Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégé
Catégorie de teneur en matière grasse
Crème en poudre
Lait concentré riche en matières grasses
Lait en poudre enrichi en matière grasse
Lait en poudre à forte teneur en matière grasse
Léger
Matière grasse du lait
Teneur en matière grasse
Teneur en matière grasse du lait
Teneur en matières grasses
à faible teneur en matière grasse
à faible teneur en matières grasses

Übersetzung für "Teneur en matière grasse du lait " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Ordonnance concernant la teneur en matière grasse du lait écrémé et des produits laitiers écrémés,ainsi que la taxe y relative

Verordnung über Fettgehaltsstufen und Abgaben für entrahmte Milch und Milchprodukte


Ordonnance concernant la teneur en matière grasse du lait écrémé et des produits laitiers écrémés, ainsi que la taxe y relative

Verordnung über Fettgehaltsstufen und Abgaben für entrahmte Milch und Milchprodukte


lait en poudre à forte teneur en matière grasse | lait en poudre enrichi en matière grasse | crème en poudre

Milchpulver mit hohem Fettgehalt | fettangereichertes Milchpulver | Rahmpulver


à faible teneur en matière grasse | à faible teneur en matières grasses | allégé | léger

fettarm


catégorie de teneur en matière grasse (1) | teneur en matière grasse (2)

Fettgehaltsstufe








lait concentré riche en matières grasses

Kondensmilch mit hohem Fettgehalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La teneur en matières grasses du lait est standardisée de manière à ce que le rapport entre les matières grasses et les protéines soit tel que la teneur en matières grasses dans la matière sèche du fromage obtenu en fin de processus se situe entre 40 et 44 %.

Die Milch wird hierfür auf einen Fettgehalt standardisiert, bei dem das Fett-Eiweißverhältnis derartig eingestellt wird, dass in dem endgültigen Käse ein Fettgehalt zwischen 40 und 44 % Fett in der Trockenmasse erreicht wird.


(4) Par souci de clarté pour les consommateurs, il convient de ne pas qualifier ces laits de lait entier, de lait demi-écrémé ou de lait écrémé, mais d'indiquer clairement sur l'emballage, en relation directe avec la dénomination du produit, la teneur en matière grasse du lait exprimée en pourcentage.

(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen sollte auf der Verpackung in unmittelbarem Zusammenhang mit der Bezeichnung des Produkts deutlich der Milchfettgehalt in Prozenten angegeben werden .


(4) Par souci de clarté pour les consommateurs, il convient de ne pas qualifier ces laits de lait entier, de lait demi-écrémé ou de lait écrémé, mais d'indiquer clairement sur l'emballage, en relation directe avec la dénomination du produit, la teneur en matière grasse du lait exprimée en pourcentage.

(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen sollte auf der Verpackung in unmittelbarem Zusammenhang mit der Bezeichnung des Produkts deutlich der Milchfettgehalt in Prozenten angegeben werden .


avoir une teneur en matières grasses du lait, calculée en poids sur extrait sec, de 5 % ou plus;

einen Milchfettgehalt, bezogen auf die Trockenmasse, von 5 GHT oder mehr,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Les laits traités thermiquement qui ne satisfont pas aux exigences relatives à la teneur en matière grasse fixées aux points b), c) et d) du premier alinéa peuvent être considérés comme étant des laits de consommation, pour autant que la teneur en matière grasse soit clairement indiquée et facilement lisible sur l'emballage sous la forme de "teneur en matière grasse de .%" .

wärmebehandelte Milch, deren Fettgehalt nicht den Anforderungen von Unterabsatz 1 Buchstaben b), c) und d) entspricht, kann als Konsummilch gelten , wenn der Fettgehalt gut sichtbar und leicht lesbar auf der Verpackung mit "Fettgehalt von .%" angegeben ist.


«Les laits traités thermiquement qui ne satisfont pas aux exigences relatives à la teneur en matière grasse fixées aux points b), c) et d) du premier alinéa peuvent être considérés comme étant des laits de consommation, pour autant que la teneur en matière grasse soit clairement indiquée et facilement lisible sur l'emballage sous la forme de «teneur en matière grasse de .%».

„wärmebehandelte Milch, deren Fettgehalt nicht den Anforderungen von Unterabsatz 1 Buchstaben b), c) und d) entspricht, kann als Konsummilch gelten, wenn der Fettgehalt gut sichtbar und leicht lesbar auf der Verpackung mit „Fettgehalt von .%“ angegeben ist.


"Les laits traités thermiquement qui ne satisfont pas aux exigences relatives à la teneur en matière grasse fixées aux points b), c) et d) du premier alinéa sont considérés, dans le respect des définitions de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard 1 , comme étant des laits de consommation, pour autant que la ...[+++]

wärmebehandelte Milch, deren Fettgehalt nicht den Anforderungen von Unterabsatz 1 Buchstaben b), c) und d) entspricht, gilt unter Beachtung der Festlegungen in der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür 1 dann als Konsummilch, wenn der Fettgehalt gut sichtbar und leicht lesbar und in unmittelbarem Zusammenhang mit der Produktbezeichnung auf der Verpacku ...[+++]


(4) Il y a lieu de déterminer les conditions dans lesquelles la teneur en matière grasse du lait intervient pour établir le décompte final des quantités livrées.

(4) Die Bedingungen, unter denen der Fettgehalt der Milch bei der endgültigen Berechnung der gelieferten Mengen berücksichtigt wird, sind genau festzulegen.


(11) Il y a lieu de déterminer les conditions dans lesquelles la teneur en matière grasse du lait intervient pour établir le décompte final des quantités livrées.

(11) Es sind die Bedingungen festzulegen, unter denen der Fettgehalt der Milch bei der endgültigen Berechnung der gelieferten Mengen berücksichtigt wird.


2. Toutefois, les États membres peuvent maintenir jusqu'au 31 décembre 1973 les dispositions applicables sur leur territoire lors de l'entrée en vigueur du présent règlement, relatives à la teneur en matière grasse du lait entier livré au consommateur ; par ailleurs, les dispositions valables pour le lait entier sont applicables à ce lait.

(2) Die Mitgliedstaaten können jedoch bis zum 31. Dezember 1973 die in ihrem Hoheitsgebiet beim Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung geltenden Vorschriften über den Fettgehalt der an Verbraucher abgegebenen Vollmilch beibehalten ; im übrigen gelten für diese Milch die Vorschriften für Vollmilch.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Teneur en matière grasse du lait ->

Date index: 2022-10-24
w