15. considère pertinent, du fait des spécificités géographiques et du retard de certains territoires et États membres, d'investir directement dans les dernières innovations technologiques: sans fil, satellites, courant porteur en ligne, transmissions radio;
15. hält es aufgrund der geographischen Besonderheiten und des Rückstands mancher Regionen der Mitgliedstaaten für angebracht, direkt in die neuesten technologischen Innovationen zu investieren, wie in etwa drahtlose Übertragung, Satellitenübertragung, Trägerfrequenzanlagen und Funkübertragung;