Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Compatibilité informatique
Créer des systèmes de drainage ouverts
Initiative de systèmes de microprocesseurs ouverts
Initiative des systèmes de microprocesseurs ouverts
Interconnexion de systèmes
Interconnexion de systèmes ouverts
OFI
OMI
OSI
Système de réseaux ouvert
Système ouvert
Système à microprocesseur
Systèmes de gestion pilotés par microprocesseurs
Systèmes de microprocesseurs ouverts

Übersetzung für "Systèmes de microprocesseurs ouverts " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
initiative des systèmes de microprocesseurs ouverts | systèmes de microprocesseurs ouverts | OMI [Abbr.]

offene Mikroprozessor-Systeme


initiative de systèmes de microprocesseurs ouverts

Initiative zur Förderung offener Mikroprozessor-Systeme




créer des systèmes de drainage ouverts

offene Entwässerungssysteme schaffen


système de réseaux ouvert (informatique) (L'emploi [OFI])

Offener Netz-Verbund


interconnexion de systèmes [ compatibilité informatique | interconnexion de systèmes ouverts | OSI ]

Systemverbund [ EDV-Kompatibilität | OSI | Verbund offener Systeme ]


systèmes de gestion pilotés par microprocesseurs

prozessgesteuerte Leitsysteme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. La participation au système RAPEX est ouverte aux pays candidats, aux pays tiers et aux organisations internationales dans le cadre d’accords conclus entre l’Union et ces pays ou organisations et conformément à ces accords.

4. Eine Beteiligung an RAPEX wird im Rahmen von Abkommen zwischen der Union und den Beitrittsländern, Drittländern oder internationalen Organisationen gemäß den in diesen Abkommen festgelegten Modalitäten auch solchen Ländern oder internationalen Organisationen gewährt.


Applications ferroviaires – Systèmes de signalisation, de télécommunications et de traitement – Partie 2: Communication de sécurité sur des systèmes de transmission ouverts

Bahnanwendungen — Telekommunikationstechnik, Signaltechnik und Datenverarbeitungssysteme — Teil 2: Sicherheitsrelevante Kommunikation in offenen Übertragungssystemen


Celles-ci prévoient notamment un système de justification « ouvert » (article 7), ainsi que, par dérogation à ce système « ouvert », un système de justification limité à certains motifs précisés, pour les distinctions directes fondées, entre autres, sur la conviction religieuse et philosophique, dans les domaines des relations de travail, des régimes complémentaires de sécurité sociale ainsi que de l'affiliation à et l'engagement dans une organisation syndicale, professionnelle ou patronale (article 8).

Diese sehen unter anderem ein « offenes » Rechtfertigungssystem vor (Artikel 7) sowie, in Abweichung von diesem « offenen » System, ein auf bestimmte präzise Gründe beschränktes Rechtfertigungssystem für unmittelbare Unterschiede auf der Grundlage unter anderem des Glaubens und der Weltanschauung, im Rahmen der Arbeitsbeziehungen, der ergänzenden Regelungen der sozialen Sicherheit sowie der Mitgliedschaft und Mitwirkung in einer Gewerkschafts-, Berufs- oder Arbeitgeberorganisation (Artikel 8).


Au cours des travaux préparatoires, il a été souligné que la directive 2000/43/CE du 29 juin 2000 « relative à la mise en oeuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique » interdit un « système de justification ouvert [.] pour la plupart des domaines d'application de la loi » et qu'il est indiqué, pour les matières qui ne relèvent pas du champ d'application de cette directive, d'opter également pour un « système de justification fermé », en raison de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme pour ce qui est des distinctions fondées sur l'origine ethnique ...[+++]

Im Laufe der Vorarbeiten wurde darauf verwiesen, dass die Richtlinie 2000/43/EG vom 29. Juni 2000 « zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft » ein « offenes System der Rechtfertigung » verbietet « für die meisten Angelegenheiten, auf die sich der Anwendungsbereich des Gesetzes bezieht » und dass für die Angelegenheiten, auf die diese Richtlinie nicht anwendbar ist, ebenfalls empfohlen wird, sich für ein « geschlossenes Rechtfertigungssystem » zu entscheiden, und zwar aufgrund der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte in Bezug auf Unterschiede auf der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dans le cadre d'un système de marchés ouverts et concurrentiels, l'action de l'Union vise à favoriser l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux nationaux ainsi que l'accès à ces réseaux.

(2) Die Tätigkeit der Union zielt im Rahmen eines Systems offener und wettbewerbsorientierter Märkte auf die Förderung des Verbunds und der Interoperabilität der einzelstaatlichen Netze sowie des Zugangs zu diesen Netzen ab.


À cette fin, conformément à un système de marchés ouverts et concurrentiels, leur action vise à:

Zu diesem Zweck zielt ihre Tätigkeit entsprechend einem System offener und wettbewerbsorientierter Märkte auf Folgendes ab:


Ces systèmes devraient être ouverts à la participation de toutes les parties intéressées et être conçus de manière à éviter toute discrimination à l'égard des produits importés ainsi que toute entrave aux échanges ou toute distorsion de la concurrence et à garantir un rendement optimal des emballages et déchets d'emballages conformément au traité.

Solche Systeme sollten der Beteiligung aller betroffenen Seiten offen stehen und im Einklang mit dem Vertrag so beschaffen sein, dass Importprodukte keine Benachteiligung erfahren und keine Handelshemmnisse oder Wettbewerbsverzerrungen entstehen und die größtmögliche Rückgabe von Verpackungen und Verpackungsabfällen sichergestellt wird.


Dans cette optique, la conception globale des systèmes européens d’EFP révèle la nécessité de rendre ces systèmes plus attrayants, ouverts, pertinents, accessibles, professionnels, flexibles et innovants d’ici 2020.

Vor diesem Hintergrund fordert die globale Vision für die berufliche Bildung europäische Berufsbildungssysteme, die bis 2020 attraktiver, integrativer, relevanter, leichter zugänglich, stärker laufbahnbezogen, flexibler und innovativer sind.


Le système RAPEX reste ouvert aux pays tiers moyennant un accord spécifique entre la Communauté et le pays demandeur.

Das RAPEX-System ist auch für Drittländer zugänglich, sofern zwischen der Gemeinschaft und dem interessierten Land eine besondere Vereinbarung unterzeichnet wurde.


L'essai est conçu pour mesurer le rayonnement électromagnétique à bande étroite émis par un système à microprocesseur ou une autre source à bande étroite.

Die Prüfung dient zur Messung der schmalbandigen elektromagnetischen Strahlung, die von mikroprozessorgesteuerten Systemen oder von anderen schmalbandigen Quellen ausgehen kann.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Systèmes de microprocesseurs ouverts ->

Date index: 2022-02-23
w