Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation du taux hypothécaire
Contrat à terme sur taux d'intérêt
Hausse du taux hypothécaire
Indexation des loyers sur le taux hypothécaire
Indexation du loyer sur le taux hypothécaire
Marché des contrats à terme sur taux d'intérêt
Modification du taux hypothécaire
Opération à terme sur taux d'intérêt
Ordonnance sur le taux hypothécaire
Risque de change
Risque de crédit
Risque de défaillance
Risque de liquidité
Risque de marché
Risque de taux d'intérêt
Risque financier
Risque macroprudentiel
Risque souverain
Risque systématique
Risque systémique
Taux d'intérêt usuel des hypothèques
Taux du marché
Taux hypothécaire
Taux hypothécaire du marché
Variation du taux hypotécaire

Übersetzung für "Taux hypothécaire du marché " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
taux d'intérêt usuel des hypothèques | taux hypothécaire du marché

marktüblicher Hypothekarzinssatz | Zinssatz der marktüblichen Hypothek


indexation des loyers sur le taux hypothécaire (1) | indexation du loyer sur le taux hypothécaire (2) | lien établi entre les loyers et les taux hypothécaires (2)

Koppelung des Mietzinses an den Hypothekarzins (1) | Koppelung der Mieten an die Hypothekarsätze (2)


augmentation du taux hypothécaire | hausse du taux hypothécaire

Hypothekarzinserhöhung


Ordonnance du DEFR du 22 janvier 2008 sur l'établissement du taux hypothécaire moyen déterminant pour la fixation des loyers | Ordonnance sur le taux hypothécaire

Verordnung des WBF vom 22. Januar 2008 über die Erhebung des für die Mietzinse massgebenden hypothekarischen Durchschnittszinssatzes | Zinssatzverordnung


modification du taux hypothécaire | variation du taux hypotécaire

Hypothekarzinsänderung


contrat à terme sur taux d'intérêt | marché des contrats à terme sur taux d'intérêt | opération à terme sur taux d'intérêt

Zinsterminkontrakt




risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]

finanzielles Risiko [ Ausfallrisiko | Hoheitsrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko | Liquiditätsrisiko | Marktrisiko | systemimmanentes Risiko | Systemrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Zinsrisiko ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les indices de référence ont une incidence très importante sur les consommateurs, puisqu’ils servent à calculer les taux hypothécaires acquittés par des millions de ménages, tandis que, dans le secteur financier, par exemple, ils déterminent le prix d’un grand nombre de produits dérivés.

Benchmarks sind für die Verbraucher wichtig, da sie Einfluss auf die Hypothekenzahlungen von Millionen von Haushalten haben, während sie in der Finanzbranche beispielsweise den Preis vieler Derivate bestimmen.


La demande comprend : 1° l'estimation du taux de subvention applicable à l'investissement envisagé; 2° l'estimation de la fraction subventionnable; 3° l'estimation de la date de mise en service industrielle; 4° en cas d'acquisition immobilière : a) l'estimation de la valeur effectuée par le comité d'acquisition ou le receveur de l'enregistrement; b) le plan parcellaire cadastral; 5° dans le cadre du marché public subventionné : a) le cahier spécial des charges définitif ayant servi de base pour l'appel à la concurrence; b) le pr ...[+++]

Der Antrag umfasst: 1° die Veranschlagung des auf die geplante Investition anwendbaren Prozentsatzes des Zuschusses; 2° die Veranschlagung des bezuschussbaren Anteils; 3° das voraussichtliche Datum der industriellen Inbetriebnahme; 4° im Falle des Erwerbs eines Immobilienguts: a) der durch das Immobilienerwerbskomitee oder den Einnehmer des Einregistrierungsamts veranschlagte Preis; b) der Katasterparzellenplan; 5° im Rahmen des bezuschussten öffentlichen Auftrags: a) das endgültige Lastenheft, das bei der Ausschreibung als Grundlage gedient hat; b) das Protokoll der Angebotseröffnung; c) das durch den erfolgreichen Bieter eingere ...[+++]


II. - Fin du bonus logement Art. 8. Dans l'article 145, § 3, du Code des Impôts sur les Revenus 1992, inséré par la loi du 8 mai 2014 et remplacé par le décret du 12 décembre 2014, le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° pour les emprunts hypothécaires dont l'acte authentique est signé à partir du 1 janvier 2015 et au plus tard le 31 décembre 2015 ou pour les reprises d'encours effectuées à partir du 1 janvier 2015 dans le cadre d'une ouverture de crédit existant avant cette date et au plus tard le 31 décembre 2015, au taux d'imposition de 40 ...[+++]

II - Ende des Wohnbonus Art. 8 - In Artikel 145 § 3 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, eingefügt durch das Gesetz vom 8. Mai 2014 und ersetzt durch das Dekret vom 12. Dezember 2014, wird die Ziffer 2 durch Folgendes ersetzt: "2° zum Steuersatz von 40 Prozent für die Hypothekenanleihen, deren authentische Urkunde ab dem 1. Januar 2015 und spätestens am 31. Dezember 2015 unterzeichnet wird, oder für die ab dem 1. Januar 2015 und spätestens am 31. Dezember 2015 erfolgten Übernahmen von bestehenden Verbindlichkeiten im Rahmen einer vor diesem Datum bestehenden Krediteröffnung".


Art. 33. L'article 9 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, est remplacé par ce qui suit : « Art. 9. Les documents suivants établissent les capacités techniques : 1° une liste établissant les qualifications scientifiques et professionnelles des membres du cadre de l'entreprise, singulièrement de ceux qui sont responsables de la fourniture de gaz; 2° une déclaration indiquant le cadre du personnel et le cas échéant, le taux annuel moyen d'occupation de celui-ci dans les trois années antérieures; 3° une description des moyens techniques envisagés pour la fourniture de gaz; 4° une liste des moyen ...[+++]

Art. 33 - Artikel 9 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 9 - Die technischen Befähigungen werden durch die folgenden Unterlagen nachgewiesen: 1° eine Liste mit den wissenschaftlichen und beruflichen Qualifikationen der Führungskräfte des Unternehmens, insbesondere derjenigen, die zuständig für die Gasversorgung sind; 2° eine Erklärung, in welcher der Stellenplan des Personals und ggf. dessen durchschnittliche jährliche Beschäftigungsrate in den vergangenen drei Jahren angegeben wird; 3° eine Beschreibung der technischen Mittel, die für die Gasv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Au sens du présent arrêté, TR est le taux de référence défini comme le taux moyen du marché, moins 10 points de base, pour un prêt à taux fixe d'une durée pouvant aller jusqu'à trente ans et d'un montant pouvant s'élever jusqu'à 110 % de la valeur vénale.

Artikel 1 - Im Sinne vorliegenden Erlasses ist TR der Richtsatz, der als der um 10 Basispunkte herabgesetzte durchschnittliche Marktsatz definiert wird, für ein Darlehen mit festem Zins für eine Dauer bis zu dreissig Jahren, dessen Betrag sich bis auf 110% des Verkehrswerts belaufen kann.


(iii) paiement d'un montant forfaitaire au lieu des droits d’enregistrement, de l'impôt et des taux hypothécaires; et

(iii) die Erhebung einer Pauschalgebühr anstelle der Zulassungsteuer, der Immobiliensteuer und deren Sätze und


Dans le secteur des financements immobiliers, le taux hypothécaire allemand est très faible par rapport au reste de l'Europe et on constate un mouvement de concentration de plus en plus fort parmi les établissements de crédit hypothécaire.

Im Bereich Immobilienfinanzierungen sei der deutsche Hypothekendarlehenssatz im europäischen Vergleich sehr niedrig, und es sei ein immer stärkerer Konzentrationsprozess bei den Hypothekenfinanzierern zu beobachten.


Aussi un marché intérieur du crédit hypothécaire, s’il était correctement mis en place et géré, pourrait-il offrir de nombreux avantages, notamment un plus grand choix, des taux d'intérêt et des honoraires moins élevés pour le consommateur ainsi que de meilleurs débouchés commerciaux pour les organismes de crédit.

Ein europäischer Binnenmarkt für Hypothekarkredite könnte bei einer angemessenen Etablierung und Verwaltung viele Vorteile bieten, u.a. eine größere Auswahl und niedrigere Zinsen und Gebühren für die Verbraucher und bessere Geschäftsmöglichkeiten für die Hypothekarkreditanbieter.


Si l'enquête venait à confirmer l'appréciation provisoire selon laquelle les rémunérations versées sont inférieures aux taux habituels du marché, les différences respectives devraient être considérées comme des aides.

Sollte die Prüfung die vorläufige Einschätzung bestätigen, dass die gezahlten Vergütungen unter den marktüblichen Sätzen liegen, sind die jeweiligen Unterschiedsbeträge als Beihilfen zu sehen.


La proposition définit le taux vert comme le taux pivot des monnaies fixes (monnaies respectant la marge étroite du SME) et un taux proche du taux moyen du marché pour les monnaies flottantes.

Nach dem Vorschlag ist der gruene Kurs fuer die festen Waehrungen (also die Waehrungen, die unter sich die enge Schwankungsbreite im Rahmen des EWS einhalten) gleich dem Leitkurs und fuer die floatenden Waehrungen gleich einem Kurs, der sich in der Naehe des durchschnittlichen Marktkurses bewegt.


w