Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'accise sur les véhicules à moteur
Taxe de circulation sur les véhicules automobiles
Taxe différentielle sur les véhicules à moteur
Taxe spéciale sur certains véhicules routiers
Taxe sur le poids des véhicules automobiles
Taxe sur les véhicules automoteurs
Taxe sur les véhicules à moteur

Übersetzung für "Taxe sur le poids des véhicules automobiles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
taxe sur le poids des véhicules automobiles

Gewichtsteuer auf Kraftfahrzeuge


droit d'accise sur les véhicules à moteur | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules à moteur | taxe sur les véhicules automoteurs

Abgabe auf Kraftfahrzeuge | Kfz-Steuer | Kraftfahrzeugsteuer


taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe différentielle sur les véhicules à moteur | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules automoteurs

Kraftfahrzeugsteuer


taxe de circulation sur les véhicules automobiles

Verkehrssteuer auf Kraftfahrzeuge


Ordonnance concernant la taxe d'entrée sur les véhicules automobiles lourds provenant d'Espagne (Abrogation)

Verordnung über die Eingangsgebühr für schwere Motorfahrzeuge aus Spanien (Aufhebung)


Ordonnance concernant la taxe d'entrée sur les véhicules automobiles lourds provenant d'Espagne

Verordnung über die Eingangsgebühr für schwere Motorfahrzeuge aus Spanien


Ordonnance du 13 juin 1994 concernant la taxe d'entrée sur les véhicules automobiles lourds immatriculés en Slovénie

Verordnung vom 13. Juni 1994 über die Eingangsgebühr für schwere Motorfahrzeuge aus Slowenien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les impôts exceptés de l'interdiction de la double imposition sont la taxe de circulation sur les véhicules automobiles et la taxe de mise en circulation.

Die vom Verbot der Doppelbesteuerung ausgenommenen Steuern sind die Verkehrssteuer auf Kraftfahrzeuge und die Inbetriebsetzungssteuer.


Les autres affaires portent sur une interdiction des importations de porcs et de produits à base de porc, sur les droits excessifs institués sur les importations de papier et d'autres produits, et sur une taxe de recyclage sur les véhicules automobiles.

In den anderen drei Verfahren ging es um ein Einfuhrverbot für Schweine und Schweinefleischprodukte, überhöhte Einfuhrzölle auf Papier und andere Produkte sowie um eine Recyclingabgabe auf Kraftfahrzeuge.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La S.P.R.L. BUDGET PARKING BELGI", ayant élu domicile chez Mes Catherine ERKELENS et Niki LEYS, avocats, ayant leur cabinet à 1050 Bruxelles, Avenue Louise 235/1, a demandé le 10 mars 2016 la suspension de l'exécution et l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Machelen du 22 décembre 2015 portant approbation de la ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates und durch Artikel 7 des Königlichen Erlasses vom 5. Dezember 1991 zur Festlegung des Eilverfahrens vor dem Staatsrat Die BUDGET PARKING BELGI" PGmbH, die bei Frau Catherine ERKELENS und Herrn Niki LEYS, Rechtsanwälte in 1050 Brüssel, Louizalaan 235/1, Domizil erwählt hat, hat am 10. März 2016 die Aussetzung der Ausführung und die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Machelen vom 22. Dezember 2015 zur Billigung der Steuer auf die auf dem Gebiet der G ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Affaire C-249/15: Arrêt de la Cour (neuvième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Østre Landsret — Danemark) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell / Skatteministeriet (Renvoi préjudiciel — Article 56 TFUE — Libre prestation des services — Restrictions — Véhicule automobile pris en crédit-bail par un résident d’un État membre auprès d’une société de crédit-bail établie ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Rechtssache C-249/15: Urteil des Gerichtshofs (Neunte Kammer) vom 18. Januar 2018 (Vorabentscheidungsersuchen des Østre Landsret — Dänemark) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell/Skatteministeriet (Vorlage zur Vorabentscheidung — Art. 56 AEUV — Freier Dienstleistungsverkehr — Beschränkungen — Kraftfahrzeug, das von einer in einem Mitgliedstaat wohnhaften Person bei einer in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Leasinggesellschaft geleast wird — Zulassungssteuer, deren Höhe sich nach der Nutzungsdauer des Fahrzeugs richtet — Erforderlichkeit einer Genehmigung der Steuerbeh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Les montants des redevances, en ce compris la taxe sur la valeur ajoutée, à percevoir par les organismes d'inspection automobile agréés, visées à l'article 23undecies, § 1, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, sont adaptés à l'évolution de l'indice santé.

Artikel 1 - Die in Artikel 23undecies § 1 des Königlichen Erlasses vom 15. März 1968 zur Festlegung der allgemeinen Regelung über die technischen Anforderungen an Kraftfahrzeuge, ihre Anhänger, ihre Bestandteile und ihr Sicherheitszubehör erwähnten Beträge der von den zugelassenen Kraftfahrzeugüberwachungseinrichtungen zu erhebenden Gebühren, Mehrwertsteuer einbegriffen, werden an die Entwicklung des Gesundheitsindex angepasst.


L’UE a déjà porté quatre affaires devant l’OMC (taxe de recyclage sur les véhicules automobiles, embargo sur le porc européen, droits antidumping sur les véhicules utilitaires légers, droits de douane excessifs[1]).

Die EU hat bereits vier Verfahren vor der WTO angestrengt (Recyclingabgabe auf Kraftfahrzeuge, Einfuhrverbot für Schweine und Schweinefleisch, Antidumpingzölle auf leichte Nutzfahrzeuge, überzogene Zölle[1]).


—«semi-remorque»: une remorque sans essieu avant accouplée de telle manière qu'une partie importante de son poids et du poids de son chargement est supportée par le véhicule tracteur ou le véhicule automobile.

—„Sattelanhänger“: ein Anhänger ohne Vorderachse, der so angehängt wird, dass ein beträchtlicher Teil seines Eigengewichts und des Gewichts seiner Ladung von der Zugmaschine oder vom Kraftfahrzeug getragen wird.


À l'exception du Danemark, où les prix des véhicules automobiles ont grimpé de façon sensible par rapport à ceux des autres produits (+ 3,3 %), les États membres traditionnellement caractérisés par des prix hors taxes peu élevés n'ont pas enregistré de hausse significative des prix des véhicules automobiles.

Außer in Dänemark, wo die Kfz-Preise im Vergleich zu den übrigen Produkten spürbar anstiegen (+3,3 %), nahmen die Verbraucherpreise in den Mitgliedstaaten mit traditionell niedrigen Vorsteuerpreisen nicht in nennenswertem Umfang zu.


Malgré son montant très élevé, la taxe danoise sur l'immatriculation de véhicules automobiles neufs ne tombe pas sous l'article 28 du traité CE et n'est pas non plus contraire à l'article 90 du traité CE, en l'absence d'une production danoise de véhicules, et donc de tout effet discriminatoire ou protecteur de la taxe.

Trotz ihrer Höhe fällt die dänische Zulassungssteuer auf neue Kraftfahrzeuge nicht unter Artikel 28 EG-Vertrag und verstößt auch nicht gegen Artikel 90 EG-Vertrag, da es keine dänische Kraftfahrzeugproduktion und damit auch keine diskriminierende oder schützende Wirkung der Steuer gibt.


- Taxe annuelle de roulage des véhicules automobiles L'objectif de cette proposition qui est envisagée par la Commission est de tenir compte des critères environnementaux pour établir la base d'imposition des véhicules et en harmoniser la structure.

- Straßenverkehrsabgabe für Kraftfahrzeuge Ziel dieses von der Kommission geplanten Vorschlags ist es, bei der Feststellung der Bemessungsgrundlage Umweltkriterien zu berücksichtigen und die Struktur der Kraftfahrzeugbesteuerung zu harmonisieren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Taxe sur le poids des véhicules automobiles ->

Date index: 2022-07-27
w