Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filtration par voie liquide
Opérateur de filtration des liquides
Technicienne de filtration des boissons
Technicienne de filtration des liquides

Übersetzung für "Technicienne de filtration des liquides " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
opérateur de filtration des liquides | technicienne de filtration des boissons | technicien de filtration des boissons/technicienne de filtration des boissons | technicienne de filtration des liquides

Getränkefiltrationsfacharbeiter | Getränkefiltrationstechniker | Getränkefiltrationsfacharbeiterin | Getränkefiltrationstechniker/Getränkefiltrationstechnikerin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verser le liquide de rinçage dans la rampe de filtration après filtration du liquide de digestion.

Nach der Filtration der Verdauungsflüssigkeit wird die Spülflüssigkeit in die Filtrationsrampe gegossen.


Centrifugeuses, y compris les essoreuses centrifuges; appareils pour la filtration ou l'épuration des liquides ou des gaz

Zentrifugen, einschließlich Zentrifugaltrockner; Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Flüssigkeiten oder Gasen


les sels de filtration, boues et déchets liquides qui proviennent du traitement des déchets obtenus par les deux procédés mentionnés ci-dessus et qui contiennent différents métaux lourds, mais non les déchets neutralisés et filtrés ou décantés qui contiennent des métaux lourds seulement sous forme de traces et qui, avant toute dilution, ont une valeur de pH supérieure à 5,5.

Filtersalze, Schlämme und flüssige Abfälle, die bei der Behandlung der in den beiden vorgenannten Punkten genannten Abfälle anfallen und verschiedene Schwermetalle enthalten, nicht jedoch neutralisierte und gefilterte bzw. geklärte Abfälle, die Schwermetalle nur in Spuren enthalten und die vor jeglicher Verdünnung einen pH-Wert von mehr als 5,5 aufweisen.


Centrifugeuses, y compris les essoreuses centrifuges; appareils pour la filtration ou l'épuration des liquides ou des gaz

Zentrifugen, einschließlich Zentrifugaltrockner; Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Flüssigkeiten oder Gasen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° les sels de filtration, boues et déchets liquides qui proviennent du traitement (concentration ou neutralisation) des déchets mentionnés aux points 2° et 3° et qui contiennent différents métaux lourds, à l'exception des déchets neutralisés et filtrés ou décantés qui contiennent des métaux lourds seulement sous forme de traces et qui, avant toute dilution, ont une valeur de pH supérieure à 5,5.

4° Filtersalze, Schlämme und flüssige Abfälle, die bei der Behandlung (Konzentrierung oder Neutralisierung) der in den Nummern 2° und 3° genannten Abfälle anfallen und verschiedene Schwermetalle enthalten, nicht jedoch neutralisierte und gefilterte bzw. geklärte Abfälle, die Schwermetalle nur in Spuren enthalten und die vor jeglicher Verdünnung einen pH-Wert von mehr als 5,5 aufweisen.


les sels de filtration, boues et déchets liquides qui proviennent du traitement des déchets obtenus par les deux procédés mentionnés ci-dessus et qui contiennent différents métaux lourds, mais non les déchets neutralisés et filtrés ou décantés qui contiennent des métaux lourds seulement sous forme de traces et qui, avant toute dilution, ont une valeur de pH supérieure à 5,5.

Filtersalze, Schlämme und flüssige Abfälle, die bei der Behandlung der in den beiden vorgenannten Punkten genannten Abfälle anfallen und verschiedene Schwermetalle enthalten, nicht jedoch neutralisierte und gefilterte bzw. geklärte Abfälle, die Schwermetalle nur in Spuren enthalten und die vor jeglicher Verdünnung einen pH-Wert von mehr als 5,5 aufweisen.


Vider le creuset par aspiration, éliminer le filtrat de la fiole à vide ou changer de fiole, puis laver le résidu dans le creuset successivement par la solution d'acide sulfurique à 50 % [point 3.2 ii)], de l'eau distillée ou désionisée (point I.3.2.3 des généralités), la solution d'ammoniaque [point 3.2 iii)], et enfin laver à fond avec de l'eau distillée ou désionisée, en vidant complètement le creuset par aspiration après chaque addition (ne pas appliquer l'aspiration au cours de l'opération de lavage, mais seulement apr ...[+++]

Den Tiegel durch Absaugen entleeren; das Filtrat des Kolbens völlig entfernen oder den Kolben auswechseln, dann den Rückstand im Tiegel nacheinander mit der 50%igen Schwefelsäure (3.2. ii), destilliertem oder entionisiertem Wasser (I.3.2.3 Allgemeiner Teil) und der Ammoniaklösung (3.2. iii) und schließlich gründlich mit destilliertem oder entionisiertem Wasser auswaschen, wobei der Tiegel durch Absaugen nach jeder Zugabe vollständig entleert wird (während des Waschvorgangs ist nicht abzusaugen, sondern erst, nachdem die Flüssigkeit durch ihr Eigengewicht abgelaufen ist.) Den ...[+++]


Art. 44. Les solvants halogénés, les mélanges de solvants halogénés ou de solvants ou liquides organiques exempts de solvants halogénés, les boues ou déchets solides contenant des solvants, les cartouches et poudres de filtration utilisées sont stockés dans des fûts hermétiques d'une capacité maximale de 200 litres.

Art. 44 - Die halogenierten Lösungsmittel, die Mischungen von halogenierten Lösungsmitteln oder von Lösungsmitteln und organischen Flüssigkeiten, die frei von halogenierten Lösungsmitteln sind, die Lösungsmittel enthaltenden Schlämme oder festen Abfälle, die verbrauchten Filterpatronen oder -pulver sind in hermetisch verschlossenen Fässern mit einem Fassungsvermögen von höchstens 200 Litern gelagert.


m) les pompes pour liquides (n° ), les appareils pour la filtration ou l'épuration des liquides ou des gaz (n° ), les moteurs électriques (n° ), les transformateurs électriques (n° ) et les appareils de radiotélécommande (n° );

m) Flüssigkeitspumpen (Position 8413 ), Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Flüssigkeiten oder Gasen (Position 8421 ), Elektromotoren (Position 8501 ), elektrische Transformatoren (Position 8504 ) und Geräte für die Funkfernsteuerung (Position 8526 );


Tous les dispositifs non invasifs visant à modifier la composition biologique ou chimique du sang, d'autres liquides corporels ou d'autres liquides destinés à être perfusés dans le corps appartiennent à la classe IIb, sauf si le traitement consiste en une filtration, une centrifugation ou en échanges de gaz ou de chaleur, auquel cas ils appartiennent à la classe IIa.

Alle nicht invasiven Produkte zur Veränderung der biologischen oder chemischen Zusammensetzung des Blutes, anderer Körperfluessigkeiten oder Flüssigkeiten, die in den Körper perfundiert werden sollen, gehören zur Klasse IIb, es sei denn, die Behandlung besteht aus einer Filtration, Zentrifugierung oder dem Austausch von Gasen oder Wärme.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Technicienne de filtration des liquides ->

Date index: 2022-07-10
w