Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitation non assistée
Fonctions automatiques
Fonctions autonomes
Fonctions d'exploitation sans surveillance
Système de navigation autonome
Système de transport autonome
Système à fonction autonome

Übersetzung für "Système à fonction autonome " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


exploitation non assistée | fonctions automatiques | fonctions autonomes | fonctions d'exploitation sans surveillance

unbedienter Betrieb


système de navigation autonome

autonomes Navigationssystem


système de transport autonome

autonomes Transportsystem


Arrêté du Conseil fédéral créant une division de la traction autonome des CFF (XI supplément à la classification des fonctions)

Bundesratsbeschluss über die Einrichtung einer selbständigen Abteilung für Zugförderung bei den Kreisdirektionen der Schweizerischen Bundesbahnen. (Gleichzeitig XI. Nachtrag zur Ämterklassifikation)


système de fonds libérés par le désarmement (ex.: L'étude d'ensemble des armes nucléaires examine les moyens pratiques qui permettraient de faire en sorte que les mesures de désarmement contribuent au développement des pays en développement. L'une des propositions avancées pour accroître l'apport de ressources financières aux pays en développement consisterait en un système de fonds libérés par le désarmement , dans le cadre duquel serait créé un fonds d'affectation spéciale pour le développement alimenté par les économies budgétaires réalisées grâce à l'application de mesures de désarmement. Une deuxième méthode ser ...[+++]

Abruestungsdividendenansatz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
systèmes maritimes (semi-)autonomes de lutte contre les mines (MAS MCM).

(Semi-)autonome maritime Minenbekämpfungssysteme (MAS MCM)


Il s'agit d'une part, de systèmes de sécurité autonomes capables d'intégrer non seulement les paramètres liés au véhicule et au conducteur, mais également les données liées à l'environnement du véhicule, d'autre part de systèmes interactifs permettant l'échange d'information de sécurité entre véhicules.

Es handelt sich zum einen um autonome Sicherheitssysteme, die nicht nur die Parameter von Fahrzeug und Fahrer, sondern auch das Fahrzeugumfeld einbeziehen, und zum anderen um interaktive Systeme, die einen Austausch von Sicherheitsinformationen zwischen Fahrzeugen ermöglichen.


«systèmes de protection», les dispositifs, autres que les composants des appareils, dont la fonction est d'arrêter immédiatement les explosions naissantes et/ou de limiter la zone affectée par une explosion et qui sont mis à disposition séparément sur le marché comme systèmes à fonction autonome;

Schutzsysteme“: alle Vorrichtungen mit Ausnahme der Komponenten von Geräten, die anlaufende Explosionen umgehend stoppen und/oder den von einer Explosion betroffenen Bereich begrenzen sollen und als autonome Systeme gesondert auf dem Markt bereitgestellt werden ;


«composants», les pièces qui sont essentielles au fonctionnement sûr des appareils et des systèmes de protection mais qui n'ont pas de fonction autonome;

„Komponenten“: solche Bauteile , die für den sicheren Betrieb von Geräten und Schutzsystemen erforderlich sind, ohne jedoch selbst eine autonome Funktion zu erfüllen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.5 Ainsi, le CESE recommande-t-il à la Commission de considérer cette proposition comme un premier pas vers la résolution effective de litiges en ligne et de développer sans tarder les potentialités du système de sorte à y inclure toute l'innovation technologique compatible avec les impératifs de certitude et de sécurité juridiques, même si cela implique la création «ex novo» d'un système spécifique et autonome européen de RLL pour les transactions transfrontalières.

1.5 Der EWSA empfiehlt daher der Kommission, den Vorschlag lediglich als ersten Schritt auf dem Weg zu einer wirksamen Online-Beilegung von Streitigkeiten zu sehen und kurzfristig das ganze Potenzial des Systems dadurch zu erschließen, dass sämtliche technischen Neuerungen, die mit der Rechtssicherheit vereinbar sind, darin integriert werden. Zudem gilt es, für grenzüberschreitende Transaktionen ein eigenständiges gesondertes OS-System auf EU-Ebene neu einzurichten.


50. [.] - Ressources propres et mécanisme de correction: considère que, tout comme l'indiquent les conclusions du Conseil européen de décembre 2004, les négociations sur les dépenses de l'Union européenne doivent être vues dans un contexte global, comprenant la question des ressources propres, le mécanisme de correction et l'examen d'une éventuelle simplification du système; demande une révision du système des ressources propres, conduisant rapidement à une répartition plus équitable des charges nettes et permettant la création, avan ...[+++]

50. [.] - Eigenmittel und Korrekturmechanismus: bekräftigt die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember 2004, dass die Verhandlungen über die Ausgaben der Union in einem umfassenden Kontext gesehen werden müssen, der die Frage der Eigenmittel, den Korrekturmechanismus und die Prüfung einer möglichen Vereinfachung des Systems einschließen muss; fordert eine Revision des Eigenmittelsystems, die kurzfristig zu einer gerechteren Verteilung der Nettolasten führt und vor Ende der nächsten Finanziellen Vorausschau ein eigenständiges Finanzierungssystem für die Union schafft; schlägt vor, dass die Vorbereitung eines so ...[+++]


considère que, tout comme l'indiquent les conclusions du Conseil européen de décembre 2004, les négociations sur les dépenses de l'Union européenne doivent être vues dans un contexte global, comprenant la question des ressources propres, le mécanisme de correction et l'examen d'une éventuelle simplification du système; demande une révision du système des ressources propres, conduisant rapidement à une répartition plus équitable des charges nettes et permettant la création, avant la fin des prochaines perspectives, d'un système de fi ...[+++]

bekräftigt die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember 2004, dass die Verhandlungen über die Ausgaben der Union in einem umfassenden Kontext gesehen werden müssen, der die Frage der Eigenmittel, den Korrekturmechanismus und die Prüfung einer möglichen Vereinfachung des Systems einschließen muss; fordert eine Revision des Eigenmittelsystems, die kurzfristig zu einer gerechteren Verteilung der Nettolasten führt und vor Ende der nächsten Finanziellen Vorausschau ein eigenständiges Finanzierungssystem für die Union schafft; schlägt vor, dass die Vorbereitung eines solchen neuen Systems einer interparlamentarischen ...[+++]


considère que, tout comme l'indiquent les conclusions du Conseil européen de décembre 2004, les négociations sur les dépenses de l'Union européenne doivent être vues dans un contexte global, comprenant la question des ressources propres, le mécanisme de correction et l'examen d'une éventuelle simplification du système; demande une révision du système des ressources propres, conduisant rapidement à une répartition plus équitable des charges nettes et permettant la création, avant la fin des prochaines perspectives, d'un système de fi ...[+++]

bekräftigt die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember 2004, dass die Verhandlungen über die Ausgaben der Union in einem umfassenden Kontext gesehen werden müssen, der die Frage der Eigenmittel, den Korrekturmechanismus und die Prüfung einer möglichen Vereinfachung des Systems einschließen muss; fordert eine Revision des Eigenmittelsystems, die kurzfristig zu einer gerechteren Verteilung der Nettolasten führt und vor Ende der nächsten Finanziellen Vorausschau ein eigenständiges Finanzierungssystem für die Union schafft; schlägt vor, dass die Vorbereitung eines solchen neuen Systems einer interparlamentarischen ...[+++]


Les décideurs nationaux - les responsables politiques, les fonctionnaires publics, les partenaires sociaux - gardent la responsabilité des systèmes de pension et doivent se préparer à l'impact du vieillissement, tout en poursuivant l'adaptation de ces systèmes en fonction de la mutation de la société.

Die Entscheider auf nationaler Ebene - Politiker, Regierungsbeamte und Sozialpartner - bleiben für die Rentensysteme verantwortlich; sie müssen sich auf die Auswirkungen der Alterung auf ihre Rentensysteme einstellen und diese Systeme gleichzeitig weiter an eine sich wandelnde Gesellschaft anpassen.


* conserver les systèmes indépendants et autoriser la création de nouveaux systèmes en fonction des futurs besoins des services.

* Beibehaltung der unabhängigen Systeme, gegebenenfalls Schaffung neuer Systeme entsprechend dem künftigen Bedarf.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Système à fonction autonome ->

Date index: 2023-04-22
w