Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande continue des trains
Système intégré de commande continue des trains
Système intégré de commande linéaire des trains
Système modulaire de commande continue des trains
Système modulaire de commande linéaire des trains

Übersetzung für "Système intégré de commande continue des trains " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système intégré de commande continue des trains | système intégré de commande linéaire des trains

integrierte linienförmige Zugbeeinflussung | Linienzugbeeinflussung


système modulaire de commande continue des trains | système modulaire de commande linéaire des trains

Baugruppensystem der linienförmigen Zugbeeinflussung | Modularsystem der linienförmigen Zugbeeinflussung


commande continue des trains

kontinuierliche Zugbeeinflussung


équipement d'essai et vérification des systèmes intégrés de commande de vol

Prüf-und Kontrollausrüstung für integrierte Flugsteuerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce but, elle propose une seule opération de réception par type, tant pour les trains que pour le matériel roulant, et souhaite étendre ces facilités à l'homologation des installations fixes qui, excepté pour ce qui est des systèmes de contrôle-commande, demeure prisonnière du carcan de la directive 2008/57/CE.

Zu diesem Zweck schlägt sie eine einzige Operation für Züge als rollendes Material vor und diese Möglichkeiten auf die Zulassung der ortsfesten Einrichtungen auszuweiten, die außer für die Teilsysteme der Zugsteuerung in den Prognosen der Richtlinie 2008/57/EG stagniert.


L'objectif consistant à garantir l'interopérabilité et l'harmonisation des systèmes de contrôle-commande et de signalisation des trains au sein de l'Union est actuellement gravement mis à mal par une multitude de versions nationales divergentes de l'ERTMS.

Das Ziel, Interoperabilität und Harmonisierung des Zugsteuerungs- und des Signalisierungssystems in der gesamten Union zu erreichen, wird derzeit durch eine Vielzahl von unterschiedlichen nationalen Ausführungen von ERTMS ernsthaft gefährdet.


21 - Modification de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 Art. 68 - A l'article 347bis de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, inséré par la loi du 30 décembre 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Les employeurs visés à l'article 335 de la présente loi bénéficient d'une réduction groupe cible pour des travailleurs qui, pendant leur période d'occupation, assurent comme tuteurs le suivi de stages ou sont responsables pour la formation ...[+++]

21 - Abänderung des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 Art. 68 - Artikel 347bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Dezember 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "von Schülern oder Lehrkräften des technischen und beruflichen Vollzeit- oder dualen Sekundarunterrichts, von Arbeitssuchenden unter sechsundzwanzig Jahren, die an einer in Artikel 27 Nr. 6 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit erwähnten beruflichen Ausbildung teilnehmen, von Studenten des Weiterbildungsunterrichts unter sechsundzwanzig Jahren und v ...[+++]


Les sous-systèmes de contrôle-commande et de signalisation sont définis à l’annexe II de la directive sur l’interopérabilité ferroviaire comme «tous les équipements nécessaires pour assurer la sécurité, la commande et le contrôle des mouvements des trains autorisés à circuler sur le réseau».

In Anhang II der Interoperabilitätsrichtlinie werden die ZZS-Teilsysteme wie folgt definiert: „Alle erforderlichen Ausrüstungen zur Gewährleistung der Sicherung, Steuerung und Kontrolle der Bewegung von Zügen, die zum Verkehr im Netz zugelassen sind.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les fonctions, interfaces et performances du sous-système de contrôle-commande et de signalisation «bord» sont normalisées de manière à ce que chaque train réagisse de façon prévisible aux données reçues depuis les voies.

werden die Funktionen, Schnittstellen und Leistungsanforderungen des fahrzeugseitigen ZZS-Teilsystems so weit genormt, dass alle Züge in vorhersehbarer Weise auf die von der Strecke empfangenen Daten reagieren.


la DB utilise le système comme une commande automatique des trains tout à fait pertinente du point de vue de la sécurité, la signalisation latérale n'est pas nécessaire. Lorsqu'une signalisation latérale existe en raison de trains non équipés, ses signaux ne sont pas valides pour les trains sous LZB.

Die DB nutzt das System als voll sicherheitsrelevantes Zugsteuerungssystem (ATC - Automatic Train Control). Außensignale sind nicht erforderlich. Falls Außensignale für nicht LZB-fähige Züge vorhanden sind, sind sie für LZB-geführte Züge nicht gültig.


La notion selon laquelle il existe une souveraineté sur l’espace aérien, un domaine dans lequel nous allons édicter des règles et agir conformément aux règles communes dans un système intégré, est un immense progrès que nous ne pouvons sous-estimer. Par conséquent, le fait que les États membres maintiennent - comme le reflète le texte sur lequel nous nous sommes finalement mis d’accord - les garanties nécessaires à l’acceptation de ce changement me sem ...[+++]

Das Konzept, dass Souveränität in dem Luftraum existiert, wo wir im Rahmen eines integrierten Systems nach gemeinsamen Bestimmungen regeln und handeln werden, ist ein gewaltiger Fortschritt, den wir nicht bagatellisieren dürfen, und daher halte ich die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten weiterhin die Zustimmung zu dieser Veränderung garantieren – wie sie es in dem endgültig vereinbarten Text tun –, für das geeignete Gegengewicht, wenn wir in dem Bewusstsein vorankommen wollen, dass sich der europäische Aufbau nicht an einem Tag vollzieht, sondern dass er ein Prozess ist, den wir in gegenseitiger Übereinstimmung und mit der Unterstützung ...[+++]


Il y a trois options pour la modernisation du système informatique concerné, soit continuer de la même façon avec le système actuel, soit introduire un système totalement nouveau ou développer un système intégré à partir du système existant.

Für die Modernisierung des entsprechenden IT-Systems bestehen drei Optionen, nämlich einmal mit dem derzeitigen System weiter zu machen wie bisher, ein völlig neues System einzuführen oder ein integriertes System aus dem jetzigen Bestand heraus zu entwickeln.


Le système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse, auquel la directive 96/48/CE s'applique et dont le sous-système "contrôle-commande" fait partie, est un système intégré qui nécessite que les aspects "fonctions", "interfaces" et "performances" (qui tous sont des paramètres fondamentaux) soient vérifiés, en particulier pour s'assurer que le système est interopérable et que les exigences essentielles sont satisfaites.

Das transeuropäische Hochgeschwindigkeitsbahnsystem, für das die Richtlinie 96/48/EG gilt und zu dem das Teilsystem Zugsteuerung/Zugsicherung gehört, ist ein integriertes System, das die Verifikation insbesondere von Eckwerten hinsichtlich der Funktionen, Schnittstellen und Leistungswerte verlangt, um die Interoperabilität des Systems unter Einhaltung der grundlegenden Anforderungen sicherzustellen.


Bien que je ne puisse pas approuver toutes les propositions d'amendement déposées par les commissions, je voudrais encore préciser que la Commission soutient les options majeures défendues par les commissions en vue de continuer à renforcer le système intégré de gestion et de contrôle.

Obwohl ich nicht allen Änderungsanträgen, die von den Ausschüssen eingereicht worden sind, zustimmen kann, möchte ich doch deutlich machen, daß die Kommission die grundsätzlichen Ansichten der Ausschüsse unterstützt, das integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem weiter zu stärken.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Système intégré de commande continue des trains ->

Date index: 2021-06-12
w