Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système de localisation continue par satellite
Système de localisation continue par satellites
Système de localisation par satellite
Système de suivi par satellite

Übersetzung für "Système de localisation continue par satellites " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système de localisation continue par satellites | système de localisation par satellite

kontinuierliche Ortung über Satellit


système de localisation continue par satellite | système de suivi par satellite

kontinuierliche Ortung über Satellit | Satellitenüberwachungssystem


ingérence dans le système de localisation des navires de pêche par satellite

Eingriff in das satellitengestützte Schiffsortungssystem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour obtenir la précision des informations de localisation requise et la couverture nécessaire, il faut recourir au GNSS (système mondial de navigation par satellite), au moyen d'un GPS et, dans un avenir proche, au système européen de navigation par satellite Galiléo[21], qui offrira une précision plus grande encore et sera plus accessible.

Um eine ausreichende Genauigkeit der Standortangaben und die erforderliche geografische Abdeckung zu gewährleisten, wird das globale Satellitennavigationssystem (GNSS) eingesetzt, wobei derzeit GPS und in naher Zukunft das europäische Satellitennavigationssystem Galileo[21] genutzt werden, welches eine noch größere Präzision und Verfügbarkeit bieten wird.


Les outils de contrôle traditionnels ont été complétés depuis les années 1990 par un système de localisation des navires par satellite, le VMS (Vessel Monitoring System) [11], qui est employé par quelque 8 000 navires de pêche.

Die herkömmlichen Kontrollinstrumente werden seit den 90er Jahren durch eine satellitengestützte Überwachungstechnik, das sogenannte „Schiffsüberwachungssystem“[11] ergänzt, das von rund 8000 Fischereifahrzeugen genutzt wird.


Pour obtenir la précision des informations de localisation requise et la couverture nécessaire, il faut recourir au GNSS (système mondial de navigation par satellite), au moyen d'un GPS et, dans un avenir proche, au système européen de navigation par satellite Galiléo[14], qui offrira une précision plus grande encore et sera plus accessible.

Um eine ausreichende Genauigkeit der Standortangaben und die erforderliche geografische Abdeckung zu gewährleisten, wird das globale Satellitennavigationssystem (GNSS) eingesetzt, wobei derzeit GPS und in naher Zukunft das europäische Satellitennavigationssystem Galileo[14] genutzt werden, welches eine noch größere Präzision und Verfügbarkeit bieten wird.


l’utilisation d’un système global de navigation par satellite pour l’enregistrement des données de localisation visées à l’article 8.

Nutzung eines globalen Satellitennavigationssystems (GNSS) für die Aufzeichnung von Standortdaten gemäß Artikel 8,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la suite de l'accord politique intervenu le 10 juin 1996, le Conseil a adopté une modification du règlement (CE) nº 2847/93 en ce qui concerne le délai pour la décision du Conseil relative au système de localisation continue par satellites des navires de pêche communautaires.

Der Rat nahm im Anschluß an das politische Einvernehmen vom 10. Juni 1996 eine Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2847/93 hinsichtlich der Frist für die Entscheidung des Rates über ein System der kontinuierlichen Ortung der Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft via Satellit an.


Cette modification a pour but de reporter au 31 décembre 1996 la date d'adoption de la proposition de règlement du Conseil instaurant un système de localisation continue par satellites des navires de pêche communautaires.

Mit dieser Änderung soll der Termin für die Annahme des Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Anwendung eines Systems der kontinuierlichen Ortung der Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft via Satellit auf den 31. Dezember 1996 verschoben werden.


Alors que les États-Unis ont déjà une longueur d'avance, il est indispensable face à ces enjeux que l'Europe prenne rapidement une décision concernant sa participation à la prochaine génération de systèmes de localisation, de navigation et de mesure du temps par satellites.

Da die USA bereits einen Vorsprung haben, muss Europa angesichts dieser Herausforderungen so bald wie möglich eine Entscheidung über den Beitrag Europas zu den satellitengestützten Systemen der nächsten Generation für die Ortung, Navigation und Zeitbestimmung treffen.


Pour veiller au respect des dispositions de l'Accord, la coopération entre les deux Parties en matière de contrôle a été innovée et renforcée par l'établissement d'un statut spécifique pour le corps des observateurs scientifiques, par la mise en place d'un système d'observation mutuelle des contrôles à terre dans un port de chaque Partie et par un projet de localisation continue par satellites des navires de pêche et qui sera élaboré au cours de l'appl ...[+++]

Um die Einhaltung der Vertragsbestimmungen zu gewährleisten, wurde die Zusammenarbeit der beiden Parteien bei der Kontrolle dadurch erneuert und verstärkt, daß ein spezifisches Statut für die wissenschaftlichen Beobachter eingeführt, ein System zur gemeinsamen Beobachtung der Kontrollen an Land in einem Hafen der jeweils anderen Vertragspartei geschaffen und ein Vorhaben für die kontinuierliche Satellitenortung der Fischereifahrzeuge vorgesehen wurde, das während der Anwendung des Abkommens ausgearbeitet wird.


Cette décision a été modifiée le 12 avril 1994 pour permettre, en particulier après communication par les Etats membres des programmes détaillés des investissements que la Commission décide de l'éligibilité des dépenses prévues pour la mise en oeuvre des projets pilotes, relatifs à l'utilisation de systèmes de localisation continue des navires de pêche et ralatifs aux systèmes de localisation par enregistreurs automatiques de posit ...[+++]

Diese Entscheidung wurde am 12. April 1994 geändert, damit die Kommission nach Übermittlung der detaillierten Programme der Mitgliedstaaten entscheiden kann, ob die vorgesehenen Ausgaben für die Pilotvorhaben zur kontinuierlichen Ortung von Fischereifahrzeugen mit Hilfe von Satelliten und zur automatischen Positionsaufzeichnung, die in der Zeit vom 1. Juli 1994 bis 30. Juni 1995 durchgeführt werden, den in der Entscheidung des Rates festgelegten Bedingungen entsprechen und für einen Ge- meinschaftszuschuß in Frage kommen.


Il invite la Commission à continuer ses efforts en pleine coopération avec les Etats membres à travers les comités des programmes de recherche. 3. Le Conseil prend acte que certains résultats de la recherche nécessitent une expérimentation de dimension appropriée, notamment dans le domaine de la gestion du trafic ferroviaire (ERTMS), dans celui de l'utilisation de système de localisation par satellites (GNSS), pour les systèmes de péa ...[+++]

Er ersucht die Kommission, ihre Bemühungen in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten im Rahmen der Ausschüsse für die Forschungsprogramme weiterzuverfolgen. 3. Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß bestimmte Forschungsergebnisse Versuche in angemessenem Umfang erfordern; dies gilt insbesondere für die Bereiche des Eisenbahnverkehrsmanagements (BRTMS) und des Einsatzes von Satellitenortungssystemen (GNSS) sowie für Straßenverkehrsgebührensysteme und Seeverkehrsinformationssysteme (VTMIS).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Système de localisation continue par satellites ->

Date index: 2023-01-16
w