Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîtier de navigation par inertie
Centrale inertielle
Centrale à inertie
GNSS
GPS
GPS routier
Galileo
Géonavigateur
INS
Navigateur
Navigateur GPS pour véhicule routier
Navigateur GPS routier
Navigation par satellite
Navigation par un système de satellites
Radio-phare omnidirectionnel de radionavigation
Système GPS
Système GPS de navigation routière
Système de navigation embarqué
Système de navigation inertielle
Système de navigation par inertie
Système de navigation par inertie
Système de navigation radio
Système de navigation radio-mailles
Système de navigation à inertie
Système de navigation à inertie
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite

Übersetzung für "Système de navigation radio " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système de navigation radio-mailles

Funkgitter-Navigationssystem




radio-phare omnidirectionnel de radionavigation | système de navigation omni-directionnel,système VOR

Allrichtungsfunkfeuer | Drehfunkfeuer(UKW)


boîtier de navigation par inertie | centrale à inertie | centrale inertielle | système de navigation à inertie | système de navigation inertielle | système de navigation par inertie | INS [Abbr.]

Trägheitsnavigationseinheit | Trägheitsnavigationssystem


géonavigateur (1) | navigateur (2) | système de navigation embarqué (3) | système GPS de navigation routière (4) | navigateur GPS pour véhicule routier (5) | navigateur GPS routier (6) | GPS routier (7) [ GPS | système GPS ]

Navigationssystem


système de navigation par inertie (1) | système de navigation à inertie (2) [ INS ]

Trägheitsnavigationssystem [ INS ]


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]


navigation par un système de satellites | géolocalisation et navigation par un système de satellites | GNSS

GNSS


utiliser des systèmes d'expédition par radio pour des taxis

funkbetriebene Dispositionssysteme für Taxis bedienen


relayer des messages par le biais de systèmes radio et téléphoniques

Mitteilungen über Funk- und Telefonanlagen weiterleiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8) 5 millions d’euros pour améliorer la sécurité des vols en Afrique. Ce projet soutient l’extension du système européen de navigation par recouvrement géostationnaire à l’Afrique, en vue d'accroître la sécurité et l’efficacité de l’aviation civile par une amélioration des systèmes de navigation en Afrique.

8) 5 Mio. EUR für die Verbesserung der Flugsicherheit in Afrika.Mit dem Projekt wird die Einbindung Afrikas in die Europäische Erweiterung des geostationären Navigationssystems (EGNOS) unterstützt, um durch bessere Navigationssysteme die Sicherheit und Effizienz der Zivilluftfahrt in Afrika zu erhöhen.


Les informations du système de navigation par satellite Galileo contribueront à renforcer l’efficacité de services cruciaux pour les citoyens et les utilisateurs, par exemple en améliorant la sécurité des systèmes de transport routier et ferroviaire ainsi que notre réponse à des situations d’urgence.

Die Galileo-Daten für Satellitennavigation werden auch den sogenannten kritischen Dienstleistungen zu Gute kommen, z. B. werden die Verkehrssysteme Straße und Schiene sicherer und unsere Reaktionen auf Notsituationen verbessert.


La GSA a notamment pour mission de contribuer à développer le marché des produits issus du système de navigation par satellite de l’Union et d’assurer l’homologation de sécurité en ce qui concerne les satellites, les lanceurs et les sites.

Zu den Hauptaufgaben der GSA gehört die Unterstützung beim Aufbau eines Marktes für die Produkte der EU-Satellitennavigationssysteme und die Sicherheitsakkreditierung im Zusammenhang mit Satelliten, Starteinrichtungen und Anlagen.


Afin que le mouvement du banc à rouleaux et les données de sortie du système de navigation soient synchrones, les deux systèmes (banc d’essai et système de navigation) doivent démarrer au même moment (± 1 s).

Damit die Bewegung des Rollenprüfstands und die Ausgabedaten synchronisiert werden können, müssen beide Systeme (Prüfstand und Navigationssystem) gleichzeitig (± 1 s) anlaufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La présente ordonnance n'est pas applicable aux radiations non ionisantes d'origine naturelle, ni à celles émises par les appareillages utilisés par des particuliers tels que, notamment, les GSM, les terminaux de télécommunication mobile, les réseaux WiFi locaux des particuliers, les systèmes de téléphonie de type DECT et les radiations émises par les radios amateurs.

Die vorliegende Ordonnanz findet nicht Anwendung auf nichtionisierende Strahlungen natürlichen Ursprungs und ebenfalls nicht auf diejenigen, die ausgehen von durch Privatpersonen benutzten Geräten, wie insbesondere GSM, Terminals für mobile Telekommunikation, lokale Wi-Fi-Netzwerke Privatpersonen, Telefonsysteme des Typs DECT und die von Amateurfunkstationen ausgehenden Strahlungen.


L’Europe touche désormais à son but: avoir son propre système de navigation par satellites intelligent, qui apportera de nombreux avantages à nos économies et à notre vie quotidienne.

Damit kommt Europa dem Ziel, über ein eigenes intelligentes Satellitennavigationssystem zu verfügen, das viele Vorteile für Wirtschaft und Alltag bringen wird, ein gutes Stück näher.


systèmes de navigation à inertie hybrides dans lesquels sont intégrés un ou plusieurs systèmes de navigation globale par satellite (GNSS) ou un ou plusieurs «systèmes de navigation référencée par base de données» («DBRN») pour l'assiette, le guidage ou le contrôle après un alignement normal, ayant une précision de position de navigation INS, après la perte du GNSS ou de la «DBRN» pendant une période pouvant atteindre jusqu'à quatre minutes, inférieure à (meilleure que) 10 mètres «erreur circulaire probable» (ECP);

hybride Trägheitsnavigationssysteme mit einem integrierten weltweiten Satelliten-Navigationssystem (GNSS) oder „Datenbankgestützten Navigationssystem“ („DBRN“) zur Lageregelung, Lenkung oder Steuerung, nach normaler Ausrichtung, mit einer Positionsgenauigkeit des INS, nach Ausfall des GNSS oder des „DBRN“ von bis zu vier Minuten Dauer, von kleiner (besser) als 10 m „Circular Error Probable“ (CEP);


Les plus importants sont Galileo (navigation radio par satellite pour tous les modes de transport), SEGTF (chemins de fer) et SESAME (contrôle du trafic aérien) et d’autres applications intelligentes pour les systèmes de transport.

Die wichtigsten Projekte sind Galileo (satellitengestützte Funknavigation für alle Verkehrszweige), ERTMS (Eisenbahnverkehr), SESAME (Luftverkehrskontrolle) und andere ITS-Anwendungen (Intelligente Verkehrssysteme).


b. systèmes de navigation à inertie hybrides dans lesquels sont intégrés un ou plusieurs systèmes de navigation globale par satellite (GNSS) ou un ou plusieurs "systèmes de navigation référencée par base de données" ("DBRN") pour l'attitude, le guidage ou le contrôle après un alignement normal, ayant une précision de position de navigation INS, après la perte du GNSS ou de la "DBRN" pendant un délai pouvant atteindre jusqu'à quatre minutes, inférieure à (meilleure que) 10 mètres "Erreur circulaire probable" (ECP).

b) Hybride Trägheitsnavigationssysteme mit einem integrierten weltweiten Satelliten-Navigationssystem (GNSS) oder "Datenbankgestützten Navigationssystem" ("DBRN") zur Lageregelung, Lenkung oder Steurung, nach normaler Ausrichtung, mit einer Positionsgenauigkeit des INS, nach Ausfall des GNSS oder des "DBRN" von bis zu vier Minuten Dauer, von kleiner als 10 m CEP.


4. Note que la Commission, en étroite coopération avec l'ASE, a entrepris d'élaborer, conformément à la résolution du Conseil du 5 avril 2001, une spécification claire des exigences liées aux missions, y compris des prestations au moins équivalentes à celles des systèmes globaux de navigation par satellite (GNSS) existants, une optimalisation de l'interopérabilité et de la redondance avec d'autres systèmes, une absence de défaillance du type de mode commun, une intégrité à toutes les latitudes, une compatibilité avec les systèmes de navigation existants, une cont ...[+++]

stellt fest, dass die Kommission damit befasst ist, in enger Zusammenarbeit mit der ESA eine genaue Beschreibung der einschlägigen Anforderungen gemäß der Entschließung des Rates vom 5. April 2001 zu erstellen: mindestens Gleichwertigkeit der Leistungen von GALILEO im Vergleich zu denen bestehender globaler Navigationssatellitensysteme (GNSS), optimierte Interoperabilität und Redundanz in Bezug auf andere Systeme, keine gemeinsamen fehlerhaften Betriebszustände ('no common failure modes'), Integrität auf allen Breitengraden, Kompatibilität mit bestehenden Navigationssystemen, Kontinuität der Dienstleistung in Krisensituationen und Verei ...[+++]


w