(10 bis) Pour assurer l'épuration des gaz d'échappement dans la pratique, tous les véhicules à mot
eur à deux ou trois roues d'une cylindrée supérieure à 150 cc devraient être dotés à partir du
1er janvier 2006 de systèmes de diagnostic embarqués (OBD) a
fin de permettre la détection rapide de tout dysfonctionnement des dispositifs et équipements antipollution des véhicules et, partant, d'améliorer considérablement le maintien du niv
...[+++]eau initial d'émissions sur les véhicules en circulation, en améliorant le contrôle et l'entretien des véhicules.(10a) Zur Sicherung der Abgasreinigung in der Praxis sollten ab dem 1. Januar 2006 für alle zwei- oder dreirädrigen Kraftfahrzeuge mit einem Hubraum über 150 ccm On-board-Diagnosesysteme (OBD-Systeme) eingeführt werden, mittels deren sich eine Fehlfunktion der emissionsmindernden Bauteile und Anlagen in Fahrzeugen rasch erkennen lässt und durch die das ursprüngliche Emissionsniveau von in Betrieb befindlichen Fahrzeugen durch eine verbesserte Untersuchung und Instandhaltung wesentlich besser aufrechterhalten werden kann.