Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme de tracé de rayons
Technique de trace de rayons
Technique de trace des profils de concentration
Traçage des rayons

Übersetzung für "Technique de trace de rayons " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
technique de trace de rayons | traçage des rayons

Strahlverfolgungs-Technik


algorithme de tracé de rayons

Strahlverfolgungsalgorithmus


technique de trace des profils de concentration

Aufnahme von Konzentrationsprofilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45) "radiologie interventionnelle".: l'utilisation de techniques d'imagerie par rayons X pour faciliter l'introduction et le guidage des dispositifs à l'intérieur de l'organisme à des fins diagnostiques ou thérapeutiques.

Interventionelle Radiologie: der Einsatz von Röntgenbildgebungstechniken, um die Einbringung von Geräten in den Körper und deren Steuerung zu Diagnose- oder Behandlungszwecken zu ermöglichen.


(75) Radiologie interventionnelle: utilisation de techniques d’imagerie par rayons X, en plus de celles faisant appel à l’imagerie par ultrasons, à l’imagerie par résonance magnétique à d’autres techniques sans rayonnement ionisant, pour introduire et guider des dispositifs à l’intérieur de l’organisme à des fins diagnostiques ou thérapeutiques.

75. Interventionelle Radiologie: der Einsatz von Röntgenbildgebungstechniken, zusätzlich zu Bildgebungstechniken mit Ultraschall oder magnetischer Resonanz oder sonstigen Techniken ohne ionisierende Strahlung, zur Einführung und Steuerung von Geräten im Körper zu Diagnose- oder Behandlungszwecken.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Herman KEYAERTS et Ann VAN DEN BOSSCHE, ayant tous deux élu domicile chez Me John TOURY, avocat, ayant son cabinet à 1800 Vilvorde, Jean Baptiste Nowélei 13, ont demandé le 22 décembre 2015 l'annulation des délibérations du conseil communal de la commune de Zaventem du 26 octobre 2015 approuvant le tracé des voiries/plan d'alignement (GR/2015/182), le dossier ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herman KEYAERTS und Ann VAN DEN BOSSCHE, die beide bei Herrn John TOURY, Rechtsanwalt in 1800 Vilvoorde, Jean Baptiste Nowélei 13, Domizil erwählt haben, haben am 22. Dezember 2015 die Nichtigerklärung der Beschlüsse des Gemeinderats der Gemeinde Zaventem vom 26. Oktober 2015 zur Billigung der Trasse der Wege/des Fluchtlinienplans (GR/2015/182), der technischen Unterlage ...[+++]


Les substances autres que les ingrédients visés au paragraphe 2, point b), du présent article, sont uniquement présentes dans le liquide contenant de la nicotine sous forme de traces, si ces traces sont techniquement inévitables au cours de la fabrication;

Andere Stoffe als die in Absatz 2 Buchstabe b dieses Artikels genannten Inhaltsstoffe dürfen in der nikotinhaltigen Flüssigkeit nur in Spuren vorhanden sein, wenn ihr Vorhandensein während der Herstellung technisch unvermeidbar ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. demande à Nord Stream AG, le promoteur du gazoduc, de justifier le choix du tracé actuel et d'évaluer de façon approfondie des tracés alternatifs, y compris la voie terrestre, pour la construction du gazoduc entre la Russie et l'Allemagne; demande que les études intégrées environnementales, économiques et techniques soient annexées à l'évaluation des incidences sur l'environnement (EIE) réalisée;

7. fordert die Nord Stream AG als Projektträger der Pipeline auf, die Wahl der derzeitigen Trasse zu begründen und alternative Routen, einschließlich der Inlandsrouten, für die Erdgasleitung zwischen Russland und Deutschland gründlich zu prüfen; fordert, dass die integrierten ökologischen, wirtschaftlichen und technischen Studien der durchgeführten Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) als Anlage beigefügt werden;


Sur les voies où seules des évolutions à faible vitesse des trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse sont prévues (voies des gares et voies d'évitement, voies de dépôt, de garage et de stationnement), le rayon de conception minimal de tracé en plan des voies ne doit pas être inférieur à 150 mètres. Les tracés en plan de voies comportant des contre-courbes sans alignement intermédiaire entre les courbes doivent être conçus avec un rayon supérieur à 190 mètres.

Bei den Gleisen, die von Zügen, die der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems entsprechen, nur mit geringer Geschwindigkeit befahren werden (Bahnhofs- und Überholungsgleise, Betriebshof- und Abstellgleise), darf der Bogenhalbmesser im Entwurf nicht kleiner als 150 m sein. Gegenbögen ohne Zwischengerade müssen mit Radien größer 190 m geplant werden.


Les explosifs peuvent être détectés au moyen de différentes techniques (par exemple les rayons X, les chiens renifleurs ou les techniques de détection par la vapeur).

Explosivstoffe können mit unterschiedlichen Techniken (z.B. Röntgenstrahlen, Suchhunde, Dampfaufdeckungssysteme) aufgedeckt werden.


3. En ce qui concerne les produits destinés à être directement transformés, le paragraphe 1 ne s'applique pas aux traces d'OGM autorisés présents dans une proportion qui n'excède pas 0,9 % ou des seuils inférieurs à condition que ces traces soient fortuites ou techniquement inévitables.

„(3) Bei Produkten, die für eine unmittelbare Verarbeitung vorgesehen sind, gilt Absatz 1 nicht für Spuren von zugelassenen GVO mit einem Anteil, der nicht höher ist als 0,9 % oder niedrigere Schwellenwerte, sofern diese Spuren zufällig oder technisch nicht zu vermeiden sind.


La législation communautaire (par exemple, la directive 2001/18/CE) reconnaît déjà que les denrées alimentaires contiendront inévitablement, pour des raisons techniques, des traces d'OGM.

Die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften (z.B. Richtlinie 2001/18) erkennen an, dass technisch unvermeidbare Spuren von GVO in Produkten enthalten sein können.


On peut citer les systèmes de détection d'explosifs (EDS), les systèmes à rayons X, les chiens détecteurs d'explosifs et les détecteurs de traces et de vapeurs.

Dies gilt beispielsweise für Explosivstoffaufdeckungssysteme, Röntgensysteme, Spürhunde und Systeme für das Aufspüren von Explosivstoffspuren und -dämpfen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Technique de trace de rayons ->

Date index: 2022-01-26
w