Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imposition bisannuelle
Imposition praenumerando
Système d'imposition selon le revenu acquis
Taxation intervenant a posteriori

Übersetzung für "Taxation intervenant a posteriori " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
imposition bisannuelle | imposition praenumerando | taxation intervenant a posteriori | système d'imposition selon le revenu acquis

Vergangenheitsbesteuerung | Praenumerando-Besteuerung


imposition bisannuelle | imposition praenumerando | taxation intervenant a posteriori | système d'imposition selon le revenu acquis

Vergangenheitsbesteuerung (Praenumerando-Besteuerung)


imposition bisannuelle | imposition praenumerando | système d'imposition selon le revenu acquis | taxation intervenant a posteriori

Praenumerando-Besteuerung | Vergangenheitsbesteuerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sous-section 2. - Modalités techniques de détermination des valeurs moyennes réelles des paramètres intervenant dans le calcul de la taxe sur le déversement des eaux usées industrielles et de surveillance. A. Prélèvement d'échantillons et campagnes de relevés Art. R.326. § 1. Pour la détermination des valeurs moyennes réelles des paramètres de taxation, le redevable est tenu de faire procéder à des échantillonnages asservis au débit des eaux usées industrielles déversées pendant une période d'au moins vingt-quatre heures et selon une ...[+++]

Unterabschnitt 2 - Technische Modalitäten für die Bestimmung der tatsächlichen Durchschnittswerte der Parameter, die bei der Berechnung der Abgabe für die Einleitung von industriellem Abwasser eine Rolle spielen, und für die Überwachung A. Probenahme und Erhebungskampagnen Art. R.326 - § 1 - Für die Bestimmung der tatsächlichen Durchschnittswerte der Parameter zur Festlegung der Abgabe ist der Abgabepflichtige verpflichtet, Probenahmen im Verhältnis zur Menge des während einer Periode von mindestens 24 Stunden eingeleiteten industriellen Abwassers und nach einer in Anhang XL detaillierten Mindesthäufigkeit der Probenahmen vornehmen zu la ...[+++]


En allant à contre-courant d'une dynamique non viable en termes monétaires, de crédit et de prix des actifs, la politique monétaire est plus à même de limiter la création de bulles du prix des actifs, plutôt qu'en intervenant a posteriori, lorsque la bulle éclate et que les coûts en termes d'instabilité macroéconomique peuvent être extrêmement élevés.

Indem sie sich „gegen den Wind“ nicht nachhaltiger Dynamiken im Bereich Geld, Kredite und Vermögenspreise „stemmt“, kann die Geldpolitik das Entstehen von Preisblasen wirksamer einschränken, anstatt erst im Nachhinein einzugreifen, wenn die Blase platzt und die Kosten in Bezug auf makroökonomische Instabilität äußerst hoch sein können.


au sujet de l'étape 2 de l'objectif 5 du plan pluriannuel «capacité améliorée de vérification ex ante et ex post», d'expliquer les changements majeurs intervenant dans les vérifications ex ante, qu'ils soient déjà mis en œuvre ou seulement programmés, ainsi que les projets de contrôles a posteriori sur les subventions;

MAP 5/Zwischenziel 2 „Verbesserte Ex-ante und Ex-post-Prüfkapazität“: Erläuterung der wesentlichen Veränderungen im Rahmen der Ex-ante-Prüfung, die entweder bereits umgesetzt wurden oder noch geplant sind, ebenso der Pläne für Ex-post-Kontrollen von Finanzhilfen,


- au sujet de l'étape 2 de l'objectif 5 du plan pluriannuel "capacité améliorée de vérification ex ante et ex post", d'expliquer les changements majeurs intervenant dans les vérifications ex ante, qu'ils soient déjà mis en œuvre ou seulement programmés, ainsi que les projets de contrôles a posteriori sur les subventions;

- MAP 5/Zwischenziel 2 „Verbesserte Ex-ante und Ex-post-Prüfkapazität“: Erläuterung der wesentlichen Veränderungen im Rahmen der Ex-ante-Prüfung, die entweder bereits umgesetzt wurden oder noch geplant sind, ebenso der Pläne für Ex-post-Kontrollen von Finanzhilfen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. invite les autorités nationales, régionales et locales à revoir les systèmes de transport locaux et à rechercher des solutions innovatrices visant à minimiser l'emploi des voitures au cœur des villes; est persuadé que la taxation des comportements sources de congestion se traduit par des avantages aux niveaux économique et écologique et que le zonage environnemental, qui dissuade les voitures les plus polluantes de pénétrer au cœur des villes, constitue une incitation forte pour moderniser le parc automobile; souligne que les autorités locales peuvent fortement encourager l'innovation en acquérant des voitures propres (EEV, Euro 6 ...[+++]

23. fordert die Behörden auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene auf, die Nahverkehrssysteme zu überprüfen und innovative Lösungen zu finden, um die Benutzung von Privatfahrzeugen in den Innenstädten stark zu verringern; ist überzeugt, dass die Erhebung von Gebühren für die Benützung staugefährdeter Straßenabschnitte wirtschaftliche und ökologische Vorteile bringt und dass umweltbedingte Beschränkungen der Zufahrt zu bestimmten Gebieten, wodurch stärker die Umwelt belastende Fahrzeuge aus den Innenstädten verbannt werden, einen starken Anreiz zur Modernisierung des Kfz-Parks darstellen; betont, dass die lokalen Verwaltungen durch Ankauf sauberer Autos (EEV, Euro 6 und VI) für den öffentlichen und halböffentlichen Verkehr und durch di ...[+++]


La directive prévoit des règles régissant le droit à déduction des assujettis intervenant dans la fourniture ou la production d'or d'investissement ou dans la transformation d'or en or d'investissement, dans la mesure où ils n'ont pas opté pour la taxation de leurs livraisons.

Die Richtlinie enthält Regelungen über das Recht auf Vorsteuerabzug von Steuerpflichtigen, die an der Lieferung oder Herstellung von Anlagegold oder an der Umwandlung von Gold in Anlagegold beteiligt sind, soweit sie sich nicht für die Besteuerung ihrer Lieferungen entschieden haben.


sur les différences en matière de taxation des actions et du capital dans les États membres (double imposition); sur le moment le plus approprié pour taxer les options d'achat d'actions (exercice du droit d'option); et sur une taxation n'intervenant qu'au moment de la vente de l'action acquise par conversion de l'option;

zur unterschiedlichen Besteuerung der Beteiligungswerte und der Kapitalerträge in den Mitgliedstaaten (Doppelbesteuerung); zum geeignetesten Zeitpunkt der Besteuerung bei Aktienoptionen (Ausübung des Bezugsrechts); darüber hinaus zu einer Besteuerung erst, wenn die durch Umwandlung der Option erworbene Aktie verkauft wird;


La directive prévoit des règles régissant le droit à déduction des assujettis intervenant dans la fourniture ou la production d'or d'investissement ou dans la transformation d'or en or d'investissement, dans la mesure où ils n'ont pas opté pour la taxation de leurs livraisons.

Die Richtlinie enthält Regelungen über das Recht auf Vorsteuerabzug von Steuerpflichtigen, die an der Lieferung oder Herstellung von Anlagegold oder an der Umwandlung von Gold in Anlagegold beteiligt sind, soweit sie sich nicht für die Besteuerung ihrer Lieferungen entschieden haben.


La directive prévoit des règles régissant le droit à déduction des assujettis intervenant dans la fourniture ou la production d'or d'investissement ou dans la transformation d'or en or d'investissement, dans la mesure où ils n'ont pas opté pour la taxation de leurs livraisons.

Die Richtlinie enthält Regelungen über das Recht auf Vorsteuerabzug von Steuerpflichtigen, die an der Lieferung oder Herstellung von Anlagegold oder an der Umwandlung von Gold in Anlagegold beteiligt sind, soweit sie sich nicht für die Besteuerung ihrer Lieferungen entschieden haben.


Or, ces intervenants, particulièrement conscients des opportunités que devrait leur offrir le marché intérieur, éprouvent des difficultés, comme en témoignent notamment les problèmes évoqués au point 4, soit à se conformer aux procédures d'application mentionnées dans les articles 7 à 10, soit même à comprendre le bien- fondé de certains principes de taxation à la base de ceux-ci.

Gerade diese Marktteilnehmer sind sich aber besonders der Möglichkeiten bewusst, die ihnen der Binnenmarkt bieten müsste, und sie sind es, die Probleme haben, vor allem die unter Punkt 4 genannten Probleme mit der Einhaltung der in den Artikeln 7 bis 10 genannten Verfahren, oder denen es an Verständnis für die Berechtigung bestimmter Besteuerungsgrundsätze auf der Grundlage dieser Artikel mangelt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Taxation intervenant a posteriori ->

Date index: 2023-03-20
w