Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3RP
Radiocommunications terrestres à ressources partagées
Radiocommunications à ressources partagées
Réseau partagé
Réseau privé à ressources partagées
Réseau radio électrique à ressources partagées
Systeme a exploitation partagee
Systeme a ressources partagees
Système de radiocommunication à ressources partagées
Système radio numérique à ressources partagées
TETRA
Terrestrial Trunked Radio
Trans European Trunked Radio

Übersetzung für "Système radio numérique à ressources partagées " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système radio numérique à ressources partagées

digitales Bündelfunksystem


système de radiocommunication à ressources partagées

Bündelfunksystem


3RP | réseau partagé | réseau privé à ressources partagées | réseau radio électrique à ressources partagées

Bündelfunknetz | Bündelnetz


radiocommunications à ressources partagées | radiocommunications européennes à ressources partagées | radiocommunications terrestres à ressources partagées | Terrestrial Trunked Radio | Trans European Trunked Radio | TETRA [Abbr.]

TETRA [Abbr.]


systeme a exploitation partagee | systeme a ressources partagees

System mit gemeinsam nutzbaren Betriebsmitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Services de communication personnelle (sauf services de données mobiles, services de paging et systèmes de radio à ressources partagées)

Persönliche Kommunikationsdienste (außer mobile Datendienste, Funkrufdienstleistungen und Bündelfunkdienste)


La radio numérique à ressources partagées (par exemple, TETRA, Terrestrial Trunked Radio) utilise la modulation numérique.

Digitaler „Bündelfunk“ (z. B. TETRA, Terrestrial Trunked Radio) verwendet digitale Modulationsverfahren.


Stations de base pour la «radio numérique à ressources partagées», si le pays acheteur ou de destination est le Soudan.

Basisstationen für digitalen „Bündelfunk“ wenn das Käufer- oder Bestimmungsland Sudan ist.


Dans le domaine des infrastructures de services numériques, des projets d'intérêt commun pourraient concerner les connexions transeuropéennes ultrarapides au réseau de base pour les administrations publiques, la fourniture transfrontalière de services d'administration électronique reposant sur des systèmes d'identification et d'authentification interopérables, permettant l'accès aux informations du secteur public, aux ressources multilingues, aux s ...[+++]

Zu den Vorhaben von gemeinsamem Interesse im Bereich der digitalen Dienstinfrastrukturen gehören könnten transeuropäische Hochgeschwindigkeits-Backboneverbindungen für öffentliche Verwaltungen und grenzüberschreitend erbrachte elektronische Behördendienste, die auf interoperabler Identifizierung und Authentifizierung basieren und den Zugang zu Informationen des öffentlichen Sektors, zu mehrsprachigen Ressourcen, zu Online-Diensten für Sicherheit und Gefahrenabwehr und zu intelligenten Energiedienstleistungen ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le domaine des infrastructures de services numériques, les projets d'intérêt commun pourraient concerner les connexions transeuropéennes ultrarapides au réseau de base pour les administrations publiques, la fourniture transfrontalière de services d'administration électronique reposant sur des systèmes d'identification et d'authentification interopérables, permettant l'accès aux informations du secteur public, aux ressources multilingues, aux s ...[+++]

Zu den Vorhaben von gemeinsamem Interesse im Bereich der digitalen Dienstinfrastrukturen könnten transeuropäische Hochgeschwindigkeits-Backboneverbindungen für öffentliche Ver­waltungen, grenzüberschreitend erbrachte elektronische Behördendienste, die auf interoperabler Identifizierung und Authentifizierung basieren, und den Zugang zu Informationen des öffentlichen Sektors, zu mehrsprachigen Ressourcen, zu Online-Diensten für Sicherheit und Gefahrenabwehr und zu intelligenten Energiedienstleistungen ermöglichen, gehören.


La Commission européenne a approuvé aujourd'hui le rapport établi par un groupe d'experts indépendants qui appelle les entreprises et les États membres de l'UE à renforcer leur soutien aux initiatives ARTEMIS et ENIAC, deux partenariats public-privé (qui ont pris la forme d'entreprises communes) pour la recherche collaborative dans les domaines de la nanoélectronique et des systèmes intégrés (très utilisés dans l'industrie automobile, mais aussi dans les téléphones intelligents, les centrales électriques et d'autres applications). Les ...[+++]

Die Europäische Kommission hat heute den Bericht einer unabhängigen Expertengruppe gebilligt, in dem die Wirtschaft und die Mitgliedstaaten der EU aufgerufen werden, ARTEMIS und ENIAC stärker als bisher zu unterstützen. Hierbei handelt es sich um zwei öffentlich-private Partnerschaften in Form gemeinsamer Unternehmen, die sich mit kooperativer Forschung in den Bereichen Nanoelektronik und eingebettete IKT-Systeme beschäftigen (die beispielsweise in Fahrzeugen, Smartphones, Kraftwerken und anderswo eingesetzt werden). Die Experten kamen zu dem Schluss, dass das gegenwärtige Partnerschaftsmodell gut für die Wirtschaft, die Mitgliedstaaten ...[+++]


2° interface de programme d'application : l'interface logicielle entre des applications, fournie par les radiodiffuseurs ou prestataires de service, et les ressources de l'équipement de télévision numérique avancée prévues pour les services de télévision et de radio numérique;

2. Anwendungs-Programmierschnittstelle: die Software-Schnittstelle zwischen Anwendungen, die von Sendeanstalten oder Dienstanbietern zur Verfügung gestellt werden, und den Anschlüssen in den erweiterten digitalen Fernsehgeräten für digitale Fernseh- und Rundfunkdienste;


p) "interface de programme d'application" (API): l'interface logicielle entre des applications, fourni par les radiodiffuseurs ou prestataires de service, et les ressources de l'équipement de télévision numérique avancée prévues pour les services de télévision et de radio numérique.

p) "API (Schnittstelle für Anwendungsprogramme)": die Software-Schnittstelle zwischen Anwendungen, die von Sendeanstalten oder Diensteanbietern zur Verfügung gestellt wird, und den Anschlüssen in den erweiterten digitalen Fernsehgeräten für digitale Fernseh- und Rundfunkdienste.


de réformer les systèmes européens d'éducation et de formation, en mettant l'accent sur les compétences de base, l'éducation et la formation tout au long de la vie, le développement de la culture numérique, en garantissant des normes de qualité élevée et l'utilisation efficace des ressources.

einer Reform der europäischen Bildungs- und Ausbildungssysteme mit Betonung auf Grundfertigkeiten, lebenslangem Lernen, Entwicklung von Computerkenntnissen, Gewährleistung hoher Qualitätsnormen und effizientem Ressourceneinsatz.


IV?DÉCLARATION DU CONSEIL ET DE LA COMMISSION PAGEREF _Toc498516404 \h IV?PLAN D'ACTION : PRÉSENTATION PAR LA COMMISSION ET DISCUSSION PAGEREF _Toc498516405 \h XIII?ÉVALUATION DES INSTRUMENTS ET PROGRAMMES DE DÉVELOPPEMENT DE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE : SUIVI DES CONCLUSIONS DU 21 MAI 1999 PAGEREF _Toc498516406 \h XIIICONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc498516407 \h XIII?CADRE HARMONISÉ POUR LES DOCUMENTS DE STRATÉGIE PAR PAYS : CONCLUSIONS DU CONSEIL PAGEREF _Toc498516408 \h XVLES MALADIES TRANSMISSIBLES ET LA PAUVRETÉ PAGEREF _Toc498516409 \h XVII?RÉSOLUTION DU CONSEIL PAGEREF _Toc498516410 \h XVIILA LUTTE CONTRE LES MINES ANTIPERSONNEL PAGEREF _Toc498516411 \h XIX?RÈGLEMENT DU CONSEIL ET DU PARLEMENT PAGEREF _Toc498516412 \h XIXLIEN ENTRE ...[+++]

IV?ERKLÄRUNG DES RATES UND DER KOMMISSION PAGEREF _Toc499959868 \h IV?AKTIONSPLAN PAGEREF _Toc499959869 \h XIII?EVALUIERUNG DER ENTWICKLUNGSINSTRUMENTE UND -PROGRAMME DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT: UMSETZUNG DER SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES VOM 21. MAI 1999 PAGEREF _Toc499959870 \h XIVSCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES PAGEREF _Toc499959871 \h XIV?STANDARDRAHMEN FÜR DIE LÄNDERSTRATEGIEPAPIERE: SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES PAGEREF _Toc499959872 \h XVIÜBERTRAGBARE KRANKGHEITEN UND ARMUT PAGEREF _Toc499959873 \h XVIII?ENTSCHLIESSUNG DES RATES PAGEREF _Toc499959874 \h XVIIIAKTIONEN GEGEN ANTIPERSONENMINEN PAGEREF _Toc499959875 \h XXI?VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES PAGEREF _Toc499959876 \h XXIVERBINDUNG ZWISCHEN SOFORTHILFE, WIE ...[+++]


w