En ce qui concerne le premier moyen avancé par la Région bruxelloise et
l'Agence régionale pour la propreté (cf. ci-dessus sous A.5 et A.6), ces parties requérantes créent à tort un problème d'interprétation; en effet, en raison des termes" utilisent ou sélectionnent " qu'emploie la disposition en
cause, le centre de triage qui trie sans utilis
er lui-même les déchets comme matières premières a droit également à la redevance rédu
...[+++]ite de 150 francs.
Hinsichtlich des ersten Klagegrunds, der von der Brusseler Region sowie von der" Agence régionale pour la propreté " vorgebracht werde (siehe oben, A.5 und A.6), sei darauf hinzuweisen, dass die klagenden Parteien unberechtigterweise ein Interpretationsproblem schaffen wurden; dadurch, dass in der angefochtenen Bestimmung die Begriffe" verwenden oder vorsortieren " enthalten seien, könne die Sortierstelle, die die Abfalle nicht selbst als Rohstoff verwende, namlich auch die ermassigte Abgabe in Höhe von 150 Franken geniessen.