Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GLONASS
GNSS
GPS
Galileo
Navigation par satellite
Navigation par un système de satellites
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite
Système mondial de navigation par satellite
Système mondial de navigation par satellites
Système mondial de radionavigation par satellite
Système mondial de satellites de navigation

Übersetzung für "Système mondial de navigation par satellites " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système global de navigation par satellite | système mondial de navigation par satellites | système mondial de radionavigation par satellite | GNSS [Abbr.]

globales Satellitennavigationssystem | GNSS [Abbr.]


Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite à usage civil entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part

Kooperationsabkommen über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Korea andererseits


système mondial de navigation par satellite | GLONASS [Abbr.]

globales Satellitennavigationssystem | GLONASS [Abbr.]


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]


Système global de navigation par satellite [ GLONASS ]

Globales Navigations-Satelliten-System [ GLONASS ]


système mondial de satellites de navigation [ GNSS ]

weltumfassendes Satellitennavigationssystem [ GNSS ]


Arrêté fédéral approuvant l'accord qui établit un régime provisoire applicable à un système commercial mondial de télécommunications par satellites

Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommen betreffend vorläufige Regeln für ein weltweites kommerzielles Satelliten-Fernmeldesystem


navigation par un système de satellites | géolocalisation et navigation par un système de satellites | GNSS

GNSS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Union européenne met actuellement en place un système mondial de navigation par satellite (GNSS, global navigation satellite system ), composé de Galileo et d’Egnos, qui offriront une série de services de positionnement, de navigation et de datation.

Die Europäische Union errichtet ein Globales Satellitennavigationssystem (GNSS), das aus GALILEO und Egnos besteht und eine Reihe von Ortungs-, Navigations- und Zeitgebungsdiensten bereitstellen wird.


Pour obtenir la précision des informations de localisation requise et la couverture nécessaire, il faut recourir au GNSS (système mondial de navigation par satellite), au moyen d'un GPS et, dans un avenir proche, au système européen de navigation par satellite Galiléo[21], qui offrira une précision plus grande encore et sera plus accessible.

Um eine ausreichende Genauigkeit der Standortangaben und die erforderliche geografische Abdeckung zu gewährleisten, wird das globale Satellitennavigationssystem (GNSS) eingesetzt, wobei derzeit GPS und in naher Zukunft das europäische Satellitennavigationssystem Galileo[21] genutzt werden, welches eine noch größere Präzision und Verfügbarkeit bieten wird.


Pour obtenir la précision des informations de localisation requise et la couverture nécessaire, il faut recourir au GNSS (système mondial de navigation par satellite), au moyen d'un GPS et, dans un avenir proche, au système européen de navigation par satellite Galiléo[14], qui offrira une précision plus grande encore et sera plus accessible.

Um eine ausreichende Genauigkeit der Standortangaben und die erforderliche geografische Abdeckung zu gewährleisten, wird das globale Satellitennavigationssystem (GNSS) eingesetzt, wobei derzeit GPS und in naher Zukunft das europäische Satellitennavigationssystem Galileo[14] genutzt werden, welches eine noch größere Präzision und Verfügbarkeit bieten wird.


Systèmes et stations terriennes de communications par satellite (SES); Récepteurs pour système mondial de navigation par satellite (GNSS); Équipements radioélectriques fonctionnant dans les bandes de fréquences de 1 164 MHz à 1 300 MHz et de 1 559 MHz à 1 610 MHz; Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE

Satelliten-Erdfunkstellen und -systeme (SES) — Globales Navigationssatellitensystem — Funkgeräte zum Betrieb in den Frequenzbändern von 1 164 MHz bis 1 300 MHz und von 1 559 MHz bis 1 610 MHz — Harmonisierte EN, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour favoriser le développement économique et optimiser les avantages attendus du système en termes socio-économiques, la Commission envisage d’actualiser le plan d’action de l’UE relatif aux applications basées sur le système mondial de navigation par satellite et de proposer de nouvelles mesures visant à promouvoir l’utilisation de Galileo.

Zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung und zur Maximierung der sozioökonomischen Vorteile des Systems beabsichtigt die Kommission, den Aktionsplan der EU für Anwendungen des globalen Satellitennavigationssystems zu aktualisieren und schlägt neue Maßnahmen zur Förderung der Nutzung von Galileo vor.


Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne et commissaire à l’industrie et à l’entrepreneuriat, a déclaré: «La GSA continue de progresser dans les préparatifs destinés à faire en sorte que Galileo, le système européen de navigation par satellite, soit pleinement opérationnel et devienne le premier système mondial de navigation par satellite pour les applications civiles.

Der Vizepräsident der Europäischen Kommission, Antonio Tajani, Kommissar für Industrie und Unternehmertum, äußerte sich hierzu wie folgt: „Die GSA macht gute Fortschritte bei den Vorbereitungen für die volle Betriebsfähigkeit des EU-Satellitennavigationssystems Galileo, das sich zum weltweit führenden Satellitennavigationssystem für zivile Anwendungen entwickelt.


Galileo met en place un système mondial de navigation par satellites avancé, fournissant un service de positionnement mondial extrêmement fiable et précis.

Mit dem Galileo-Programm wird ein hochmodernes, globales Satellitennavigationssystem aufgebaut, das eine zuverlässige und äußerst präzise weltweite Positionsbestimmung ermöglicht.


Le programme Galileo est une initiative européenne destinée à mettre en place un système mondial de navigation par satellites de haute technologie, fournissant un service de positionnement mondial extrêmement fiable et précis.

Bei Galileo handelt es sich um eine europäische Initiative zum Aufbau eines hochmodernen, globalen Satellitennavigationssystems, das eine zuverlässige, hochpräzise weltweite Positionsbestimmung ermöglicht.


Appui à la version européenne du système mondial de navigation par satellite (Galileo et EGNOS): services de navigation et de datation précis à l'usage de divers secteurs; utilisation rationnelle de la navigation par satellite et contribution à la définition des technologies et des applications de deuxième génération.

Unterstützung des europäischen globalen Satellitennavigationssystems (GALILEO und EGNOS): Dienste für hochgenaue Navigation und Zeitgebung in einer Reihe von Sektoren; effizienter Einsatz der Satellitennavigation und Unterstützung bei der Definition von Technologien und Anwendungen der zweiten Generation.


L'UE et la Chine collaborent pour le programme GALILEO le système mondial de navigation par satellite de l'Europe

Zusammenarbeit von EU und China beim europäischen weltweiten Satellitennavigationssystem GALILEO




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Système mondial de navigation par satellites ->

Date index: 2021-01-20
w