Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche sur la durée du cycle
Système de notations sur tout le cycle

Übersetzung für "Système de notations sur tout le cycle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
approche sur la durée du cycle | système de notations sur tout le cycle

Through-the-Cycle-Ratingsystem | TTC-Ansatz | TTC-Ratingsystem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mérites de toutes les propositions éligibles satisfaisant aux critères d’éligibilité seront évalués et notés sur la base des critères d’attribution et du système de notation suivants:

Das Verdienst aller förderfähigen Vorschläge, die die Förderkriterien erfüllen, wird nach den folgenden Zuschlagskriterien und dem folgenden Punktesystem bewertet und mit Punkten versehen:


Les mérites de toutes les propositions éligibles seront évalués et notés sur la base des critères d’attribution et du système de notation suivants:

Das Verdienst aller förderfähigen Vorschläge wird nach den folgenden Zuschlagskriterien und dem folgenden Punktesystem bewertet:


Il faudrait mettre en place un système européen public de notation, et donner un nouveau rôle aux agences européennes existantes, tout en favorisant l’arrivée de nouvelles agences sur le marché et en réfléchissant à la nécessité d’un système de notation mondial conformément à de nouveaux principes.

Es sollte ein europäisches Rating-System eingeführt werden und den bereits existierenden europäischen Agenturen eine neue Rolle zugeschrieben werden, während die neuen Agenturen gefördert werden sollten und über den Bedarf an einem weltweiten Rating-System auf Grundlage der neuen Prinzipien nachgedacht werden sollte.


Le règlement (CE) no 1980/2000 du Parlement européen et du Conseil du 17 juillet 2000 établissant un système communautaire révisé d'attribution du label écologique (4) avait pour objet d'établir un système d'attribution de label écologique volontaire destiné à promouvoir les produits ayant une incidence moindre sur l'environnement pendant tout leur cycle de vie et à fournir aux consommateurs des ...[+++]

Ziel der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juli 2000 zur Revision des gemeinschaftlichen Systems zur Vergabe eines Umweltzeichens (4) war die Einrichtung eines freiwilligen Systems zur Vergabe eines Umweltzeichens zur Förderung von Produkten, die während ihrer gesamten Lebensdauer geringere Umweltauswirkungen haben, und die Bereitstellung genauer, nicht irreführender und wissenschaftlich fundierter Informationen über die Umweltauswirkungen der Produkte für die Verbraucher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Tout système de notation inclut une échelle de notation des débiteurs qui reflète exclusivement la quantification du risque de défaut présenté par ceux-ci.

6. Ein Ratingsystem beinhaltet eine Schuldner-Ratingskala, die ausschließlich die Quantifizierung des Ausfallrisikos des Schuldners widerspiegelt.


La nécessité de disposer d’informations n’est évidemment pas incompatible avec les besoins et les intérêts d’une régulation. S’il faut reconnaître que les agences de notation de crédit ont aligné des performances respectables sous le système actuel, il est tout aussi clair que nous sommes face à de nouveaux problèmes - et quelques exemples spectaculaires en ont été donnés par les députés qui m’ont précédé à la tribune - qui nécessitent de nouvelles solutions et sans doute ...[+++]

Die Notwendigkeit von Informationen ist offenkundig nicht unvereinbar mit den Erfordernissen und Interessen einer Regulierung, und obwohl die Rating-Agenturen ihrer Aufgabe im Rahmen des derzeitigen Systems zugegebenermaßen im Großen und Ganzen gerecht geworden sind, ist doch auch klar, dass wir heute vor neuen Problemen stehen – und dafür gibt es etliche beeindruckende Beispiele, wie ja einige meiner Vorredner dargelegt haben –, die neue Lösungen und wahrscheinlich ein neues System erforderlich machen.


2.2.1. Détermination du débit de gaz d'échappement dilués Système PDP-CVS Le débit massique durant le cycle est calculé comme suit si la température des gaz d'échappement dilués est maintenue dans une limite de ± 6 K durant tout le cycle à l'aide d'un échangeur de chaleur: M TOTW = 1,293 x V0 x NP x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) où: MTOTW = masse de gaz d'échappement dilués en ...[+++]

2.2.1. Bestimmung des Durchsatzes des verdünnten Abgases PDP-CVS-System Der Massendurchsatz über den gesamten Zyklus berechnet sich , wenn die Temperatur des verdünnten Abgases bei Verwendung eines Wärmeaustauschers über den Zyklus hinweg höchstens ± 6 K beträgt, wie folgt: M TOTW = 1,293 x V0 x NP x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) In dieser Formel bedeutet: M TOTW = Masse des verdünnten Abgases im feuchten Bezugszustand über den Zyklus V0 = Volumen je Pumpenumdrehung unter Prüfbedingungen (m³/rev) NP = Pumpengesamtumdrehungszahl je Prüfung pB = atmosphärischer Druck in der Prüfzelle (kPa) p1 = Absenkung des Drucks am Pumpeneinlass unter ...[+++]


Dans ce cas, la masse instantanée de gaz d'échappement dilués est calculée comme suit: M TOTW ,i = 1,293 x V0 x NP,i x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) où: NP,i = nombre total de tours de la pompe par intervalle de temps Système CFV-CVS Le débit massique durant le cycle est calculé comme suit si la température des gaz d'échappement dilués est maintenue dans une limite de ± 11 K durant tout ...[+++]

In diesem Fall ist die momentane Masse des verdünnten Abgases wie folgt zu berechnen: M TOTW,i = 1,293 x V0 x NP,i x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) In dieser Formel bedeutet: NP,i = Pumpenumdrehungen insgesamt je Zeitabschnitt CFV-CVS-System Der Massendurchsatz über den gesamten Zyklus berechnet sich , wenn die Temperatur des verdünnten Abgases bei Verwendung eines Wärmeaustauschers über den Zyklus hinweg höchstens ± 11 K beträgt, wie folgt: M TOTW = 1,293 x t x Kv x pA / T In dieser Formel bedeutet: M TOTW = Masse des verdünnten Abgases im feuchten Bezugszustand über den Zyklus t = Zykluszeit (s) KV = Kalibrierungskoeffizient des Ventur ...[+++]


(1) Le règlement (CEE) n° 880/92 du Conseil du 23 mars 1992 concernant un système communautaire d'attribution de label écologique(4) avait pour objet d'établir un système communautaire de label écologique facultatif destiné à promouvoir les produits ayant une incidence moindre sur l'environnement pendant tout leur cycle de vie et à fournir aux consommateurs des informations ...[+++]

(1) Ziel der Verordnung (EWG) Nr. 880/92 des Rates vom 23. März 1992 betreffend ein gemeinschaftliches System zur Vergabe eines Umweltzeichens(4) war die Einrichtung eines freiwilligen gemeinschaftlichen Systems zur Vergabe eines Umweltzeichens, mit dem Produkte, die während ihrer gesamten Lebensdauer geringere Umweltauswirkungen haben, gefördert und den Verbrauchern genaue, nicht irreführende und wissenschaftlich fundierte Informationen über die Umweltauswirkungen der Produkte zur Verfügung gestellt werden sollten.


(4) Les objectifs fondamentaux d'un système communautaire d'attribution du label écologique facultatif et sélectif restent valables; un tel système d'attribution doit en particulier guider les consommateurs vers les produits susceptibles de réduire les incidences sur l'environnement durant tout leur cycle de vie et fournir des informations sur les caractéristiques écologiques des produits porteurs de label.

(4) Die grundlegenden Ziele eines freiwilligen und selektiven gemeinschaftlichen Systems zur Vergabe eines Umweltzeichens sind noch immer gültig. Ein derartiges System sollte vor allem die Aufmerksamkeit der Verbraucher auf Produkte lenken, die geeignet sind, während ihrer gesamten Lebensdauer die Umweltauswirkungen zu verringern, und über die Umwelteigenschaften der gekennzeichneten Produkte informieren.




Andere haben gesucht : Système de notations sur tout le cycle     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Système de notations sur tout le cycle ->

Date index: 2021-10-18
w