L
e système envisagé suscite des
interrogations quant à sa compatibilité avec le régime en projet, qui lie certains emplois à une nomination pour une durée limitée en qualité de mandataire, cette nomination intervenant, après la prestation de serment de chaque nouveau Gouvernement
, sur la base d'une sélection qui doit tenir compte de la lettre de mission établie par ce Gouvernement (43), de la lettre de motivation du candidat avec la description de sa vision stratégique et l'exposé de la manièr
...[+++]e dont il envisage d'exercer le mandat (44), de l'adéquation de cette lettre de motivation à la lettre de mission (45), du critère de la confiance souhaitée entre Gouvernement et l'intéressé (46), etc., la durée du mandat correspondant en principe à celui de la législature.D
as in Betracht gezogene Verfahren gibt Anlass zu Bedenken über seine Vereinbarkeit mit dem geplanten System, nach dem bestimmte Stellen an einer befristeten Ernennung als Mandatträger gebunden werden und diese Ernennung nach Eidesleistung jeder neuen Regierung aufgrund einer Auswahl erfolgt, bei der die von dieser Regierung aufgestellte Aufgabenbeschreibung (43), das Motivationsschreiben des Bewerbers mit der Beschreibung seiner strategischen Vorstellung und die Darstellung der Art und Weise, wie er das Mandat auszuüben beabsichtigt (44), die Übereinstimmung dieses Motivationsschreibens mit der Aufgabenbeschreibung (45), das Kriterium der gewünschten Vertra
...[+++]uens zwischen der Regierung und dem Betroffenen (46) usw. zu berücksichtigen sind, da die Dauer des Mandats mit der Dauer der Legislatur grundsätzlich übereinstimmt.