Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Séance de relevée du Conseil national
Séance supplémentaire

Übersetzung für "Séance de relevée du Conseil national " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
séance de relevée du Conseil national | séance supplémentaire

Nachmittagssitzung des Nationalrats | Nachmittagssitzung


séances du Conseil National (honoraires, débours, indemnité de voyage, abonnements généraux)

Sitzungen des Nationalrats (Arbeitsentgelt, Spesenersatz, Reiseentschädigung, Generalabonnemente)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La résolution 2250 (2015) adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies à sa 7573e séance, le 9 décembre 2015, dans laquelle ce dernier note que les jeunes peuvent en outre servir d’exemple pour ce qui est de prévenir et de combattre l’extrémisme violent.

die Resolution 2250 (2015), die der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 9. Dezember 2015 auf seiner 7573. Tagung angenommen hat und in der darauf hingewiesen wird, dass Jugendliche ferner eine wichtige Vorbildfunktion bei der Verhütung und Bekämpfung des gewalttätigen Extremismus wahrnehmen können.


– vu le rapport du rapporteur spécial des Nations Unies pour le droit à l’alimentation, intitulé "Agroécologie et droit à l’alimentation", présenté le 8 mars 2011, lors de la 16 séance du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies,

– unter Hinweis auf den dem Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen auf der 16. Tagung am 8. März 2011 vorgelegten Bericht des VN-Sonderberichterstatters für das Recht auf Nahrung mit dem Titel „Agroecology and the Right to Food“ (Agrarökologie und das Recht auf Nahrung),


– vu le rapport du rapporteur spécial des Nations Unies pour le droit à l’alimentation, intitulé «Agroécologie et droit à l’alimentation», présenté le 8 mars 2011, lors de la 16 séance du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies,

– unter Hinweis auf den dem Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen auf der 16. Tagung am 8. März 2011 vorgelegten Bericht des VN-Sonderberichterstatters für das Recht auf Nahrung mit dem Titel „Agroecology and the Right to Food“ (Agrarökologie und das Recht auf Nahrung),


– vu le rapport d'Olivier De Schutter, rapporteur spécial des Nations Unies pour le droit à l'alimentation, intitulé «Agroécologie et droit à l'alimentation», présenté le 8 mars 2011, lors de la 16 séance du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies [A/HRC/16/49],

– unter Hinweis auf den Bericht des UNO-Sonderbeauftragten für das Recht auf Nahrung, Olivier De Schutter, mit dem Titel „Agroökologie und das Recht auf Nahrung“, den dieser auf der 16. Tagung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen [A/HRC/16/49] am 8. März 2011 vorlegte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— vu la résolution 1612(2005) des Nations unies sur les enfants dans les conflits armés, adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies à sa 5235 séance le 26 juillet 2005,

– unter Hinweis auf die vom UN-Sicherheitsrat in seiner 5235. Sitzung am 26. Juli 2005 verabschiedete Resolution 1612 (2005) über Kinder und bewaffnete Konflikte,


6. demande au Secrétaire général des Nations unies de s'engager directement dans les négociations avec les autorités birmanes, notamment par le truchement d'Ibrahim Gambari, son envoyé spécial; demande au Conseil de sécurité des Nations unies de maintenir sans cesse la Birmanie à son ordre du jour à travers des séances d'information et des déclarations régulières;

6. fordert den UNO-Generalsekretär auf, sich direkt an den wesentlichen Verhandlungen mit der birmanischen Regierung zu beteiligen, auch durch seinen Sonderberater und Sonderbeauftragten Ibrahim Gambari; fordert den UN-Sicherheitsrat auf, Birma auf seiner Tagesordnung zu belassen und regelmäßig Berichte und Erklärungen vorzusehen;


- d'un extrait du procès-verbal de la séance du conseil national du 22 décembre 2006, dont il ressort que le conseil national a décidé « le maintien du recours devant la Cour d'arbitrage contre la désignation du commissaire du Gouvernement et le contrôle du budget de l'Ordre ».

- dem Sitzungsprotokoll des nationalen Rates vom 22. Dezember 2006, aus dem hervorgeht, dass der nationale Rat « die Aufrechterhaltung der Klage beim Schiedshof gegen die Einsetzung des Regierungskommissars und die Kontrolle des Haushaltsplans der Kammer » beschlossen hat.


Le GRP a recommandé des conclusions opérationnelles sur les points suivants : * à l'avenir, les réponses des Etats membres aux rapports de la Cour des comptes devront être prises davantage en considération et la Commission tiendra compte des actions entreprises par les Etats membres dans son rapport de suivi relatif à la décharge; * la Commission proposera des modifications au règlement du Conseil no 1552/89 afin de renforcer les dispositions relatives au recouvrement des ressources propres; * il faudra convenir d'un plan d'action en vue d'améliorer la coopération entre la Commission et les Etats membres en matière de prévision et d'ex ...[+++]

Die GPV empfahl operative Schlußfolgerungen zu folgenden Punkten: * In Zukunft sollten die Antworten der Mitgliedstaaten auf die Berichte des Rechnungshofs stärker berücksichtigt werden, und die Kommission wird den Maßnahmen der Mitgliedstaaten in ihrem Follow up-Bericht im Rahmen des Entlastungsverfahrens Rechnung tragen; * die Kommission wird Änderungen der Ratsverordnung 1552/89 vorschlagen, um die Bestimmungen über die Einziehung der Eigenmittel zu verschärfen; * es sollte Einvernehmen über einen Aktionsplan zur Verbessserung der Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten in bezug auf Haushaltsvorausschätzungen und Haushaltsausführung erzielt werden; * es sollte Einvernehmen erzielt werden über Maßnahmen im Hinbli ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Séance de relevée du Conseil national ->

Date index: 2020-12-29
w