Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Aménagement du temps de travail
Durée de passage du courant de refoulement
Emploi permanent
Emploi à temps partiel
JAT
Juste à temps
Juste-à-temps
Méthode juste-à-temps
Passage dénivellé
Passage inférieur
Passage sous route
Passage sous voie
Plein-temps
Production en juste-à-temps
Production juste-à-temps
Temps de basculement
Temps de passage
Temps de passage du courant de refoulement
Temps de passage riche-pauvre
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à plein-temps
Travail à temps complet
Travail à temps partiel

Übersetzung für "Temps de passage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
temps de passage riche-pauvre

Schaltzeit der Sonde von fett auf mager




durée de passage du courant de refoulement | temps de passage du courant de refoulement

Stauchstromzeit




travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

Teilzeitarbeit [ Halbtagsbeschäftigung | Teilzeit ]


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

Handgepäckkontrolleurin | Handgepäckkontrolleur | Handgepäckkontrolleur/Handgepäckkontrolleurin


passage inférieur | passage dénivellé | passage sous voie | passage sous route

Unterführung


juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]

Just-in-Time-Konzept [ JIT ]


travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]

Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]


aménagement du temps de travail

Arbeitszeitgestaltung [ Gestaltung der Arbeitszeit | Neugestaltung der Arbeitszeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Parmi les mesures concernant le réseau et le marché qui permettent d’intégrer des ressources variables, on peut citer des mesures telles qu’un régime d’échanges plus proche du temps réel (passage des prévisions à un jour à des prévisions intrajournalières et reprogrammation des centrales), l’agrégation des secteurs du marché, la garantie d’une capacité d’interconnexion et d’échanges transfrontaliers suffisants, l’amélioration de la coopération entre gestionnaires de réseaux adjacents, le recours à des outils de commande et de communication améliorés, la gestion du côté de la demande et la participation active du côté de la demande aux m ...[+++]

(Markt- und Netzkonzepte, die die Integration unterschiedlicher Ressourcen ermöglichen, könnten Folgendes umfassen: zeitnaherer Handel (Wechsel von Einsatzplanung und -steuerung der Generatoren für den Folgetag auf Intra-day-Betrieb), Zusammenfassung von Marktbereichen, Sicherstellung von ausreichender grenzüberschreitender Verbundkapazität und entsprechendem Handel, verbesserte Zusammenarbeit von Netzbetreibern in benachbarten Bereichen, Einsatz besserer Kommunikations- und Überwachungsinstrumente, nachfrageseitiges Management und aktive nachfrageseitige Marktteilnahme (über Zweiweg-Kommunikationssysteme — intelligente Verbrauchsmessger ...[+++]


- ti est le temps de passage en secondes relatif au i ème avion.

- tî ist die Durchflugszeit in Sekunden bezüglich des i Flugzeugs.


Leur principal objectif est de réduire le temps de passage des barrières de péage, et donc d’augmenter leur capacité.

Hauptziel ist die Verkürzung der Durchfahrtszeiten an Mautstellen, um deren Kapazität zu erhöhen.


L'objectif principal des systèmes de télépéage routier est de réduire le temps de passage aux barrières de péage, et donc d’augmenter la capacité des autoroutes.

Das Hauptziel von elektronischen Mautsystemen besteht in der Verkürzung der Durchfahrtszeiten an den Mautstellen, um deren Kapazität zu erhöhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dynamique s'est quelque peu essoufflée après 1999 et les pouvoirs publics ont dû redoubler d'efforts pour convaincre (de nouveau) les entreprises et les citoyens de se préparer à temps au passage à l'euro fiduciaire.

Nach 1999 ließ die Dynamik etwas nach, und die Behörden mussten erneute Anstrengungen unternehmen, um die Unternehmen und Bürger (wieder) davon zu überzeugen, sich rechtzeitig auf die Bargeldumstellung vorzubereiten.


Nous répondons à présent que le temps de la clarté est venu, le temps du passage à une caractérisation explicite de l'entité supranationale qui a pris corps petit à petit jusqu'à se doter d'une monnaie unique.

Dem setzen wir entgegen: Es ist Zeit, Klarheit zu schaffen; es ist Zeit, zu einer expliziten Charakterisierung des supranationalen Gebildes überzugehen, das allmählich Gestalt angenommen und sogar eine gemeinsame Währung eingeführt hat.


7.5.6. Effectuer la série d'analyses chromatographiques sans modifier le temps de passage à passage afin d'obtenir des temps de rétention constants.

7.5.6. Die chromatographische Analyse wird in der entsprechenden Reihenfolge durchgeführt, wobei die Intervalle zwischen den Durchläufen konstant bleiben müssen, um konstante Retentionszeiten zu erhalten.


Cette question ne concerne pas uniquement les nombreuses difficultés personnelles liées à l'emploi du temps des passagers, mais également les frais supplémentaires en kérosène ainsi que les pollutions provoquées lorsque les avions ne peuvent pas atterrir dans les délais.

Es geht nicht nur darum, daß bei den Geschäftsreisenden sehr viele persönliche Schwierigkeiten im Zusammenhang mit ihrem Terminkalender entstehen, sondern es kommt auch zu zusätzlichen Kosten für Kerosin und zu Umweltbelastungen, wenn die Flugzeuge nicht rechtzeitig landen können.


Cette question ne concerne pas uniquement les nombreuses difficultés personnelles liées à l'emploi du temps des passagers, mais également les frais supplémentaires en kérosène ainsi que les pollutions provoquées lorsque les avions ne peuvent pas atterrir dans les délais.

Es geht nicht nur darum, daß bei den Geschäftsreisenden sehr viele persönliche Schwierigkeiten im Zusammenhang mit ihrem Terminkalender entstehen, sondern es kommt auch zu zusätzlichen Kosten für Kerosin und zu Umweltbelastungen, wenn die Flugzeuge nicht rechtzeitig landen können.


Le débit est le quotient du volume d'eau passé dans le compteur par le temps de passage de ce volume, ce dernier étant exprimé en mètres cubes ou litres et le temps en heure, minute ou seconde.

Der Volumendurchfluß (nachstehend "Durchfluß" genannt) ist der Quotient aus dem den Zähler durchfließenden Wasservolumen und der Durchflußzeit. Das Volumen wird ausgedrückt in Kubikmetern oder Litern, die Zeit in Stunden, Minuten oder Sekunden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Temps de passage ->

Date index: 2021-08-28
w