Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix avec probabilité proportionnelle à la taille
Entrée munie d'un système de sélection par taille
Probabilité proportionnelle à la taille
Sélection proportionnelle à la taille

Übersetzung für "Sélection proportionnelle à la taille " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
échantillonnage avec probabilité proportionnelle à la taille | probabilité proportionnelle à la taille | sélection proportionnelle à la taille

Auswahl mit proportionaler Aufteilung


choix avec probabilité proportionnelle à la taille

Auswahl mit zur Größe proportionaler Wahrscheinlichkeit


entrée munie d'un système de sélection par taille

größenselektierender Lufteinlass
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. salue les lignes directrices du FEDEM concernant le contrôle et l'évaluation; insiste toutefois sur le fait que ces lignes directrices pour la mise en œuvre doivent être proportionnelles à la taille et aux capacités en ressources humaines du FEDEM;

23. begrüßt die EFD-Leitlinien für eine Überwachung und Bewertung; betont jedoch, dass diese Durchführungsleitlinien in einem angemessenen Verhältnis zur Größe und Personalausstattung des EFD stehen sollten;


Les membres du comité de pilotage seront nommés par les parties qui contribuent à la capacité de prise de risques, les droits de vote étant proportionnels à la taille des contributions.

Die Mitglieder des Lenkungsrats werden von den Parteien, die einen Beitrag zur Risikoübernahmekapazität leisten, ernannt.


BE. considérant que les droits de vote au sein des conseils des autorités de surveillance des AES ne sont pas proportionnels à la taille des États membres concernés, comme c'est actuellement le cas à la BCE et dans d'autres agences européennes;

BE. in der Erwägung, dass die Stimmrechte in den Räten der Aufseher der Europäischen Aufsichtsbehörden nicht wie bei der EZB und europäischen Agenturen proportional zur Größe der Mitgliedstaaten verteilt sind;


Be. considérant que les droits de vote au sein des conseils des autorités de surveillance des AES ne sont pas proportionnels à la taille des États membres concernés, comme c'est actuellement le cas à la BCE et dans d'autres agences européennes;

Be. in der Erwägung, dass die Stimmrechte in den Räten der Aufseher der Europäischen Aufsichtsbehörden nicht wie bei der EZB und europäischen Agenturen proportional zur Größe der Mitgliedstaaten verteilt sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'approche de partage des coûts suggérée s'appuie sur le critère selon lequel le niveau de la contribution sera proportionnel "à la taille des différents tableaux des effectifs des institutions déposantes" (article 8, paragraphe 10).

Der vorgeschlagene Ansatz einer anteiligen Kostenübernahme basiert auf dem Grundsatz, dass der finanzielle Beitrag proportional zum relativen Umfang des jeweiligen Stellenplans des hinterlegenden Organs sein soll (Artikel 8.10).


Le symbole noir est proportionnel à la taille des caractères du texte normalisé qu’il précède et chaque côté du triangle a une longueur minimale de 5 mm.

Die Größe des schwarzen Symbols ist proportional zu der Schriftgröße des darauf folgenden standardisierten Texts, wobei jede Seite des Dreiecks eine Länge von mindestens 5 mm hat.


N. considérant que, traditionnellement, le plus grand nombre de plaintes étaient soumises par des plaignants allemands et espagnols; considérant qu'en 2011, l'Espagne est passée à la première place, suivie par l'Allemagne, la Pologne et la Belgique; considérant que, proportionnellement à la taille de la population, le plus grand nombre de plaintes venaient du Luxembourg, de Chypre, de Belgique, de Malte et de la Slovénie;

N. in der Erwägung, dass traditionell die größte Anzahl an Beschwerden von deutschen und spanischen Beschwerdeführern eingereicht wird; in der Erwägung, dass Spanien im Jahr 2011 die Spitzenposition übernommen hat, gefolgt von Deutschland, Polen und Belgien; in der Erwägung, dass auf die Bevölkerung umgerechnet die meisten Beschwerden aus Luxemburg, Zypern, Belgien, Malta und Slowenien kamen;


Le montant de la subvention était proportionnel à la taille du pays et allait de 26 000 EUR pour Malte à 252 000 EUR pour l’Allemagne.

Die Zuschüsse wurden im Verhältnis zur Größe der einzelnen Länder vergeben und lagen zwischen 26 000 EUR für Malta und 252 000 EUR für Deutschland.


Afin d'identifier ces relations d'affaires en vue d'être en mesure de fournir ces informations rapidement, les établissements de crédit et autres établissements financiers devraient disposer de systèmes efficaces, proportionnels à la taille et à la nature de leurs activités.

Um solche Geschäftsbeziehungen feststellen und die betreffenden Informationen rasch zur Verfügung stellen zu können, sollten die Kredit- und Finanzinstitute über wirksame, dem Umfang und der Art ihres Geschäfts entsprechende Systeme verfügen.


Toutefois, même si les chiffres sur l'utilisation d'Internet varient selon les États membres et les secteurs d'activité, l'utilisation d'Internet à des fins commerciales est, de manière générale, directement proportionnelle à la taille de l'entreprise; autrement dit, plus la société est petite, moins elle utilise les TIC.

Das Internet wird in den verschiedenen Mitgliedstaaten und Branchen zwar in unterschiedlichem Ausmaß genutzt, im Allgemeinen korreliert die Größe eines Unternehmens aber positiv mit dem Grad der Nutzung des Internets für Geschäftszwecke, d. h. je kleiner das Unternehmen, umso weniger nutzt es Informations- und Kommunikationstechnologien.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Sélection proportionnelle à la taille ->

Date index: 2023-12-23
w