Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plan Tenet
Plan de travail Tenet
Plan de travail de sécurité Tenet
TENET

Übersetzung für "TENET " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
plan de travail de sécurité Tenet | plan de travail Tenet | plan Tenet

Tenet-Plan


Projet-pilote de recherche-action d'une durée de deux ans sur l'égalité des chances dans le contexte de la formation initiale et continue des enseignants | TENET [Abbr.]

zweijähriges Aktionsforschungspilotprojekt über Chancengleichheit bei der Grundausbildung und Weiterbildung der Lehrer | TENET [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenet: fourniture de services de distribution d’assurances et de services connexes au Royaume-Uni.

Tenet: Versicherungsvertrieb und damit verbundene Leistungen im Vereinigten Königreich.


Le 6 février 2015, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Aviva Plc («Aviva», Royaume-Uni) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble des entreprises Friends Life Group Limited («Friends Life», Guernesey) et Tenet Group Limited («Tenet», Royaume-Uni) par achat d’actions.

Am 6. Februar 2015 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Aviva Plc (Aviva, Vereinigtes Königreich) übernimmt im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Erwerb von Anteilen die Kontrolle über die Gesamtheit der Unternehmen Friends Life Group Limited (Friends Life, Guernsey) und Tenet Group Limited (Tenet, Vereinigtes Königreich).


Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence M.7478 — Aviva/Friends Life/Tenet, à l’adresse suivante:

Sie können der Kommission unter Angabe des Aktenzeichens M.7478 — Aviva/Friends Life/Tenet per Fax (+32 22964301), per E-Mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) oder per Post an folgende Anschrift übermittelt werden:


Mesdames et Messieurs, nous croyons qu'il faut soutenir le plan Tenet, le plan de sécurité, mais quelle personne ou quel ensemble de personnes du côté palestinien vont permettre de réaliser la négociation de ce plan Tenet ?

Wir meinen, dass der Tenet-Plan, der Sicherheitsplan, unterstützt werden muss, aber welche Person oder welche Personen auf palästinensischer Seite werden diese Aushandlung des Tenet-Plans in die Tat umsetzen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette déclaration appelait, je le rappelle, à la mise en œuvre sans délai et sans condition du plan Tenet et des recommandations du comité Mitchell et répétait, Monsieur Cohn-Bendit, notre conviction que l'établissement d'un mécanisme impartial de surveillance servirait l'intérêt des deux parties.

In dieser Erklärung wurde – wie ich erinnern möchte – die unverzügliche und bedingungslose Umsetzung des Tenet-Plans und der Empfehlungen der Mitchell-Kommission gefordert und unsere Überzeugung bekräftigt, Herr Cohn-Bendit, dass die Schaffung eines unparteiischen Überwachungsmechanismus im Interesse beider Seiten läge.


Je me souviens, et je ne l’oublierai jamais, que le 6 décembre, tard dans la nuit, le Général Zinni, représentant des États-Unis, et moi-même, nous étions déjà en train de penser à une manière de lancer le plan Tenet et mettre en œuvre le plan Mitchell.

Ich werde niemals vergessen, wie ich am 6. Dezember spätabends auf dem Flughafen von Tel Aviv mit dem Vertreter der USA, General Zinni, bereits darüber nachdachte, den Tenet-Plan und den Mitchell-Plan in Gang zu setzen.


Un groupe de personnes, dont Yossi Beilin, l'ex-ministre de la Justice et un des architectes du processus d'Oslo, et Yasser Abed Rabbo, le ministre palestinien de l'Information et de la Culture, ont déclaré que l'arrêt de la crise actuelle impliquait le renonciation immédiate à la violence en tant qu'instrument politique et la mise en œuvre inconditionnelle du programme de travail Tenet et du rapport Mitchell.

Eine Gruppe, zu der unter anderem Yossi Beilin, früherer Justizminister und einer der Architekten des Prozesses von Oslo, sowie Yasser Abed Rabbo, Minister für Information und Kultur in Palästina, gehören, erklärte, dass zur Beendigung der aktuellen Krise der unverzügliche Verzicht auf Gewalt als politisches Instrument und die bedingungslose Umsetzung des Tenet-Arbeitsplans und des Mitchell-Berichts notwendig seien.


En attendant, nous restons convaincus que la mise en œuvre du plan Tenet de cessez-le-feu et des recommandations du comité Mitchell reste la seule voie pour une reprise à brève échéance d'un processus politique.

Bis dahin sind wir der Meinung, dass die Umsetzung des Tenet-Waffenstillstandsplans und die Empfehlungen der Mitchell-Kommission die einzigen Möglichkeiten darstellen, so schnell wie möglich den politischen Prozess wieder aufzunehmen.


7. En souhaitant aller au-delà des déclarations, les Ministres appellent instamment toutes les parties concernées à reprendre immédiatement, sans préalables ni conditions, le chemin de la négociation en vue d'appliquer les recommandations du Rapport MITCHELL et du Plan TENET et de satisfaire les droits et les attentes légitimes des peuples de la région en faveur d'une paix globale, juste et durable au Proche-Orient, qui doit être réalisée sur la base d'une application fidèle des Résolutions du Conseil de Sécurité des Nations Unies 242 et 338, des principes de la Conférence de Madrid y inclus le principe de l'échange de la terre contre la ...[+++]

In dem Wunsch, über bloße Erklärungen hinauszugehen, appellieren die Minister nachdrücklich an alle betroffenen Parteien, die Verhandlungen unverzüglich und bedingungslos wiederaufzunehmen, damit die Empfehlungen des MITCHELL-Berichts und des TENET-Plans angewandt werden und den Rechten und legitimen Erwartungen der Völker in der Region hinsichtlich eines globalen, gerechten und dauerhaften Friedens im Nahen Osten entsprochen wird, eines Friedens der verwirklicht werden muss auf der Grundlage einer getreuen Durchführung der Resolutionen 242 und 338 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, der Grundsätze der Madrider Konferenz einschl ...[+++]


L'Union européenne appelle Israéliens et Palestiniens à reprendre immédiatement, sans préalable ni conditions, pendant qu'il en est encore temps, le chemin de la négociation sur la base des recommandations du rapport Mitchell et du plan Tenet.

Die Europäische Union ruft Israelis und Palästinenser dazu auf, unverzüglich und ohne jede Vorbedingung den Verhandlungsweg auf der Grundlage der Empfehlungen des Mitchell-Berichts und des Tenet-Plans wieder einzuschlagen, solange noch Zeit hierfür ist.




Andere haben gesucht : plan tenet     plan de travail tenet     plan de travail de sécurité tenet     TENET     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

TENET ->

Date index: 2021-11-30
w