Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTS
Droit de tirage spécial
Droit de tirage sur les fonds d'investissements
Droits de tirage spéciaux
Taux fondé sur le DTS
Taux fondé sur le droit de tirage spécial

Übersetzung für "Taux fondé sur le droit de tirage spécial " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
taux fondé sur le droit de tirage spécial | taux fondé sur le DTS

SZR-bezogener Zinssatz


taux fondé sur le droit de tirage spécial du FMI (taux DTS)

SZR-bezogener Zinssatz


droit de tirage spécial | droits de tirage spéciaux | DTS [Abbr.]

Sonderziehungsrecht | SZR [Abbr.]


droits de tirage spéciaux [ droit de tirage spécial | DTS ]

Sonderziehungsrechte [ SZR ]






droit de tirage sur les fonds d'investissements

Recht auf Inanspruchnahme des Investitionsfonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* DTS: droit de tirage spécial ou créance virtuelle sur les monnaies librement utilisables des pays membres du Fonds monétaire international (DTS tel que défini par le Fonds monétaire international).

* SZR: Sonderziehungsrecht, das einen virtuellen Währungskorb der frei verwendbaren Währungen der Mitglieder des Internationalen Währungsfonds repräsentiert (Definition des SZR gemäß dem Internationalen Währungsfonds).


« Art. R.316. § 1. Les soldes des droits de tirage de l'année précédente et la partie non utilisée des fonds pour améliorations techniques de l'exercice précédent, sont affectés aux droits de tirage complémentaires.

« Art. R.316 - § 1 - Der Restbetrag der Ziehungsrechte des vorhergehenden Jahres und der nicht verwendete Teil der Mittel für technische Verbesserungen des Vorjahres werden den zusätzlichen Ziehungsrechten zugewiesen.


Les droits de tirage spéciaux dans la convention de Montréal sont considérés comme se rapportant au droit de tirage spécial tel que défini par le Fonds monétaire international (FMI).

Die Sonderziehungsrechte im Übereinkommen von Montreal beziehen sich auf das vom Internationalen Währungsfonds (IWF) festgelegte Sonderziehungsrecht.


Le système actuel de préférences généralisées de l'UE est fondé sur le règlement (CE) n° 732/2008, complété par la décision 2008/938/CE établissant la liste des pays bénéficiaires qui ont droit au régime spécial d'encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance (SPG+).

Das gegenwärtige EU-Schema allgemeiner Zollpräferenzen stützt sich auf die Verordnung (EG) Nr. 732/2008, die durch die Entscheidung 2008/938/EG ergänzt wurde, in der die Liste der Länder enthalten ist, die von der "APS+"-Sonderregulung profitieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'unité de compte mentionnée dans la présente convention est le droit de tirage spécial tel que défini par le Fonds monétaire international.

(1) Die in diesem Übereinkommen genannte Rechnungseinheit ist das Sonderziehungsrecht des Internationalen Währungsfonds.


Les montants mentionnés au paragraphe 1 de l'article 3, au paragraphe 1 de l'article 4 bis, au paragraphe 1 de l'article 7 et à l'article 8 sont convertis dans la monnaie nationale de l'État dont relève le tribunal saisi du litige sur la base de la valeur de cette monnaie par rapport au droit de tirage spécial à la date du jugement ou à la date adoptée d'un commun accord par les parties.

Die in Artikel 3 Absatz 1, Artikel 4bis Absatz 1, Artikel 7 Absatz 1 und Artikel 8 genannten Beträge sind in die Landeswährung des Staates des angerufenen Gerichts entsprechend dem Wert der betreffenden Währung gegenüber dem Sonderziehungsrecht am Tag des Urteils oder an dem von den Parteien vereinbarten Tag umzurechnen.


Le système de préférences actuel de l'UE est fondé sur le règlement (CE) nº°732/2008 du Conseil, complété par la décision 2008/938/CE de la Commission établissant la liste des pays bénéficiaires qui ont droit au régime spécial d'encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance (SPG+).

Das gegenwärtige EU-Schema allgemeiner Zollpräferenzen stützt sich auf die Verordnung (EG) Nr. 732/2008 des Rates. Sie wird durch die Entscheidung 2008/938/EG der Kommission ergänzt, in der die Liste der im Rahmen der Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungs­volle Staatsführung begünstigten Länder (auch "ASP+" genannt) enthalten ist.


Droit de tirage spécial ( DTS): instrument de réserve international défini par le Fonds monétaire international en 1969, destiné à compléter les réserves existantes des pays membres (avoirs officiels en or, devises et positions de réserve au Fonds monétaire international).

Sonderziehungsrecht (SZR): Reserve gemäß der Definition des Internationalen Währungsfonds (IWF) von 1969 zur Ergänzung der vorhandenen Reserven der Mitglieder (offizielle Bestände an Gold, Devisen und Reservepositionen im IWF).


Le nouveau protocole établit un fonds qui représente une augmentation des indemnisations disponibles pour les victimes atteignant un montant cinq fois supérieur à l'ancien, soit jusqu'à 750 millions de DTS (Droits de Tirage Spéciaux), qui représentent aujourd'hui environ 900 millions d'euros.

Mit dem neuen Protokoll wird ein Fonds eingerichtet, der eine Aufstockung der Opferentschädigungen um das fünffache auf bis zu 750 Mio. SDR (rund 900 Mio. € nach heutigem Stand) vorsieht.


Cependant, un premier niveau instaurant un régime de responsabilité objective de plein droit du transporteur est défini jusqu'à hauteur de 100 000 DTS (droits de tirage spéciaux définis par le Fonds monétaire international, soit environ 135 000 euros). Le transporteur aérien ne peut contester les demandes d'indemnisation.

Allerdings wurde eine erste Haftungsebene mit einer verschuldensunabhängigen Haftung des Luftfahrunternehmens bis zur Höhe von 100 000 SZR (Sonderziehungsrechte des Internationalen Währungsfonds, d. h. rund 135 000 EUR) festgelegt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Taux fondé sur le droit de tirage spécial ->

Date index: 2021-08-16
w