Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé du tableau totalisateur
Agente chargée du tableau totalisateur
Contravention commise dans la procédure d'inventaire
Coordinateur d'inventaire
Coordinatrice d'inventaire
Délit d'inventaire
Effectuer l’inventaire des fournitures de cuisine
Fraude d'inventaire
Infraction en matière d'inventaire
Inventaire conservatoire
Inventaire de la succession
Inventaire des participations
Inventaire extra-comptable
Inventaire matériel
Inventaire physique
Inventaire successoral
Inventaire à titre de sûreté
Matrice de risques
Matrice des risques
Procéder au suivi des fournitures de cuisine
Procéder à l’inventaire des fournitures de cuisine
Superviser les fournitures de cuisine
TEI
TES
TFfa
Table de peuplement
Tableau d'identification des risques
Tableau d'identification des zones à risques
Tableau d'inventaire
Tableau d'échanges interindustriels
Tableau de risques
Tableau des entrées-sorties
Tableau des forces et faiblesses apparentes
Tableau des participations
Tableau des risques
Tableau entrées-sorties

Übersetzung für "Tableau d'inventaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
table de peuplement | tableau d'inventaire

Bestandesaufnahme | Bestandesbeschreibung


coordinatrice d'inventaire | coordinateur d'inventaire | coordinateur d'inventaire/coordinatrice d'inventaire

Lagerverwalter | Lagerwirtschafterin | Lageristin | Warenlagerverwalter/Warenlagerverwalterin


inventaire des participations (1) | tableau des participations (2)

Beteiligungsspiegel


inventaire extra-comptable | inventaire matériel | inventaire physique

körperliche Inventur


agente chargée du tableau totalisateur | agent chargé du tableau totalisateur | agent chargé du tableau totalisateur/agente chargée du tableau totalisateur

Totalisateurin | Totalisateur | Totalisateur/Totalisateurin


délit d'inventaire | infraction en matière d'inventaire | fraude d'inventaire | contravention commise dans la procédure d'inventaire

Übertretung im Inventarverfahren | Inventarbetrug | Inventardelikt


inventaire conservatoire | inventaire successoral | inventaire de la succession | inventaire à titre de sûreté

Erbschaftsinventar


tableau d'échanges interindustriels | tableau des entrées-sorties | tableau entrées-sorties | TEI [Abbr.] | TES [Abbr.]

Input-Output-Tabelle


procéder à l’inventaire des fournitures de cuisine | procéder au suivi des fournitures de cuisine | effectuer l’inventaire des fournitures de cuisine | superviser les fournitures de cuisine

Küchenvorräte beaufsichtigen | Lagervorräte überwachen | den Lagerbestand überwachen | Küchenvorräte überwachen


matrice de risques | matrice des risques | tableau d'identification des risques | tableau d'identification des zones à risques | tableau de risques | tableau des forces et faiblesses apparentes | tableau des risques | TFfa

Risikomatrix (nom féminin) | Risikoregister (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les États membres établissent et mettent à jour tous les deux ans des inventaires des émissions, des inventaires des grandes sources ponctuelles et des projections des émissions réparties dans l'espace, pour les polluants indiqués dans le tableau C de l’annexe I, conformément aux exigences qui y sont énoncées.

2. Die Mitgliedstaaten erstellen für die in Anhang I Tabelle C aufgeführten Schadstoffe gemäß den darin festgelegten Bestimmungen räumlich aufgeschlüsselte Emissionsinventare, Inventare großer Punktquellen sowie Emissionsprognosen und aktualisieren diese alle zwei Jahre.


3. Les inventaires des émissions et les projections visés aux paragraphes 1 et 2 sont accompagnés d’un rapport d’inventaire, conformément aux exigences énoncées dans le tableau D de l’annexe I.

3. Die in den Absätzen 1 und 2 genannten Emissionsinventare und ‑prognosen werden von einem informativen Inventarbericht gemäß Anhang I Tabelle D begleitet.


si un facteur M a été communiqué à l'inventaire des classifications et des étiquetages établi en application du règlement (CE) no 1272/2008, la valeur seuil générique figurant au tableau 1.1 de l'annexe I dudit règlement, ajustée selon la méthode donnée à la section 4.1 de l'annexe I dudit règlement.

wenn ein M-Faktor zur Aufnahme in das spezifische Einstufungs- und Kennzeichnungsverzeichnis gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 mitgeteilt wird: der allgemeine Berücksichtigungsgrenzwert in Anhang I Tabelle 1.1 der genannten Verordnung nach Anpassung mittels der Berechnungsmethode gemäß Anhang I Abschnitt 4.1 der genannten Verordnung.


5. constate que, selon l'Agence, tous les problèmes liés à la gestion des actifs ont été réglés et que, notamment, dans le courant de l'exercice 2012, les modalités et procédures relatives à la gestion des actifs ont été mises en place et appliquées, l'exactitude de l'inventaire a été vérifié et, comme escompté, un inventaire complet des actifs corporels a été réalisé au cours du deuxième semestre 2012; note que l'inventaire des actifs à la base de la comptabilité d'exercice concernant ces derniers, instrument utilisé par l'Agence pour dresser un tableau de l'ense ...[+++]

5. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur sich mit allen Fragen betreffend ihre Vermögensverwaltung befasst hat, dass insbesondere im Laufe des Jahres 2012 konkrete Vorschriften und Verfahren in Bezug auf die Vermögensverwaltung ausgearbeitet und umgesetzt wurden, die Richtigkeit des Bestandsverzeichnisses überprüft wurde und, wie erwartet, in der zweiten Hälfte des Jahres 2012 eine umfassende Bestandsaufnahme der Sachanlagen durchgeführt wurde; stellt fest, dass das Vermögensregister für die Periodenrechnung von Vermögenswerten, das Instrument, mit dem die Agentur ihr Vermögen verwaltet, vollständig aktualisiert wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fonction de dégradation de premier ordre applicable aux émissions provenant des produits ligneux récoltés devrait donc correspondre à l'équation 12.1 des lignes directrices 2006 du groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (ci-après «GIEC») pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre, et les valeurs de demi-vie par défaut correspondantes devraient êtres basées sur le tableau 3a.1.3 des recommandations 2003 du GIEC en matière de bonnes pratiques pour le secteur UTCATF.

Die für Emissionen aus HWP-Produkten anzuwendende Zerfallsfunktion erster Ordnung (First Order Decay Function) sollte daher der Gleichung 12.1 der Leitlinien 2006 des Weltklimarates (Intergovernmental Panel on Climate Change, IPCC) für nationale Treibhausgasinventare entsprechen, und die relevanten Standard-Halbwertzeite sollten sich an Tabelle 3a.1.3 des IPCC Leitfadens 2003 für gute Verfahrenspraxis im Sektor Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft orientieren.


15. soutient la proposition prévoyant qu'un grand nombre de systèmes de soutien locaux, régionaux, nationaux et de l'Union passe un «exercice de cartographie»; estime que cet exercice doit inclure les initiatives du secteur privé pour aider les PME à accéder aux financements, en particulier les initiatives visant à faciliter l'accès des microentreprises aux crédits, ainsi qu'une évaluation de l'efficacité des systèmes de soutien de l'Union existants; pense que la cartographie doit être menée à intervalles réguliers et servir de base à un système de référence et de tableau de bord; est d'avis que l'exercice de cartographie initial doit ...[+++]

15. unterstützt den Vorschlag, dass eine große Zahl von Förderregelungen auf lokaler, regionaler, nationaler und EU-Ebene einer „Kartierung“ unterzogen werden sollten; ist der Ansicht, dass diese Kartierung Initiativen des Privatsektors und lokale Initiativen umfassen sollte, die KMU beim Zugang zu Finanzmitteln unterstützen, insbesondere Initiativen, die Kleinstunternehmen Zugang zu Krediten eröffnen, sowie eine Bewertung der Wirksamkeit der bestehenden Förderregelungen; ist der Ansicht, dass die Kartierung in regelmäßigen Zeitabständen durchgeführt und als Grundlage für ein Bewertungs- und Anzeigesystem dienen sollte; ist der Meinun ...[+++]


15. soutient la proposition prévoyant qu'un grand nombre de systèmes de soutien locaux, régionaux, nationaux et de l'Union passe un "exercice de cartographie"; estime que cet exercice doit inclure les initiatives du secteur privé pour aider les PME à accéder aux financements, en particulier les initiatives visant à faciliter l'accès des microentreprises aux crédits, ainsi qu'une évaluation de l'efficacité des systèmes de soutien de l'Union existants; pense que la cartographie doit être menée à intervalles réguliers et servir de base à un système de référence et de tableau de bord; est d'avis que l'exercice de cartographie initial doit ...[+++]

15. unterstützt den Vorschlag, dass eine große Zahl von Förderregelungen auf lokaler, regionaler, nationaler und EU-Ebene einer „Kartierung“ unterzogen werden sollten; ist der Ansicht, dass diese Kartierung Initiativen des Privatsektors und lokale Initiativen umfassen sollte, die KMU beim Zugang zu Finanzmitteln unterstützen, insbesondere Initiativen, die Kleinstunternehmen Zugang zu Krediten eröffnen, sowie eine Bewertung der Wirksamkeit der bestehenden Förderregelungen; ist der Ansicht, dass die Kartierung in regelmäßigen Zeitabständen durchgeführt und als Grundlage für ein Bewertungs- und Anzeigesystem dienen sollte; ist der Meinun ...[+++]


si un facteur M a été communiqué à l’inventaire des classifications et des étiquetages établi au titre du règlement (CE) no 1272/2008, la valeur seuil générique figurant au tableau 1.1 de l’annexe I dudit règlement, ajustée selon la méthode donnée à la section 4.1 de l’annexe I dudit règlement.

wenn ein M-Faktor zur Aufnahme in das spezifische Einstufungs- und Kennzeichnungsverzeichnis gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 mitgeteilt wird: der allgemeine Grenzwert in Anhang I Tabelle 1.1 der genannten Verordnung nach Anpassung mittels der Berechnungsmethode gemäß Anhang I Abschnitt 4.1 der genannten Verordnung.


(1) Les données existantes sur l'inventaire et l'évaluation du cycle de vie, théoriquement fournies par les entreprises, seront d'abord recueillies et analysées afin de dresser un tableau du cycle de vie complet du pneu.

(1) Zunächst werden die vorhandenen Daten zum Lebenszyklus und LCA-Daten - die im Idealfall von der Industrie bereitgestellt werden - gesammelt und analysiert, um sich ein Bild vom gesamten Lebenszyklus des Reifens zu machen.


Le rapporteur souligne également qu'il importe que la Commission dresse un tableau des mesures communautaires en cours ou programmées en vue d'établir l'inventaire de la diversité biologique, de manière à pouvoir diffuser ces informations aux niveaux national, régional et local.

Desweiteren unterstreicht der Berichterstatter die Bedeutung der von der Kommission geplanten Initiative zur Erstellung eines Verzeichnisses über bereits laufende oder geplante Maßnahmen zur Katalogisierung der Bestandteile der biologischen Vielfalt, damit solche Informationen auch an die nationalen, regionalen und lokalen Behörden weitergeleitet werden können.


w