Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse d'entrée-sortie
Analyse input-output
Analyse sectorielle
Tableau Entrées-Sorties aux prix de production
Tableau Entrées-Sorties aux prix mixtes
Tableau entrée-sortie
Tableau input-output

Übersetzung für "Tableau Entrées-Sorties aux prix mixtes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tableau Entrées-Sorties aux prix mixtes

Input-Output-Tabelle zu Mischpreisen


tableau Entrées-Sorties aux prix départ-usine(tableau hors TVA déductible)

Input-Output-Tabelle zu Ab-Werk-Preisen(ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer)


tableau Entrées-Sorties aux prix de production

Input-Output-Tabelle zu Herstellungspreisen


analyse d'entrée-sortie [ analyse input-output | analyse sectorielle | tableau entrée-sortie | tableau input-output ]

Input-Output-Analyse [ Bereichsanalyse | Branchenanalyse | Input-Output-Tabelle | Sektoranalyse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La température moyenne de ce bain (entre l'entrée et la sortie du liquide) correspond aux valeurs se trouvant dans le tableau ci-dessus.

Die mittlere Temperatur dieses Bades (zwischen dem Eingang und dem Ausgang der Flüssigkeit) entspricht den Werten in der unten folgenden Tabelle.


Commissions de courtage, frais d'entrée et de sortie payés par le fonds, majorations intégrées au prix de transaction, droits de timbre, taxe sur les transactions et frais de change.

Maklerprovisionen, vom Fonds gezahlte Bei- und Austrittsgebühren, im Transaktionspreis enthaltene Aufschläge, Stempelsteuer, Transaktionssteuer und Wechselgebühren.


Les commissions de courtage , les frais d'entrée et de sortie payés au gestionnaire de fonds, les frais de plate-forme, les majorations (intégrées au prix de transaction), les droits de timbre, la taxe sur les transactions et les frais de change.

Maklerprovisionen , an den Vermögensverwalter gezahlte Bei- und Austrittsgebühren, Plattformgebühren, Aufschläge (im Transaktionspreis enthalten), Stempelsteuer, Transaktionssteuer und Wechselgebühren.


32. demande à la Commission de présenter des mesures visant à instaurer la portabilité des comptes bancaires et à promouvoir des sites web accessibles permettant aux consommateurs de comparer les prix et la solidité financière des banques, ce qui encouragerait la discipline, dans la mesure où les clients informés changent de banque, et de contribuer à élargir le choix des consommateurs au sein du secteur bancaire en réduisant les obstacles à l'entrée et à la sortie, et en appliquant des règles proportionnées aux nouveaux entrants sur ...[+++]

32. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur Einführung der Übertragbarkeit von Kontonummern und zur Förderung allgemein zugänglicher Webseiten, mit deren Hilfe die Verbraucher sowohl die Preise als auch die finanzielle Stärke von Banken vergleichen können, zu ergreifen, da dies die Disziplin fördern würde, da gut informierte Verbraucher zwischen Banken wechseln, und fordert die Kommission zudem auf, dazu beizutragen, die Wahlfreiheit der Verbraucher im Bankensektor zu verbessern, indem Zugangs- und Austrittsbarrieren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. demande à la Commission de présenter des mesures visant à promouvoir des sites web accessibles permettant aux consommateurs de comparer les prix et la solidité financière des banques, ce qui encouragerait la discipline, dans la mesure où les clients informés changent de banque, et de contribuer à élargir le choix des consommateurs au sein du secteur bancaire en réduisant les obstacles à l'entrée et à la sortie, et en appliquant des règles proportionnées aux nouveaux entrants sur le marché;

31. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur Förderung allgemein zugänglicher Webseiten, mit deren Hilfe die Verbraucher sowohl die Preise als auch die finanzielle Stärke von Banken vergleichen können, zu ergreifen, da dies die Disziplin fördern würde, da gut informierte Verbraucher zwischen Banken wechseln, und fordert die Kommission zudem auf, dazu beizutragen, die Wahlfreiheit der Verbraucher im Bankensektor zu verbessern, indem Zugangs- und Austrittsbarrieren abgebaut und auf n ...[+++]


Comme les entreprises sont censées fournir une large part des ressources des CCI, il serait dissuasif de les faire payer deux fois, à l'entrée par le cofinancement des activités des communautés et à la sortie par l'acquittement du prix intégral de l'acquisition des résultats obtenus ou des droits d'accès à ces derniers.

Es wäre kontraproduktiv, die Industrie - die einen Großteil der Finanzierung der KIC übernehmen soll - zweimal zur Kasse zu bitten: ein erstes Mal auf der Input-Seite (Kofinanzierung der Tätigkeiten der KIC) und ein zweites Mal auf der Output-Seite (Kauf zum vollen Preis von Eigentums- oder Nutzungsrechten an den Forschungsergebnissen).


S'agissant du régime de gestion, qui contrôle les plafonds d'entrée et de sortie des navires de pêche dans les flottes, le tableau de conformité montre qu'à l'exception de la Belgique et de l'Italie, les États membres ont respecté les règles.

Was die Einhaltung der Zugangs- und Abgangsgrenzen für Fischereifahrzeuge zur Steuerung der Flottengröße anbelangt, so zeigen die Kontrollergebnisse, dass sich die meisten Mitgliedstaaten außer Belgien und Italien an die Vorschriften gehalten haben.


C’est pourquoi j’ai suivi en général les positions du rapporteur, cohérentes avec les points de vue que je défends en tant que Portugais et en tant qu’Européen : maintien des aides à la rénovation et à la modernisation de la flotte ; fixation de niveaux globaux de référence de la capacité de la flotte qui correspondent à l’ensemble des objectifs fixés dans le POP (pour le 31 décembre 2002) pour l’ensemble des segments ; système de gestion des entrées et des sorties de la flotte ne permettant pas de dépasser les niveaux de référence en question ; pénalisation des États membres qui ne respectent pas les objectifs du POP ; maintien des primes à la sortie permane ...[+++]

Darum habe ich generell die Positionen des Berichterstatters unterstützt, denn sie stimmen mit den Standpunkten überein, die ich als Portugiese und Europäer vertrete: Beibehaltung der Beihilfen für die Flottenerneuerung und -modernisierung; Festsetzung von globalen Referenzgrößen für die Flottenkapazität, die der Summe der Ziele des MAP (zum 31.12.2002) für jedes Segment entsprechen; ein Managementsystem der Flottenzu- und -abgänge, das es nicht erlaubt, die angeführten Referenzgrößen zu überschreiten; Bestrafung der Mitgliedstaaten, die die Ziele des MAP nicht einhalten; Beibehaltung der Prämien für die endgültige Aufgabe der Fischereitätigkeit über da ...[+++]


La Commission est invitée à mettre au point des outils analytiques, notamment pour analyser les facteurs - dont l'évolution des prix - qui influencent la concurrence dans les secteurs clés du marché, notamment les obstacles à l'entrée et à la sortie des marchés, l'accès aux infrastructures (y compris l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux), les abus de positions dominantes et la fourniture d'informations justes et fiables aux consommateurs.

Die Kommission wird ersucht, Analyseinstrumente zu entwickeln, insbesondere was die Faktoren angeht, die für die Wettbewerbslage - einschließlich der Preisentwicklungen - in den wichtigsten Marktsektoren ausschlaggebend sind; hierzu gehören namentlich Hindernisse für den Marktzugang und den Absatz, Zugang zur Infrastruktur (einschließlich Netzverbund und Interoperabilität der Netze), Missbrauch von beherrschenden Stellungen und die Erteilung angemessener, zuverlässiger Verbraucherinformationen.


Le comité mixte a prix acte du rapport visé en titre, qui dresse, pour la première fois, un tableau complet de la situation dans l'espace de libre circulation dépourvu de contrôles aux frontières intérieures entre neuf pays Schengen, à la suite de la suppression des contrôles aux frontières entre l'Italie et l'Autriche à la fin de 1997.

Der Gemischte Ausschuß nahm Kenntnis von diesem Bericht, der nach Aufhebung der Kontrollen an den Grenzen mit Italien und Österreich Ende 1997 zum ersten Mal ein vollständiges Bild der Situation in dem Raum des freien Personenverkehrs ohne Kontrollen an den Binnengrenzen in neun Schengen-Ländern gibt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Tableau Entrées-Sorties aux prix mixtes ->

Date index: 2021-04-26
w