Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saisir des documents sans faire de fautes
Taper des documents sans faire de fautes

Übersetzung für "Taper des documents sans faire de fautes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

fehlerfreie Dokumente schreiben | fehlerfreie Dokumente tippen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(50) Comme les autorités compétentes dans les États membres utilisent actuellement différents formats de signature électronique avancée pour signer électroniquement leurs documents, il faut faire en sorte que les États membres, lorsqu'ils reçoivent des documents signés électroniquement, puissent prendre en charge techniquement un nombre minimal de formats de signature électronique avancée.

(50) Da zuständige Behörden in den Mitgliedstaaten derzeit zur elektronischen Unterzeichnung ihrer Dokumente unterschiedliche Formate fortgeschrittener elektronischer Signaturen verwenden, muss dafür gesorgt werden, dass die Mitgliedstaaten beim Empfang elektronisch unterzeichneter Dokumente zumindest eine gewisse Anzahl von Formaten fortgeschrittener elektronischer Signaturen technisch unterstützen können.


Une fois marié, le couple a aussi des difficultés à faire reconnaître son acte de mariage espagnol en Belgique: il leur faut une apostille des autorités espagnoles mais, comme ils habitent en Belgique, ils doivent renvoyer tous les documents en Espagne.

Nach seiner Heirat hat das Paar Probleme bei der Vorlage der spanischen Heiratsurkunde in Belgien: Sie brauchen eine Apostille der spanischen Behörden, aber da sie in Belgien wohnen, müssen sie alle Unterlagen wieder nach Spanien schicken.


Il faut donc faire référence à celle-ci et pas au document d'évaluation européenne.

Deshalb muss auf Letztere Bezug genommen werden und nicht auf das Europäische Bewertungsdokument.


Afin de renforcer notre autorité et de faire en sorte que ce document devienne un texte de référence, il nous faut faire preuve de calme, de précision et d’unanimité.

Um unsere Autorität zu stärken und zu gewährleisten, dass dieser Text ein Referenztext wird, sind Besonnenheit, Genauigkeit und der größtmögliche Konsens erforderlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut accroître la prise de conscience et pour ce faire, il faut des rapports et des documents de réflexion qui soient équilibrés et qui présentent positivement la participation des femmes aux processus de décision. C'est pourquoi, je vous invite à soutenir les amendements proposés par le groupe PPE-DE.

Das Bewusstsein, es muss wachsen, und um wachsen zu können, braucht es Berichte und Diskussionspapiere, die ausgewogen sind und Mitwirkung positiv herausstellen, und deshalb bitte ich um Unterstützung der Anträge der EVP-Fraktion.


Lors des inspections effectuées par la Commission en décembre 2001, des documents ont été trouvés qui notaient que l'accord était « un peu hors la loi, mais tant pis » ou encore « peut-on se serrer les coudes, sans se faire prendre en faute par la DGCCRF [les services de la concurrence français] ? ».

Bei Nachprüfungen der Kommission im Dezember 2001 kamen Unterlagen ans Licht, in denen vermerkt war: die Vereinbarung "ist nicht ganz legal, aber sei's drum" oder "können wir uns gegenseitig solidarisch zeigen, ohne dass uns die DGCCRF [französische Wettbewerbsbehörde] einen Verstoß nachweisen kann?".


Il faut toutefois en faire plus : il faut procéder à un allègement des trop nombreux passages bureaucratiques, des séquelles des demandes de documentation et de contrôle, ainsi qu'à une unification des fonds rendue actuelle par l'intégration des interventions pour le développement.

Das ist jedoch nicht ausreichend: Es müssen eine Vereinfachung der allzu zahlreichen bürokratischen Verfahren, der unendlichen Kette von Dokumentations- und Kontrollanforderungen, sowie eine Zusammenlegung der Mittel vorgenommen werden, wie sie durch die Integration der Entwicklungsmaßnahmen erfolgt ist.




Andere haben gesucht : Taper des documents sans faire de fautes     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Taper des documents sans faire de fautes ->

Date index: 2021-02-24
w