Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul des coûts complets
Calcul des frais
Calcul en coûts complets
Comptabilisation des coûts
Comptabilisation des coûts complets
Détermination des frais
Méthode de calcul des coûts
Méthode de saisie des coûts
Procédure de comptabilisation des coûts
Système d'enregistrement des coûts
Système de comptabilisation des coûts
Système intelligent de comptabilisation
évaluation des frais

Übersetzung für "Système de comptabilisation des coûts " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système de comptabilisation des coûts

Kostenrechnungsmethode


calcul en coûts complets | comptabilisation des coûts complets | calcul des coûts complets

Vollkostenkalkulation | Vollkostenberechnung | Vollkostenrechnung


calcul des frais | comptabilisation des coûts | détermination des frais | évaluation des frais

Kostenberechnung | Kostenermittlung | Kostenrechnung




thode de calcul des coûts (1) | procédure de comptabilisation des coûts (2)

Kostenrechnungsverfahren




méthode de saisie des coûts (1) | système d'enregistrement des coûts (2)

Kostenerfassungsmethode (1) | Kostenerfassungssystem (2)


système intelligent de comptabilisation

intelligentes Buchhaltungssystem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Namur, le 8 septembre 2016. Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de l'Energie, P. FURLAN Contenu minimum du formulaire pour les grandes entreprises mettant en oeuvre un système de management de l'énergie ou de l'environnement Le formulaire visé à l'article 6, § 1, 5°, contient au minimum les éléments suivants : 1. Données administratives relatives à l'entreprise : a) Coordonnées de l'entreprise 2. Données administratives relatives à l'audit énergétique : a) Coordonnée de l'auditeur énergétique b) Coordonnées des entités techniques auditées c) Année intermédiaire retenue pour l'au ...[+++]

Namur, den 8. September 2016 Der Minister-Präsident P. MAGNETTE Der Minister für lokale Behörden, Städte, Wohnungswesen und Energie P. FURLAN Anhang 2 Mindestinhalt des Formulars für Großunternehmen, die ein Energie- oder Umweltmanagementsystem einführen Das Formular nach Artikel 6 Paragraph 1 Ziffer 5 enthält mindestens folgende Angaben: 1. Verwaltungsdaten zum Unternehmen: a) Kontaktdaten des Unternehmens 2. Verwaltungsdaten zum Energieaudit: a) Kontaktdaten des Energie-Auditors b) Kontaktdaten der durch das Audit geprüften technischen Einheiten c) Für das Audit festgehaltenes Zwischenjahr 3. Verwaltungsdaten zum Managementsystem: a) ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]


Le financement du système forfaitaire est assuré par les employeurs, qui sont obligés, depuis 1971, de souscrire une assurance en matière d'accidents du travail et de supporter le coût des primes.

Die Finanzierung des Pauschalentschädigungssystems wird durch die Arbeitgeber sichergestellt, die seit 1971 verpflichtet sind, eine Arbeitsunfallversicherung abzuschließen und die Prämienkosten zu tragen.


En effet, les communes ayant fait le choix d'utiliser un système de vote automatisé et celles qui utilisent le vote traditionnel se trouvent, tant au regard des coûts occasionnés par le vote automatisé que des avantages que celui-ci procure, dans une situation différente.

Die Gemeinden, die sich dafür entschieden haben, ein System der automatisierten Wahl anzuwenden, und diejenigen, die die traditionelle Wahl anwenden, befinden sich nämlich sowohl hinsichtlich der Kosten der automatisierten Wahl als auch hinsichtlich ihrer Vorteile in einer unterschiedlichen Situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le matériel a été acquis par la commune, la Région intervient financièrement dans les coûts d'investissement à concurrence de vingt pour cent de ceux-ci selon les normes fixées par le Gouvernement quant au nombre de systèmes et la somme visée aux alinéas 2 et 3 n'est pas due.

Wenn die Apparatur von der Gemeinde erworben wurde, beteiligt die Region sich finanziell an den Investierungskosten, und zwar in Höhe von zwanzig Prozent dieser Kosten gemäß den von der Regierung festgelegten Normen hinsichtlich der Anzahl Systeme; der in den Absätzen 2 und 3 erwähnte Betrag ist dann nicht zu entrichten.


La Commission s'inquiète d'une modification de la loi polonaise sur les télécommunications du 24 avril 2009 qui permet à l'autorité polonaise de régulation des télécommunications de fixer le niveau des tarifs des services de gros de télécommunications sans qu'une obligation d'orientation en fonction des coûts ait été imposée, qu'il existe effectivement un système de comptabilisation des coûts rendu obligatoire et que le respect de ce système soit vérifié par un organisme compétent indépendant.

Die Kommission hat Bedenken dagegen, dass die polnische Telekom-Regulierungsbehörde seit einer Änderung des polnischen Telekommunikationsgesetzes vom 24. April 2009 die Preise für Telekommunikationsdienste auf der Vorleistungsebene festsetzen kann, ohne dass sich die Preise wie vorgeschrieben an den Kosten orientieren und ein Kostenrechnungssystem vorhanden ist, das von einer qualifizierten unabhängigen Stelle geprüft wurde.


C'est généralement le cas lorsque les prix sont justifiés par les coûts sous-jacents (orientation en fonction des coûts), idéalement confirmés par un système adéquat de comptabilisation des coûts et des résultats vérifiés.

Dies ist in der Regel erreicht, wenn Preise durch zugrundeliegende Kosten gerechtfertigt sind (Kostenorientierung). Idealerweise sollte diese Kostenorientierung auf einem angemessenen Kostenrechnungssystem und einer Prüfung der Ergebnisse beruhen.


La Commission demande également à l'ARCEP de spécifier le système de comptabilisation imposé aux opérateurs ainsi que le modèle de coût pour le calcul des tarifs de terminaison SMS.

Ferner hat sie die ARCEP gebeten, Angaben zum Rechnungslegungsystem, das den Betreibern auferlegt wird, sowie zum Kostenmodell für die Kalkulation der SMS-Tarife zu machen.


Des dispositions provisoires sont relatives à la tarification en fonction des coûts, à la mise en oeuvre de systèmes de comptabilisation des coûts et à des régimes de ristourne.

Übergangsbestimmungen betreffen die Kostenorientierung der Tarife, Kostenrechnungsgrundsätze und Rabattsysteme.


Certains problèmes se posent concernant la longueur excessive des négociations, la rareté des accords sur le marché des télécommunications fixes, l'insuffisance des offres d'interconnexion de référence et le manque de transparence des systèmes de comptabilisation des coûts.

Bedenken bestehen in bezug auf die langwierigen Verhandlungen, die nur spärlichen Vereinbarungen auf dem Markt für Festnetze, die Unzulänglichkeit der Referenzangebote zur Zusammenschaltung und den Mangel an Transparenz bei den Kostenrechnungssystemen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Système de comptabilisation des coûts ->

Date index: 2021-04-07
w