Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Redressement financier
Remise en état du système financier
Restauration du système financier
Sauvetage financier
Techniques de remise en état d'un système

Übersetzung für "Techniques de remise en état d'un système " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
techniques de remise en état d'un système

Maßnahmen zum Wierderaufbau des Systems | Maßnahmen zur Wiederherstellung des Systems | Rückstellprozedur des Systems


redressement financier | remise en état du système financier | restauration du système financier | sauvetage financier

Instandsetzung des Finanzsektors | Instandsetzung des Finanzsystems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La sécurité alimentaire a été améliorée pour 750 000 personnes grâce à la remise en état des systèmes d’irrigation, au soutien apporté à la production agricole et à l’élevage, aux systèmes de transformation et à la formation aux techniques de commercialisation.

Durch die Instandsetzung von Bewässerungssystemen, die Unterstützung der Land- und Viehwirtschaft, der Verarbeitung landwirtschaftlicher Erzeugnisse und Schulungen im Bereich der Vermarktung wurde die Ernährungssicherheit von 750 000 Menschen verbessert.


Art. 4. Ne font pas l'objet d'une subvention : 1° les installations de gestion des déchets sur lesquelles le bénéficiaire ne dispose ni d'un droit réel, ni du droit d'acquérir un droit réel en vertu d'une option d'achat; 2° les véhicules de collecte et de transport de déchets; 3° les voies d'accès publiques extérieures au site d'exploitation; 4° toute dépense liée aux frais d'établissement, d'exploitation et de remise en état des centres d'enfouissement technique; 5° le démantèlement des biens subventionnés; 6° la rénovation ou la transformation d'i ...[+++]

Art. 4 - Kein Zuschuss wird gewährt für: 1° die Abfallbewirtschaftungsanlagen, für die der Zuschussempfänger weder über ein dingliches Recht, noch über das Recht verfügt, ein dingliches Recht aufgrund einer Kaufoption zu erwerben; 2° die Fahrzeuge für die Sammlung und die Beförderung der Abfälle; 3° die sich außerhalb des Betriebsgeländes befindenden öffentlichen Zufahrtsstraßen; 4° jegliche mit den Kosten für die Einrichtung, den Betrieb und die Instandsetzung der technischen Vergrabungszentren verbundenen Ausgaben; 5° den Abbau der bezuschussten Güt ...[+++]


Ainsi, les organismes d'assainissement agréés assurent notamment : 1° la remise d'avis techniques; 2° la sensibilisation auprès des différents publics cibles; 3° le suivi des vidanges et de la gestion des gadoues en fonction des capacités des stations d'épuration; 4° le contrôle au fonctionnement des systèmes d'épuration individuelle.

Somit gewährleisten die zugelassenen Sanierungseinrichtungen: 1° die Abgabe von technischen Gutachten; 2° die Sensibilisierung bei verschiedenen Zielgruppen; 3° die Überwachung der Entleerungen und der Bewirtschaftung der Schlämme je nach den jeweiligen Fassungsvermögen der Klärstationen; 4° die Kontrolle des Betriebs der individuellen Klärsysteme.


I. - Disposition générale Article 1. Dans le présent accord de coopération, on entend par : 1° concessionnaire : la personne morale publique ou privée qui a reçu en concession de la part du gestionnaire de la route, la gestion de celle-ci ou d'une partie de celle-ci; 2° décision 2009/750/CE : la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage et à ses aspects techniques; 3° Etat-Membre : tout Etat membre qui est destinataire ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmung Artikel 1 - In vorliegendem Zusammenarbeitsabkommen gelten folgende Definitionen: 1° Konzessionär: die juristische Person öffentlichen oder privaten Rechts, der der Straßenverwalter die Verwaltung dieser Straßen oder einen Teil dieser Straßen in Konzession vergeben hat; 2° Entscheidung 2009/750/EG: die Entscheidung der Europäischen Kommission vom 6. Oktober 2009 über die Festlegung der Merkmale des europäischen elektronischen Mautdienstes und seiner technischen Komponenten; 3° Mi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une solution pratique est la remise en état des systèmes de chauffage des maisons, mais cette solution est injustement ignorée et sous-financée par l'Union européenne.

Eine praktische Lösung stellt die Heizungssanierung von Gebäuden dar, aber diese Lösung wird ungerechterweise ignoriert und erhält von der Europäischen Union nicht genügend Mittel.


Il a permis la remise en état du système de gestion foncière à Aceh et sur l’île de Nias; le projet de développement communautaire: il fournit des donations globales directes à environ 3 000 villages pour soutenir la réhabilitation des infrastructures publiques; le projet de développement communautaire urbain: il fournit des donations globales directes aux communes urbaines pour remettre en état et développer les infrastructures à caractère communautaire; le projet de logement et d’implantation: il est complémentaire des projets de développement urbain et communautaire et ...[+++]

Im Zuge des Projekts wurde das System zur Verwaltung von Grund und Boden in Aceh und auf den Nias-Inseln wiederhergestellt. Projekt zur Entwicklung der Kommunen: Wiederherstellung der Infrastruktur in 3 000 Dörfern durch direkte Finanzhilfen. Projekt zur Entwicklung der städtischen Gemeinden: Instandsetzung und Entwicklung der öffentlichen Infrastruktur in städtischen Gemeinden durch direkte Finanzhilfen. Projekt zur Instandsetzung und zum Neubau von Häusern (in Ergänzung zu den beiden vorgenannten Entwicklungsprojekten): Neubau bzw. Instandsetzung von 25 000 Häusern über einen Zeitraum von zwei Jahren, wobei konkrete Entscheidungen auf Gemeindeebene gefällt werden; Aufräummaßnahmen. Technische Hilfe: Unterstützung der Agentur für den Wied ...[+++]


C’est parce que l’Irak ne connaîtra la paix et une solution à ses problèmes que si celles-ci viennent de l’intérieur que nous devrions plutôt apporter notre soutien à la remise en état du système éducatif, à la reconstruction de l’économie ainsi qu’à la lutte contre une corruption endémique.

Frieden im Irak und eine Lösung der Probleme können nur von innen kommen. Deshalb sollten wir eher den Wiederaufbau der Bildung, die Wirtschaft und die Bekämpfung der blühenden Korruption unterstützen.


continuer à concentrer les crédits de l'instrument de financement de la coopération au développement (ICD) destinés à l'Irak sur les objectifs du Millénaire pour le développement, afin de: garantir, en en faisant la priorité des priorités, l'accès universel aux soins vitaux de santé publique là où la création des institutions et des capacités est nécessaire d'urgence pour corriger le déficit structurel aigu; prendre des mesures prioritaires pour éviter que le système éducatif se dégrade davantage, en ce compris la mise en œuvre de mesures pratiques visant à faire en sorte que les jeunes filles soient pleinement en mesure de faire partie ...[+++]

Konzentration der Mittel, die dem Irak im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) zugute kommen, auf die Millenniums-Entwicklungsziele, um als Angelegenheit höchster Priorität den allgemeinen Zugang zu lebenswichtigen öffentlichen Gesundheitsversorgungsdiensten zu sichern, für die dringend Einrichtungen und Kapazitäten zwecks Behebung des akuten strukturellen Defizits aufgebaut werden müssen, um prioritäre Maßnahmen zur Verhinderung einer weiteren Verschlechterung des Bildungssystems zu ergreifen, einschließlich praktischer Maßnahmen zu dem Zweck, sicherzustellen, dass Mädchen die uneingeschränkte Möglichkeit der Teilnahme am Unterricht auf allen Bildungsebenen haben, und um die Bemühungen zur Revitalisierung des ökologi ...[+++]


continuer à concentrer les crédits de l'instrument de financement de la coopération au développement (ICD) destinés à l'Irak sur les objectifs du Millénaire pour le développement, afin de: garantir, en en faisant la priorité des priorités, l'accès universel aux soins vitaux de santé publique là où la création des institutions et des capacités est nécessaire d'urgence pour corriger le déficit structurel aigu; prendre des mesures prioritaires pour éviter que le système éducatif se dégrade davantage, en ce compris la mise en œuvre de mesures pratiques visant à faire en sorte que les jeunes filles soient pleinement en mesure de faire partie ...[+++]

Konzentration der Mittel, die dem Irak im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) zugute kommen, auf die Millenniums-Entwicklungsziele, um als Angelegenheit höchster Priorität den allgemeinen Zugang zu lebenswichtigen öffentlichen Gesundheitsversorgungsdiensten zu sichern, für die dringend Einrichtungen und Kapazitäten zwecks Behebung des akuten strukturellen Defizits aufgebaut werden müssen, um prioritäre Maßnahmen zur Verhinderung einer weiteren Verschlechterung des Bildungssystems zu ergreifen, einschließlich praktischer Maßnahmen zu dem Zweck, sicherzustellen, dass Mädchen die uneingeschränkte Möglichkeit der Teilnahme am Unterricht auf allen Bildungsebenen haben, und um die Bemühungen zur Revitalisierung des ökologi ...[+++]


2 bis. Toute référence, dans la présente décision, à des dispositions de la décision cadre 2002/584/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres est réputée inclure les dispositions correspondantes des accords conclus entre l'Union européenne et des États tiers sur la base des articles 24 et 38 du traité sur l'Union européenne aux fins de la remise de personnes s ...[+++]

(2a) In diesem Beschluss sind Bezugnahmen auf Bestimmungen des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten dahin gehend auszulegen, dass sie die entsprechenden Bestimmungen von Übereinkünften zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten auf der Grundlage von Artikel 24 und Artikel 38 des Vertrags über die Europäische Union hinsichtlich der Übergabe von Personen auf der Grundlage eines Haftbefehls, die die Übermittlung eines solchen Haftbefehls über das Schengener Informationssystem vorsehen, mit einschließen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Techniques de remise en état d'un système ->

Date index: 2023-02-07
w