Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
CSS
Code d'accès d'un style
Code d'appel d'un style
Condition de vie
Feuilles de style en cascade
Formatage par style
Genre de vie
Langages de feuilles de style en cascade
Langages des feuilles de style
Mise en forme par style
Mode de vie
Rythme de vie
Style de vie
Technicien ET en électronique
Technicien du style
Technicien du style ET
Technicien en électronique ET
Technicienne ET en électronique
Technicienne SAV
Technicienne de la transplantation d'embryons animaux
Technicienne du service après-vente
Technicienne du style
Technicienne du style ET
Technicienne du transfert d'embryon
Technicienne du transfert embryonnaire animal
Technicienne en électronique ET

Übersetzung für "Technicienne du style ET " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
technicien du style ET | technicienne du style ET

Modelltechniker TS | Modelltechnikerin TS


technicien du style | technicienne du style

Stiltechniker | Stiltechnikerin


technicien du style ET | technicienne du style ET

Modelltechniker TS | Modelltechnikerin TS


technicienne du transfert d'embryon | technicienne du transfert embryonnaire animal | technicien du transfert d'embryons animaux/technicienne du transfert d'embryons animaux | technicienne de la transplantation d'embryons animaux

Embryotransfer-Technikerin | Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer | Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer | Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer/Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

Kundendiensttechnikerin | Kundendiensttechniker | Kundendiensttechniker/Kundendiensttechnikerin


CSS | feuilles de style en cascade | langages de feuilles de style en cascade | langages des feuilles de style

Stylesheet-Computersprachen | XSL | Stylesheet-Sprachen | Style-Sheet-Sprachen


code d'accès d'un style | code d'appel d'un style

Zugriffscode eines Stils


formatage par style | mise en forme par style

Stilformatierung


technicien en électronique ET | technicienne en électronique ET | technicien ET en électronique | technicienne ET en électronique

Techniker TS, Elektronik | Technikerin TS, Elektronik


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

Lebensbedingungen [ Lebensart | Lebensrhythmus | Lebensstil | Lebensweise | Verbesserung der Lebensbedingungen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À défaut d’auteur, indiquer l’atelier, l’école ou le style (par exemple, atelier de Velázquez, école vénitienne, époque Ming, style Louis XV ou style victorien).

Bei unbekanntem Urheber Werkstatt, Schule oder Stil angeben (z. B. Werkstatt Velázquez, venezianische Schule, Ming-Dynastie, Louis quinze oder viktorianisch).


La mise en oeuvre de l'AIZC suppose un nouveau style de gouvernance, un style qui implique et mette à contribution tous les segments de la société civile.

Der IKZM-Prozess setzt einen neuen Stil des Handelns voraus, einen Stil, der sämtliche Segmente der Zivilgesellschaft partnerschaftlich einbezieht.


Mme Micheline Joly, technicienne de surface à la ville de Mons.

Frau Micheline Joly, Reinigungskraft bei der Stadt Mons.


Mme Madeleine Bellot, technicienne de surface à la ville de Mons;

Frau Madeleine Bellot, Reinigungskraft bei der Stadt Mons;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour 35 années La Croix civique de 2 classe : Mme Karin Grégoire, technicienne de 1 catégorie; Mme Marianne Huwart, dactylo; Mme Martine Jamart, puéricultrice; Mme Christiane Laruelle, technicienne de radio; Mme Anne-Marie Laurencin, technicienne de 1 catégorie; Mme Huguette Pirotte, technicienne de 3 catégorie.

Für 35 Jahre Das bürgerliche Verdienstkreuz 2. Klasse: Frau Karin Grégoire, Technikerin 1. Kategorie; Frau Marianne Huwart, Daktylografin; Frau Martine Jamart, Kinderpflegerin; Frau Christiane Laruelle, Rundfunktechnikerin; Frau Anne-Marie Laurencin, Technikerin 1. Kategorie; Frau Huguette Pirotte, Technikerin 3. Kategorie.


Pour 25 années La Médaille civique de 3 classe : Mme Véronique Joie, technicienne de surface.

Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse: Frau Véronique Joie, Reinigungskraft.


Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : M. Dominique Badou, contremaître; Mme Franca Bentivegna, infirmière graduée; Mme Pascale Bonnechère, auxiliaire de soins; Mme Annick Cardyn, infirmière brevetée; Mme Patricia Carretta, diététicienne; Mme Sabine Daffe, infirmière graduée; Mme Fabienne Dantine, infirmière graduée; Mme Daniela Di Paolo, infirmière brevetée; Mme Joëlle Gaspard, aide-soignante; Mme Marie-Claude Joveneau, brancardière; Mme Claudine Mossoux, infirmière graduée; Mme Christine Motten, infirmière brevetée; Mme Mary Noppeley, employée administrative; Mme Franca Papiccio, infirmière SIAMU; Mme Vinciane Pexstaerts, employée administrative; Mme Carine Pirlot, puéricultrice; Mme Viviane Solheid, employée adm ...[+++]

Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse: Herr Dominique Badou, Werkmeister; Frau Franca Bentivegna, graduierte Krankenpflegerin; Frau Pascale Bonnechère, Pflegehelferin; Frau Annick Cardyn, brevetierte Krankenpflegerin; Frau Patricia Carretta, Ernährungsberaterin; Frau Sabine Daffe, graduierte Krankenpflegerin; Frau Fabienne Dantine, graduierte Krankenpflegerin; Frau Daniela Di Paolo, brevetierte Krankenpflegerin; Frau Joëlle Gaspard, Hilfspflegerin; Frau Marie-Claude Joveneau, Sanitätsträgerin; Frau Claudine Mossoux, graduierte Krankenpflegerin; Frau Christine Motten, brevetierte Krankenpflegerin; Frau Mary Noppeley, Verwaltungsangestellte; Frau Franca Papiccio, Krankenpflegerin des SIAMU (Feuerwehrdienst und ...[+++]


R. IMMO N° ent. 0419.606.855 LES PUBS G.S. N° ent. 0419.617.743 PROFESSIONAL WEIGHT CENTERS N° ent. 0419.680.101 EURIMMO N° ent. 0419.681.188 UNITEX N° ent. 0419.760.372 RIPOLL - BRUXELLES N° ent. 0420.160.844 SCHELLENS N° ent. 0420.201.525 LONDON TAVERN N° ent. 0420.449.270 TECHNISOFT N° ent. 0420.839.844 BAMBINI N° ent. 0420.988.116 BELLUX N° ent. 0421.067.892 JARDIN LOUISE N° ent. 0421.148.363 LINTERMANS - BRUXELLES N° ent. 0421.473.809 MONTAIGNE N° ent. 0421.499.345 CULTRERA INVESTIGATIONS AGENCY N° ent. 0421.513.795 STYLING - CUT N° ent. 0421.520.131 CREATION, RECHERCHE, ETUDE PUBLICITAIRE ET DIFFUSION N° ent. 0421.524.386 HOLDEN ASSOCIATES N° ent. 0422.009.287 SOMIC N° ent. 0444.536.944 RASTIGNAC N° ent. 0479.247.108 DROBEN N° ent. 08 ...[+++]

R. IMMO Unt. nr. 0419.606.855 LES PUBS G.S. Unt. nr. 0419.617.743 PROFESSIONAL WEIGHT CENTERS Unt. nr. 0419.680.101 EURIMMO Unt. nr. 0419.681.188 UNITEX Unt. nr. 0419.760.372 RIPOLL - BRUXELLES Unt. nr. 0420.160.844 SCHELLENS Unt. nr. 0420.201.525 LONDON TAVERN Unt. nr. 0420.449.270 TECHNISOFT Unt. nr. 0420.839.844 BAMBINI Unt. nr. 0420.988.116 BELLUX Unt. nr. 0421.067.892 JARDIN LOUISE Unt. nr. 0421.148.363 LINTERMANS - BRUXELLES Unt. nr. 0421.473.809 MONTAIGNE Unt. nr. 0421.499.345 CULTRERA INVESTIGATIONS AGENCY Unt. nr. 0421.513.795 STYLING - CUT Unt. nr. 0421.520.131 CREATION, RECHERCHE, ETUDE PUBLICITAIRE ET DIFFUSION Unt. nr. 0421.524.386 HOLDEN ASSOCIATES Unt. nr. 0422.009.287 SOMIC Unt. nr. 0444.536.944 RASTIGNAC Unt. nr. 0479.247.1 ...[+++]


17. «style» (style): la mise en correspondance de types d'objets géographiques et de leurs propriétés et contraintes avec des symboles paramétrés utilisés pour le dessin cartographique.

17. „Signaturierung“ (style): Zuordnung (Mapping) von Objektarten und ihren Eigenschaften und Bedingungen zu parametrisierten Symbolen, die bei der Zeichnung von Karten verwendet werden.


À défaut d'auteur, indiquer l'atelier, l'école ou le style (par exemple, atelier de Velázquez, école Vénitienne, époque Ming, style Louis XV ou style Victorien).

Bei unbekanntem Urheber Werkstatt, Schule oder Stil angeben (z. B. Werkstatt Velázquez, venezianische Schule, Ming-Dynastie, Louis quinze oder viktorianisch).


w