Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SAV
Système d'alarme
Système d'alarme d'incendie
Système d'alarme et de communication
Système d'alarme et de transmission
Système d'alarme pour véhicules
Système de détection et d'alarme d'incendie
Technicien de maintenance sécurité alarme incendie
Technicien en systèmes d’alarme et de sécurité
Technicien sur installations d'alarme
Technicienne de maintenance sécurité alarme incendie
Technicienne en systèmes d’alarme et de sécurité
Technicienne sur installations d'alarme

Übersetzung für "Technicienne en systèmes d’alarme et de sécurité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
technicienne en systèmes d’alarme et de sécurité | technicien en systèmes d’alarme et de sécurité | technicien en systèmes d’alarme et de sécurité/technicienne en systèmes d’alarme et de sécurité

Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen | Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen/Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen | Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen


technicien de maintenance sécurité alarme incendie | technicienne de maintenance sécurité alarme incendie | agente de maintenance en systèmes d'alarme et de sécurité | technicien de maintenance sécurité alarme incendie/technicienne de maintenance sécurité alarme incendie

Sicherheitstechniker Brandschutz | Sicherheitstechnikerin Brandschutz | Brandschutztechniker/Brandschutztechnikerin | Brandschutztechnikerin


système d'alarme et de transmission | système d'alarme | système d'alarme et de communication

Alarmierungssystem | Alarmierungs- und Übermittlungseinrichtungen


technicien sur installations d'alarme | technicienne sur installations d'alarme

Alarmanlagentechniker | Alarmanlagentechnikerin




système d'alarme pour véhicules [ SAV ]

Fahrzeugalarmsystem [ FAS ]




système de détection et d'alarme d'incendie

Branderkennungs- und Feueralarmanlage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nature de la protection des informations classifiées, par exemple fenêtres à barreaux, portes verrouillables, présence de gardes aux entrées, systèmes de contrôle d'entrée automatiques, inspections et patrouilles de sécurité, systèmes d'alarme, systèmes de détection des intrusions et chiens de garde, est fonction des paramètres suivants:

Die Art der Schutzmaßnahmen für Verschlusssachen (z. B. Vergitterung von Fenstern, Türschlösser, Wachen am Eingang, automatische Zugangskontrollsysteme, Sicherheitskontrollen und Rundgänge, Alarmsysteme, Einbruchmeldesysteme und Wachhunde) hängt von folgenden Faktoren ab:


La nature de la protection des informations classifiées, par exemple fenêtres à barreaux, portes verrouillables, présence de gardes aux entrées, systèmes de contrôle d'entrée automatiques, inspections et patrouilles de sécurité, systèmes d'alarme, systèmes de détection des intrusions et chiens de garde, est fonction des paramètres suivants:

Die Art der Schutzmaßnahmen für Verschlusssachen (z. B. Vergitterung von Fenstern, Türschlösser, Wachen am Eingang, automatische Zugangskontrollsysteme, Sicherheitskontrollen und Rundgänge, Alarmsysteme, Einbruchmeldesysteme und Wachhunde) hängt von folgenden Faktoren ab:


La nature de la protection des informations classifiées de l'UE, par exemple fenêtres à barreaux, portes verrouillables, présence de gardes aux entrées, systèmes de contrôle d'entrée automatiques, inspections et patrouilles de sécurité, systèmes d'alarme, systèmes de détection des intrusions et chiens de garde, est fonction des paramètres suivants:

Die Art der Schutzmaßnahmen für EU-Verschlusssachen (z. B. Vergitterung von Fenstern, Türschlösser, Wachen am Eingang, automatische Zugangskontrollsysteme, Sicherheitskontrollen und Rundgänge, Alarmsysteme, Einbruchmeldesysteme und Wachhunde) hängt von folgenden Faktoren ab:


La nature de la protection des informations classifiées de l'UE, par exemple fenêtres à barreaux, portes verrouillables, présence de gardes aux entrées, systèmes de contrôle d'entrée automatiques, inspections et patrouilles de sécurité, systèmes d'alarme, systèmes de détection des intrusions et chiens de garde, est fonction des paramètres suivants:

Die Art der Schutzmaßnahmen für EU-Verschlusssachen (z. B. Vergitterung von Fenstern, Türschlösser, Wachen am Eingang, automatische Zugangskontrollsysteme, Sicherheitskontrollen und Rundgänge, Alarmsysteme, Einbruchmeldesysteme und Wachhunde) hängt von folgenden Faktoren ab:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nature de la protection des informations classifiées, par exemple fenêtres à barreaux, portes verrouillables, présence de gardes aux entrées, systèmes de contrôle d'entrée automatiques, inspections et patrouilles de sécurité, systèmes d'alarme, systèmes de détection des intrusions et chiens de garde, est fonction des paramètres suivants:

Die Art der Schutzmaßnahmen für Verschlusssachen (z. B. Vergitterung von Fenstern, Türschlösser, Wachen am Eingang, automatische Zugangskontrollsysteme, Sicherheitskontrollen und Rundgänge, Alarmsysteme, Einbruchmeldesysteme und Wachhunde) hängt von folgenden Faktoren ab:


Promouvoir la conception et l'introduction de solutions novatrices, basées notamment sur les TIC et d'autres technologies, applicables à des produits, dispositifs et services spécifiquement adaptés aux personnes âgées afin de les aider à vivre de manière plus active et autonome, et notamment des systèmes d'alarme et de sécurité, une aide à la vie quotidienne, la prévention des chutes, les services améliorant la vie sociale, la domotique et un accès spécifique à Internet.

Förderung von Entwicklung und Einführung innovativer Lösungen, einschließlich IKT-gestützter und anderer Techniken, für speziell auf ältere Menschen ausgerichtete Produkte, Geräte und Dienstleistungen, damit diese in einer aktiveren und unabhängigen Lebensführung unterstützt werden, wie etwa Alarm- und Sicherheitssysteme, Unterstützung bei alltäglichen Verrichtungen, Sturzprävention, soziale Begegnung und Heimroboter sowie besonderer Zugang zum Internet.


La nature de la protection des informations classifiées de l'UE, par exemple fenêtres à barreaux, portes verrouillables, présence de gardes aux entrées, systèmes de contrôle d'entrée automatiques, inspections et patrouilles de sécurité, systèmes d'alarme, systèmes de détection des intrusions et chiens de garde, est fonction des paramètres suivants:

Die Art der Schutzmaßnahmen für EU-Verschlusssachen (z. B. Vergitterung von Fenstern, Türschlösser, Wachen am Eingang, automatische Zugangskontrollsysteme, Sicherheitskontrollen und Rundgänge, Alarmsysteme, Einbruchmeldesysteme und Wachhunde) hängt von folgenden Faktoren ab:


Les entreprises de sécurité qui concluent, en leur propre nom, avec les clients chez qui elles installent un système d'alarme, un contrat concernant également le service de gardiennage (la gestion de ce système d'alarme) sans autorisation commettent une infraction à l'article 2, § 1, alinéa 1, de la loi du 10 avril 1990 dans sa version antérieure à la modification du 10 juin 2001 et même dans sa version antérieure à la modification du 9 juin 1999.

Sicherheitsunternehmen, die in ihrem Namen mit Kunden, bei denen sie ein Alarmsystem installierten, einen Vertrag schlössen, der ebenfalls Wachdienstleistungen (die Verwaltung dieses Alarmsystems) beinhalte, ohne die Zulassung zu haben, würden gegen Artikel 2 § 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 10. April 1990 in der Fassung vor der Abänderung vom 10. Juni 2001 und selbst in der Fassung vor der Abänderung vom 9. Juni 1999 verstossen.


La nature de cette défense (par exemple fenêtres à barreaux, portes verrouillables, présence de gardes aux entrées, systèmes de contrôle d'entrée automatiques, inspections et patrouilles de sécurité, systèmes d'alarme, systèmes de détection des intrusions et chiens de garde) est fonction des paramètres suivants:

Die Art der Schutzmaßnahmen für EU-Verschlusssachen (z. B. Vergitterung von Fenstern, Schlösser an Türen, Wachen am Eingang, automatische Zugangskontrollsysteme, Sicherheitskontrollen und Rundgänge, Alarmsysteme, Einbruchmeldesysteme und Wachhunde) hängt von folgenden Faktoren ab:


7. déplore que, près d'un an après l'accident, le fioul continue de s'écouler de l'épave - qui en contient toujours plus de 14 000 tonnes ; s'alarme à cet égard du manque de transparence des décisions et processus engagés à ce jour qui n'ont pu empêcher l'occurrence répétée de nouvelles marées noires sur les côtes de l'Atlantique; demande au Conseil, à la Commission et à l'Agence européenne de sécurité maritime (AESM) d'apporter aux autorités espagnoles tous les moyens techniques ...[+++]

7. bedauert, dass aus dem Wrack, das immer noch über 14 000 Tonnen Öl enthält, über ein Jahr nach dem Unfall nach wie vor Öl austritt; ist in diesem Zusammenhang besorgt über den Mangel an Transparenz bei den bislang erfolgten Beschlüssen und Verfahren, die nicht verhindern konnten, dass sich immer wieder neue Ölteppiche an der Atlantikküste ausbreiten; fordert den Rat, die Kommission und die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) auf, die spanischen Behörden mit allen verfügbaren technischen Ressourcen zu unterstützen, um das Auslaufen des Öls zu stoppen und das Wrack zu bergen; fordert von der Kommission regel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Technicienne en systèmes d’alarme et de sécurité ->

Date index: 2022-10-06
w