Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force motrice
Mécanicien d'usine de forces motrices
Mécanicienne d'usine de forces motrices
Ouvrier d'usine de forces motrices
Ouvrière d'usine de forces motrices
Puissance motrice
Taxe sur la force motrice
énergie motrice

Übersetzung für "Taxe sur la force motrice " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


ouvrier d'usine de forces motrices | ouvrière d'usine de forces motrices

Kraftwerkarbeiter | Kraftwerkarbeiterin


canicien d'usine de forces motrices | mécanicienne d'usine de forces motrices

Kraftwerkmaschinist | Kraftwerkmaschinistin


énergie motrice | force motrice | puissance motrice

Antriebskraft


ouvrier d'usine de forces motrices | ouvrière d'usine de forces motrices

Kraftwerkarbeiter | Kraftwerkarbeiterin


canicien d'usine de forces motrices | mécanicienne d'usine de forces motrices

Kraftwerkmaschinist | Kraftwerkmaschinistin


force motrice avec alimentation intermittente en force (tourelle)

Kraftrichten mit intermittierender Kraftversorgung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La discussion a porté sur les opportunités que l'UE et l'Afrique peuvent apporter à la jeunesse et sur la façon de faire de la jeunesse la force motrice du développement du continent.

Im Mittelpunkt der Gespräche standen die Möglichkeiten, die die EU und Afrika den Jugendlichen bieten können, und die Frage, wie die Jugend zur treibenden Kraft für die Entwicklung des Kontinents werden kann.


- taxe communale sur la force motrice (exercices 2017 à 2019);

- Gemeindesteuer auf die Antriebskraft (Haushaltsjahre 2017 bis 2019);


A défaut d'éléments probants fournis soit par les intéressés, soit par l'administration, les bénéfices ou profits visés à l'article 23, § 1, 1° et 2°, sont déterminés, pour chaque contribuable, eu égard aux bénéfices ou profits normaux d'au moins trois contribuables similaires et en tenant compte, suivant le cas, du capital investi, du chiffre d'affaires, du nombre d'ouvriers, de la force motrice utilisée, de la valeur locative des terres exploitées, ainsi que de tous autres renseignements uti ...[+++]

In Ermangelung beweiskräftiger Angaben, die entweder von den Betreffenden oder der Verwaltung beigebracht werden, werden in Artikel 23 § 1 Nr. 1 und 2 erwähnte Gewinne oder Profite für jeden Steuerpflichtigen bestimmt unter Berücksichtigung der normalen Gewinne oder Profite von mindestens drei ähnlichen Steuerpflichtigen und unter Berücksichtigung je nach Fall des investierten Kapitals, des Umsatzes, der Anzahl Arbeiter, der verwendeten Antriebskraft, des Mietwertes der bewirtschafteten Ländereien und aller anderen zweckdienlichen Auskünfte.


WAIMES. - Un arrêté ministériel du 12 mars 2007 n'approuve pas la délibération du 28 décembre 2006 par laquelle le conseil communal de Waimes établit un règlement-taxe sur la force motrice pour les exercices 2007 à 2012.

WEISMES - Durch Ministerialerlass vom 12hhhhqMärz 2007 wird die Beratung vom 28hhhhqDezember 2006 durch die der Gemeinderat von Weismes eine Steuerverordnung auf die Antriebskraft für die Haushaltsjahre 2007 bis 2012 festsetzt, nicht genehmigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'attire spécialement l'attention des communes sur le fait que la taxe sur la force motrice ne peut pas être appliquée aux véhicules soumis à la taxe de circulation prévue par l'arrêté royal du 23 novembre 1965 portant codification des dispositions légales relatives aux taxes assimilées aux impôts sur les revenus (articles 3 et 42, § 1, de l'arrêté royal).

Ich mache die Gemeinden besonders darauf aufmerksam, dass die Steuer auf Motoren nicht auf die Fahrzeuge angewandt werden darf, die der Kfz-Verkehrssteuer unterliegen, die im Königlichen Erlass vom 23. November 1965 zur Kodifizierung der gesetzlichen Bestimmungen bezüglich der den Einkommensteuern gleichgestellten Steuern vorgesehen wird (Artikel 3 und 42 § 1 des Königlichen Erlasses).


ensemble de pièces ou d'organes liés entre eux, dont un au moins est mobile, qui sont réunis en vue de soulever des charges et dont la seule force motrice est une force humaine directement appliquée.

eine Gesamtheit miteinander verbundener Teile oder Vorrichtungen, von denen mindestens eines bzw. eine beweglich ist und die für Hebevorgänge zusammengefügt sind und deren einzige Antriebsquelle die unmittelbar eingesetzte menschliche Kraft ist.


2° est considérée comme une taxe provinciale sur la force motrice une taxe établie par une province sur les moteurs, quel que soit le fluide ou la source d'énergie qui les actionne, à charge de toute personne physique ou morale exerçant une activité industrielle, commerciale, artisanale, financière, agricole ou forestière, une profession libérale ou une charge ou office, et dont le montant est calculé en fonction de la puissance de ...[+++]

2° gilt als Provinzialsteuer auf Kraftmaschinen eine Steuer, die von einer Provinz auf Motoren, was auch die benutzte Flüssigkeit oder die Antriebsenergiequelle sein mag, zu Lasten von jeglicher natürlichen oder juristischen Person festgesetzt wird, die eine industrielle, gewerbliche, handwerkliche, finanzielle, landwirtschaftliche oder forstwirtschaftliche Tätigkeit, einen freien Beruf oder einen Auftrag oder ein Amt ausübt, und deren Betrag je nach der Leistung dieser Motoren berechnet wird;


J'attire spécialement l'attention des communes sur le fait que la taxe sur la force motrice ne peut pas être appliquée aux véhicules soumis à la taxe de circulation prévue par l'arrêté royal du 23 novembre 1965 portant codification des dispositions légales relatives aux taxes assimilées aux impôts sur les revenus (articles 3 et 42, § 1, de l'arrêté royal).

Ich mache die Gemeinden besonders darauf aufmerksam, dass die Steuer auf Motoren nicht auf die Fahrzeuge angewandt werden darf, die der Kfz-Verkehrssteuer unterliegen, die im Königlichen Erlass vom 23. November 1965 zur Kodifizierung der gesetzlichen Bestimmungen bezüglich der den Einkommensteuern gleichgestellten Steuern vorgesehen wird (Artikel 3 und 42 § 1 des Königlichen Erlasses).


En étant une force motrice de la modernisation de l'économie et du modèle social européens, le dialogue social affirme sa place centrale et originale dans la gouvernance démocratique de l'Europe.

Als treibende Kraft bei der Modernisierung der Wirtschaft und des Sozialmodells in Europa nimmt der soziale Dialog weiterhin einen zentralen und besonderen Platz beim demokratischen Regieren in Europa ein.


La Commission a par ailleurs créé une task force sur les compétences de haut niveau et la mobilité afin d'examiner les forces motrices, les caractéristiques et les obstacles propres au marché du travail européen.

Zur Untersuchung der auf dem europäischen Arbeitsmarkt zu beobachtenden treibenden Kräfte, Merkmale und Hemmnisse setzte die Kommission darüber hinaus eine Hochrangige Taskforce ,Qualifikationen und Mobilität" ein.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Taxe sur la force motrice ->

Date index: 2024-02-04
w