Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loader
Système de sûreté du chargement
Système de sûreté inhérente
Système de sûreté passive
Système universel de chargement de munition
Système à sûreté intégrée
Systèmes de sûreté
Sûreté de chargement

Übersetzung für "Système de sûreté du chargement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système de sûreté du chargement

Ladungssicherungssystem


système de sûreté inhérente | système de sûreté passive

inhärentes Sicherheitssystem | passives Sicherheitssystem




système à sûreté intégrée

ausfallsicheres System | System mit gefahrlosen Ausfällen




réexamen du système de sûreté intérieure de la Suisse (USIS)

Überprüfung des Systems der inneren Sicherheit [ USIS ]


système de transport à superstructure de chargement interchangeable

Wechselladesystem [ WLS ]


Loader | système universel de chargement de munition

Loader | Universal-Munitionsladesystem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le système de sûreté du chargement peut être constitué d'une application simple ou combinée de systèmes de sûreté du chargement.

Das Ladungssicherungssystem kann aus einer einfachen oder kombinierten Anbringung von Ladungssicherungssystemen bestehen.


28° le système de sûreté du chargement : équipement utilisé ou combinaison d'équipements utilisée pour fixer ou retenir un chargement, y compris les dispositifs de retenue du chargement ainsi que toutes les parties qui les composent ;

28° Ladungssicherungssystem: eine Ausrüstung oder Kombination von Ausrüstungen, die benutzt wird, um eine Ladung zu befestigen oder zu stauen, einschließlich der Vorrichtungen zum Stauen der Ladung sowie all ihrer Bestandteile;


Un chargement entouré, fixé ou retenu, conformément aux prescriptions des " Code de bonnes pratiques européen concernant l'arrimage des charges sur les véhicules routiers ", rédigées sous les auspices de la Commission européenne, implique, pour autant que ces dernières ne soient pas en contradiction avec celles contenues dans les normes visées au paragraphe 9, que le système de sûreté du chargement satisfait aux exigences du présent paragraphe.

Für eine Ladung, die gemäß den unter den Auspizien der Europäischen Kommission verfassten Vorschriften der "Europäischen Richtlinien für eine gute Praxis im Bereich der Sicherung von Ladungen im Straßenverkehr", sofern sie den in Paragraf 9 angeführten Normen nicht widerspricht, umschlossen, befestigt oder gestaut wird, gilt, dass das Ladungssicherungssystem den in vorliegendem Paragrafen gestellten Anforderungen entsprechen muss.


Lorsqu'un élément composant du système de sûreté du chargement est soumis à une force telle que décrite au paragraphe 5, la force de pression exercée sur cet élément ne peut dépasser la charge nominale maximale de celui-ci.

Wenn ein Bestandteil des Ladungssicherungssystems einer wie in Paragraf 5 beschriebenen Kraft ausgesetzt wird, darf die darauf ausgeübte Druckkraft die maximale Nennlast dieses Teils nicht überschreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26° la charge nominale maximale : charge maximale qui peut être appliquée sur un élément d'un système de sûreté du chargement dans des conditions d'utilisation normales ;

26° maximale Nennlast: die maximale Last, mit der unter normalen Benutzungsbedingungen ein Element eines Ladungssicherungssystems belastet werden kann;


Il accroît la confiance des consommateurs dans notre système de sûreté des aliments destinés à l’alimentation humaine et animale.

Das RASFF stärkt das Vertrauen der Verbraucher in unser Sicherheitssystem für Lebens- und Futtermittel.


Le système de sûreté nucléaire de l'UE s'en trouvera renforcé et assurera la protection des travailleurs dans les installations nucléaires ainsi que de la population et de l'environnement contre tout risque de contamination radioactive.

Dadurch wird das Regelwerk zur nuklearen Sicherheit in der EU gestärkt und es wird gewährleistet, dass Arbeitskräfte in kerntechnischen Anlagen, die Bevölkerung und die Umwelt vor jeglicher Gefahr einer radioaktiven Kontaminierung geschützt werden.


En tant que cadre commun à l’ensemble de l’UE, la nouvelle législation permettra légalement aux États membres et aux aéroports de remplacer les systèmes de sûreté actuels par des scanners de sûreté.

Die neue Rechtsvorschrift schafft als gemeinsamer EU-weiter Rahmen für die Mitgliedstaaten und Flughäfen die gesetzlichen Grundlagen für das Ersetzen von Sicherheitssystemen durch Sicherheitsscanner.


La directive, quant à elle, complète le dispositif prévu par le règlement en instaurant un système de sûreté dans les zones portuaires.

Durch die Richtlinie werden die in der Verordnung vorgesehenen Maßnahmen ergänzt, indem ein System der Gefahrenabwehr für den gesamten Hafenbereich festgelegt wird.


Même si les systèmes de sûreté n'ont pas cessé de gagner en efficacité, des efforts de RD sont encore nécessaires pour mieux comprendre les mécanismes d'accidents sévères, renforcer les systèmes de confinement primaire et améliorer la prévention des accidents.

Auch wenn die Sicherheitssysteme immer besser werden, sind weiterhin FuE-Arbeiten zum besseren Verständnis schwerer Unfälle, zum Ausbau der primären Einschlußsysteme und zur Verbesserung der Unfallverhütung erforderlich.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Système de sûreté du chargement ->

Date index: 2021-03-29
w