Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômage de longue durée
Dimension de l'exploitation
Graveur en taille-douce
Graveuse en taille-douce
Imprimeur en taille douce
Imprimeuse en taille douce
Longue peine
Longue peine privative de liberté
Longue taille
Peine de longue durée
Peine privative de liberté de longue durée
Prise en charge de longue durée
Soins de longue durée
Superficie agricole
Surface d'exploitation
Taille de l'exploitation
Taille longue
Taille longue sur charpente longue
Taille à astes
Taille à longs bois

Übersetzung für "Taille longue " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
taille à astes | taille à longs bois | taille longue | taille longue sur charpente longue

langer Schnitt


taille riche ( appelée parfois et improprement taille longue )

Schnitt | überlang




(la) taille de l'entreprise est °élevée°: Les problèmes de recrutement. touchent des catégories de personnels d'autant plus qualifiés. que la taille de l'entreprise est élevée. taille entreprise de taille moyenne {qui a acc

Firmengrösse


graveur en taille-douce | graveuse en taille-douce | imprimeur en taille douce | imprimeuse en taille douce

Kupferstecher | Kupferstecherin | Kupferdrucker | Kupferdruckerin


longue peine privative de liberté | peine privative de liberté de longue durée | longue peine | peine de longue durée

lange Freiheitsstrafe | langfristige Freiheitsstrafe | lange Strafe | langfristige Strafe


soins de longue durée [ prise en charge de longue durée ]

Langzeitpflege




établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

Langzeittherapien für hormonelle Dysfunktionen erstellen | Langzeittherapien für Dysfunktionen des Drüsensystems erstellen | Langzeittherapien für endokrine Dysfunktionen erstellen


surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]

landwirtschaftliche Betriebsfläche [ landwirtschaftliche Betriebsgröße | landwirtschaftliche Fläche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Retard de croissance: terme décrivant la dénutrition chronique, caractérisée par une taille trop faible par rapport à l’âge. La période pendant laquelle des effets se font sentir sur le rapport taille/âge étant plus longue, cela permet la planification et l’élaboration de politiques à long terme.

Stunting bezeichnet einen Zustand chronischer Unterernährung, der durch eine zu geringe Körpergröße im Verhältnis zum Alter gekennzeichnet ist. Da die Größe im Verhältnis zum Alter auf einen längeren Zeitraum verweist, ist dieser Wert für die langfristige Planung und Politikgestaltung von größerem Nutzen.


les critères à appliquer pour déterminer la taille ou le type de transaction pour lequel il est possible, en vertu du paragraphe 3, de procéder à une publication différée et à la publication d’informations limitées concernant une transaction ou à la publication, sous une forme agrégée, d’informations concernant plusieurs transactions, ou de ne pas procéder à la publication du volume d’une transaction, notamment en ce qui concerne l’autorisation du report de certains instruments financiers en fonction de leur liquidité pendant une longue période.

die Kriterien, anhand deren der Umfang oder die Art des Geschäfts festgelegt wird, für die eine spätere Veröffentlichung und die Veröffentlichung nur weniger Einzelheiten zu einem Geschäft, die Veröffentlichung der Einzelheiten zu mehreren Geschäften in aggregierter Form oder die Nichtveröffentlichung des Umfangs eines Geschäfts, speziell was die Genehmigung eines verlängerten Aufschubzeitraums für bestimmte Finanzinstrumente in Abhängigkeit von ihrer Liquidität angeht, nach Absatz 3 zulässig ist.


Les autorités nationales garantiront sa mise en œuvre par des interventions plus étoffées et plus longues, complétées par des projets de taille plus modeste menés par des municipalités ou des ONG.

Die Umsetzung wird durch die nationalen Behörden im Rahmen umfangreicherer und längerfristiger Interventionen gewährleistet, die durch kleinere Projekte von Gemeinden oder Nichtregierungsorganisationen ergänzt werden.


La Commission a adopté les premiers programmes de travail dans ce cadre: un programme de travail pluriannuel couvrant des projets de taille plus importante et de plus longue durée pour un budget total de 11 milliards d’euros et un programme de travail annuel pour 2014 concernant des projets de plus petite taille et moins complexes, pour un budget d’un milliard d’euros.

Die Kommission hat nun das erste Mehrjahresarbeitsprogramm in diesem Rahmen angenommen, das Projekte größeren Umfangs, längerer Laufzeit und mit einem Gesamtbudget von 11 Mrd. EUR umfasst, sowie ein Jahresarbeitsprogramm für 2014, das kleinere, weniger komplexe Vorhaben mit einem Budget von 1 Mrd. EUR umfasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre d’une coopération fructueuse de longue date entre les deux institutions, la Banque européenne d’investissement (BEI) a consenti un prêt de 300 millions d’EUR à Banco BPI pour le financement de projets de petite et moyenne dimension réalisés, pour l'essentiel, par des PME et des entreprises de taille intermédiaire (ETI) sur l’ensemble du territoire portugais.

Die Europäische Investitionsbank (EIB) arbeitet bereits seit Jahren erfolgreich mit dem portugiesischen Finanzinstitut Banco BPI zusammen und gewährt ihm nun ein Darlehen von 300 Mio EUR zur Unterstützung kleiner und mittelgroßer Vorhaben, die in erster Linie von KMU und Midcap-Unternehmen in Portugal durchgeführt werden.


Une longue tradition de collaboration s’est instaurée entre les deux institutions, principalement pour la mise en œuvre de prêts pour les PME, d’opérations aux entreprises de taille intermédiaire et aux grandes entreprises, de financements dans le domaine des énergies renouvelables ainsi que de concours en faveur de collectivités locales ou pour des projets d'infrastructures.

Im Mittelpunkt der seit langem bestehenden Zusammenarbeit stehen sowohl Darlehen zur Unterstützung von KMU als auch Finanzierungen zugunsten von Midcaps, großen Unternehmen, Projekten im Bereich erneuerbare Energien, Gebietskörperschaften und Infrastrukturvorhaben.


La différence entre le montant de l’amende infligée à l’époque et celui de l'amende actuelle s'explique par la taille des marchés en cause, beaucoup plus vastes, la durée de l'infraction, plus longue, et par les trois entreprises impliquées dans l'affaire de 2008.

Die unterschiedliche Höhe der damaligen und der jetzt verhängten Geldbuße ist darauf zurückzuführen, dass 2008 sehr viel größere Märkte betroffen waren, das Kartell sich über einen längeren Zeitraum erstreckte und drei Unternehmen betroffen waren.


Pour les études de longue durée, les animaux devraient disposer de compartiments de taille appropriée pour leur permettre un hébergement social.

Während der Untersuchungen an lebenden Tieren sollten den Tieren angemessen große Bereiche zur Verfügung stehen, in denen sie in Gruppen gehalten werden können.


Dans les îles états du Pacifique et des Caraïbes, le prix élevé du pétrole importé est exacerbé par la petite taille des marchés et les longues distances de transport.

In den Inselstaaten des Pazifiks und der Karibik werden die hohen Kosten für importiertes Öl noch durch kleine Märkte und weite Transportwege verschlimmert.


On s'attend à une augmentation des quantités de déchets de PVC d'environ 80% dans les vingt années à venir en raison des longues durées de vie moyenne de certains produits PVC qui se sont taillés une importante part de marché dans les années 70 et 80.

Für die nächsten 20 Jahre wird eine Zunahme dieser Menge um etwa 80% erwartet. Grund dafür ist die lange Lebensdauer bestimmter PVC-Produkte, die in den 70er und 80er Jahren hohe Marktanteile erlangten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Taille longue ->

Date index: 2022-10-18
w