du système GPS américain en ce qui concerne les applications critiques pour la sécurité dans le secteur de l’aviation et de la navigation maritime.

EGNOS arbeitet mit gerade einmal drei Satelliten und über 40 Erdfunkstellen, um das GPS-System der USA für sicherheitskritische Anwendungen in Luft- und Seefahrt zu verbessern.


Le présent règlement a pour objet d'établir un instrument financier, ci-après dénommé "programme Marco Polo" ou "programme", visant à réduire la saturation du réseau routier, à améliorer les performances environnementales du système de transport et à renforcer le transport intermodal, contribuant ainsi à un système de transport efficace et durable, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2010, afin que, d'ici à la clôture du programme, on soit parvenu à transférer vers le transport maritime à courte distance, vers le ...[+++]

Diese Verordnung schafft ein Finanzierungsinstrument, im Folgenden "Programm Marco Polo" oder "Programm" genannt, mit dem Ziel der Verringerung der Überlastung im Straßenverkehr, der Steigerung der Umweltfreundlichkeit des Verkehrs systems und der Stärkung der Intermodalität und um somit einen Beitrag zu einem effizienten und nachhaltigen Verkehrssystem für den Zeitraum vom 1. Januar 2003 bis 31. Dezember 2010 zu leisten, damit bis zum Abschluss des Programms eine Verlagerung des erwarteten jährlichen Gesamtwachstums des grenzüberschreitenden Straßengüterverkehrs, gemessen in Tonnenkilometern, auf den Kurzstreckenseeverkehr, die Schien ...[+++]


Depuis plusieurs années, deux systèmes similaires sont progressivement mis en place : le système de localisation américain (GPS) et le système mondial de navigation russe (GLONASS), tous deux déployés et mis en oeuvre pour des raisons militaires.

Seit mehreren Jahren werden etappenweise zwei gleichartige Systeme eingeführt: das amerikanische Standortbestimmungssystem GPS und das russische weltweite Navigationssystem GLONASS, die beide für militärische Zwecke eingesetzt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Système GPS de navigation routière ->

Date index: 2024-02-04
w