Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFIS
Banque de données sur les empreintes digitales AFIS
Identification par radio-fréquence
Identification par radiofréquence
Identification par radiofréquence
RFID
Radio Frequency Identification
Radio frequency identification
Radio-identification
SAID
Système AFIS
Système AFIS
Système automatisé d’identification dactyloscopique
Système d'identification
Système d'identification des donneurs et des receveurs
Système de fréquence d'identification
Système utilisant une fréquence spéciale
Système à fréquence fixe
Système à fréquence spéciale

Übersetzung für "Système de fréquence d'identification " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
identification par radiofréquence | identification par radio-fréquence | radio-identification | système de fréquence d'identification | RFID [Abbr.]

Funkfrequenzkennzeichnung | Funkwellenidentifikation | Radiofrequenz-Identifizierung | RFID [Abbr.]


système AFIS | système automatisé d’identification dactyloscopique | système automatisé d'identification des empreintes digitales | système de reconnaissance automatisée d'empreintes digitales | AFIS [Abbr.] | SAID [Abbr.]

automatisiertes Fingerabdruck-Identifizierungssystem | AFIS [Abbr.]


système à fréquence fixe | système à fréquence spéciale | système utilisant une fréquence spéciale

System mit eigener Sendefrequenz


identification par radiofréquence (1) | radio frequency identification (2) [ RFID ]

Radio Frequency Identification [ RFID ]


RFID [ Radio Frequency Identification ]

RFID [ Radio Frequency Identification ]


système automatique d'identification des empreintes digitales | banque de données sur les empreintes digitales AFIS | système AFIS [ AFIS ]

automatisiertes Fingerabdruck-Identifikations-System | Fingerabdruck-Datenbank AFIS | AFIS-System [ AFIS ]




système d'identification des donneurs et des receveurs

Spender- und Empfängeridentifikationssystem


système automatisé de gestion de l'identification et de l'enregistrement

automatisiertes Datenverarbeitungssystem in Bezug auf die Identifizierung und Registrierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«schéma d’identification électronique», un système pour l’identification électronique en vertu duquel des moyens d’identification électronique sont délivrés à des personnes physiques ou morales, ou à des personnes physiques représentant des personnes morales;

„Elektronisches Identifizierungssystem“ ist ein System für die elektronische Identifizierung, in dessen Rahmen natürlichen oder juristischen Personen oder natürlichen Personen, die juristische Personen vertreten, elektronische Identifizierungsmittel ausgestellt werden.


«système d'identification électronique», un système pour l'identification électronique en vertu duquel des moyens d'identification électronique sont délivrés à des personnes visées au point 1) ;

„elektronisches Identifizierungssystem“ ist ein System für die elektronische Identifizierung, in dessen Rahmen den unter Nummer 1 genannten Personen elektronische Identifizierungsmittel ausgestellt werden ;


"systèmes de suivi du trafic des navires et d'information" (VTMIS), des systèmes déployés pour suivre et gérer le trafic et le transport maritime à l'aide d'informations obtenues à partir des systèmes automatiques d'identification des navires (SAI), de l'identification et du suivi des navires sur longues distances (LRIT) et des systèmes de radar côtiers et des communications radio prévus dans la directive 2002/59/CE du Parlement européen et du Conseil (20), y compris l'intégration des systèmes nationaux d'échange d'informations maritimes à travers le SafeSeaNet;

"Überwachungs- und Informationssysteme für den Schiffsverkehr (VTMIS)" Systeme für die Überwachung und das Management des Schiffsverkehrs anhand von Informationen aus automatischen Schiffsidentifizierungssystemen (AIS), Systemen zur Fernidentifizierung und -verfolgung von Schiffen (LRIT), Küstenradarsystemen und Funkkommunikationssystemen gemäß der Richtlinie 2002/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (20), wobei die Integration der nationalen Systeme für Seeverkehrsinformation mittels SafeSeaNet inbegriffen ist;


(i) "systèmes de suivi du trafic des navires et d'information" (VTMIS), des systèmes développés pour suivre et gérer le trafic et le transport maritime à l'aide d'informations obtenues à partir des systèmes automatiques d'identification des navires (SAI), de l'identification et du suivi des navires sur longues distances (LRIT), des systèmes de radar côtiers et des communications radio prévus dans la directive 2002/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2002 relative à la mise en place d'un système communautaire de suivi du trafic des navires ...[+++]

(i) „Überwachungs- und Informationssysteme für den Schiffsverkehr“ (VTMIS): Systeme für die Überwachung und das Management des Schiffsverkehrs anhand von Informationen aus automatischen Schiffsidentifizierungssystemen (AIS), Systemen zur Fernidentifizierung und -verfolgung von Schiffen (LRIT), Küstenradarsystemen und Funkkommunikationssystemen gemäß der Richtlinie 2002/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2002 über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 93/75/EWG des Rates unter Einbeziehung des nationalen SafeSeaNet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) «systèmes de suivi du trafic des navires et d'information» (VTMIS), des systèmes développés pour suivre et gérer le trafic et le transport maritime à l'aide d'informations obtenues à partir des systèmes automatiques d'identification des navires (SAI), de l’identification et du suivi des navires sur longues distances (LRIT), des systèmes de radar côtiers et des communications radio prévus dans la directive 2002/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2002 relative à la mise en place d’un système communautaire de suivi du trafic des navires ...[+++]

(i) „Überwachungs- und Informationssysteme für den Schiffsverkehr“ (VTMIS): Systeme für die Überwachung und das Management des Schiffsverkehrs anhand von Informationen aus automatischen Schiffsidentifizierungssystemen (AIS), Systemen zur Fernidentifizierung und -verfolgung von Schiffen (LRIT), Küstenradarsystemen und Funkkommunikationssystemen gemäß der Richtlinie 2002/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2002 über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 93/75/EWG des Rates.


Un nouveau système amélioré d’identification des ovins et des caprins a été établi en application du règlement (CE) no 21/2004 du Conseil du 17 décembre 2003 établissant un système d’identification et d’enregistrement des animaux des espèces ovine et caprine et modifiant le règlement (CE) no 1782/2003 et les directives 92/102/CEE et 64/432/CEE (4).

Mit der Verordnung (EG) Nr. 21/2004 des Rates vom 17. Dezember 2003 zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Schafen und Ziegen und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 sowie der Richtlinien 92/102/EWG und 64/432/EWG (4) wurde ein neues, verbessertes System zur Identifizierung von Schafen und Ziegen eingeführt.


La Commission pourrait-elle citer les avantages que l’identification électronique et l’enregistrement des mouvements individuels présenteraient en matière de lutte contre les maladies que ne recèleraient pas déjà les systèmes existant dans les États membres, comme le système britannique d’identification et d’enregistrement des lots?

Kann die Kommission erläutern, welche Vorteile die elektronische Kennzeichnung und Registrierung einzelner Verbringungen in Bezug auf die Eindämmung von Seuchen bringen würde, die über diejenigen hinausgehen, die mit den bereits in den Systemen der Mitgliedstaaten eingeführten Maßnahmen erzielt werden, also beispielsweise mit dem im Vereinigten Königreich bestehenden System der Kennzeichnung und Registrierung von Partien?


La présente directive porte mise en œuvre d’un système harmonisé d’identification unique et de traçabilité des explosifs à usage civil.

Mit dieser Richtlinie wird ein harmonisiertes Verfahren für die eindeutige Kennzeichnung und Rückverfolgung von Explosivstoffen für zivile Zwecke eingeführt.


Le présent règlement établit les règles relatives à un système spécial d’identification des bovins reconnus par l’autorité compétente comme détenus dans un but culturel et historique (ci-après dénommés «les animaux») dans des locaux agréés à cette fin par cette autorité (ci-après dénommés «les locaux»).

Mit dieser Verordnung werden die Vorschriften für ein besonderes System zur Kennzeichnung von Rindern festgelegt, die von der zuständigen Behörde als Tiere anerkannt werden („die Tiere“), die für kulturelle und historische Zwecke in einem von dieser Behörde zu diesem Zweck anerkannten Betrieb („der Betrieb“) gehalten werden.


Le rapport propose certaines simplifications du système, comme l’extension des délais, l’implication de la Communauté dans le futur système électronique d’identification et le financement par la Communauté de l’ensemble des coûts de création des systèmes d’identification individualisés.

Der Bericht schlägt einige Vereinfachungen des Systems vor: die Ausdehnung der Umsetzungsfristen, die Teilnahme der Gemeinschaft am zukünftigen elektronischen Kennzeichnungssystem und die Gemeinschaftsfinanzierung der Gesamtausgaben für die Einführung der Einzelkennzeichnungssysteme.


w