Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster la tension de filaments
Tension de sortie
Tension de sortie ajustable
Tension de sortie du circuit ouvert du générateur
Tension de sortie en circuit ouvert du générateur
Tension de sortie terminée du générateur

Übersetzung für "Tension de sortie ajustable " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


tension de sortie du générateur renfermé sur une charge | tension de sortie terminée du générateur

Messung der Ausgangsspannung am Prüfabschluss des Schnittstellensenders


tension de sortie du circuit ouvert du générateur | tension de sortie en circuit ouvert du générateur

Messung des offenen Stromkreises-Ausgangsspannung des Schnittstellensenders




mesure destinée à la sortie graduelle de l'ajustement structurel

Auslaufmassnahme


ajuster la tension de filaments

Faserspannung einstellen | Zugträgerspulung einstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne propose de verser à la Grèce une aide de 6,4 millions d’euros financée sur le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) pour faciliter le retour à l’emploi de 600 anciens travailleurs des grands magasins Fokas, et d’étendre ce soutien à 500 jeunes sans emploi, sortis du système scolaire et sans formation («NEET», pour «Not in Employment, Education or Training»).

Die Europäische Kommission hat vorgeschlagen, Griechenland 6,4 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) zur Verfügung zu stellen, um 600 ehemaligen Beschäftigten der Warenhauskette Fokas bei der Suche nach einem neuen Arbeitsplatz zu helfen und die Unterstützung auf 500 junge Menschen auszuweiten, die weder Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (NEETs).


La Commission européenne propose de verser à la Grèce une aide de 7,2 millions d’euros financée sur le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) pour faciliter le retour à l’emploi de 761 anciens travailleurs de la chaîne de prêt-à-porter Sprider Stores, et d’étendre ce soutien à 505 jeunes sans emploi, sortis du système scolaire et sans formation («NEET», pour «Not in Employment, Education or Training»).

Die Europäische Kommission hat vorgeschlagen, 7,2 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) für Griechenland bereitzustellen. Die Gelder sollen dazu dienen, 761 ehemalige Beschäftigte der Einzelhandelsmodekette Sprider Stores bei der Suche nach einem neuen Arbeitsplatz zu unterstützen. Außerdem sollen die Mittel 505 jungen Menschen zugutekommen, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (NEETs).


2) pour les banques, une exigence de couverture des besoins de liquidité, leur imposant de détenir suffisamment d’actifs liquides pour couvrir la différence entre leurs sorties et leurs entrées de trésorerie attendues sur une période de tensions de 30 jours;

2.) eine detaillierte Liquiditätsdeckungsanforderung für Banken, wonach diese verpflichtet sind, zur Deckung der Differenz zwischen den für eine 30-tägige Stressphase erwarteten Liquiditätsab- und zuflüssen erstklassige liquide Aktiva in ausreichender Menge vorzuhalten;


Les banques seront tenues de constituer un coussin d’actifs liquides, calculé en pourcentage de leurs sorties nettes de trésorerie sur une période de tensions de 30 jours.

So werden die Banken künftig einen Puffer aus liquiden Aktiva bilden müssen, der einem bestimmten Prozentsatz der für eine 30-tägige Stressphase erwarteten Netto-Liquiditätsabflüsse entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. se réjouit de l'organisation prochaine d'une rencontre entre les ministres des affaires étrangères de l'Ukraine, des États-Unis et de la Russie et la haute représentante de l'Union européenne, car elle sera l'occasion d'apaiser les tensions et d'amorcer une sortie de crise par les voies politiques et diplomatiques; souligne à cet égard que l'annexion de la Crimée par la Russie est illégale et doit être traitée comme le prévoit le droit international et dans le plein respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Ukraine;

9. begrüßt das geplante Treffen der Außenminister der Ukraine, der USA und Russlands mit der Hohen Vertreterin der EU, das die Chance bietet, die Spannungen abzubauen und mit der konkreten Lösung der Krise auf politischem und diplomatischem Wege zu beginnen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Annexion der Krim durch Russland nach wie vor rechtswidrig ist und dass dieses Problem gemäß dem Völkerrecht und unter vorbehaltloser Anerkennung der Souveränität und territorialen Integrität der Ukraine angegangen werden muss;


38. se félicite que l'assistance financière ait permis, à court terme, d'atteindre l'objectif d'empêcher un défaut incontrôlé de la dette souveraine qui aurait eu des répercussions économiques et sociales extrêmement graves, certainement pires que c'est le cas aujourd'hui, et des effets induits incalculables sur d'autres pays et aurait pu provoquer la sortie forcée de certains pays de la zone euro; souligne, cependant, que rien ne garantit qu'une telle situation ne se produira pas à long terme; relève également que le programme d'as ...[+++]

38. begrüßt es, dass mit der Finanzhilfe das kurzfristige Ziel erreicht wurde, einen ungeordneten Zahlungsausfall bei den Staatsschulden zu vermeiden, der außergewöhnlich schwere wirtschaftliche und soziale Folgen gehabt hätte, die wohl schlimmer gewesen wären als die derzeitigen, sowie Auswirkungen unkalkulierbaren Ausmaßes auf andere Länder gehabt hätte und möglicherweise das Ausscheiden von Ländern aus dem Euroraum erzwungen hätte; stellt allerdings fest, dass es keine Gewähr dafür gibt, dass das langfristig vermieden werden kann; weist zudem darauf hin, dass das finanzielle Hilfs- und Anpassungsprogramm im Falle Griechenlands weder ...[+++]


18. recommande à la Commission de préciser des critères d'entrée et de sortie reposant sur de strictes conditions d'assainissement et de discipline budgétaires, tout en tenant compte de la crise en cours et des ajustements budgétaires conduits dans plusieurs pays de la zone euro;

18. empfiehlt, dass die Kommission Beitritts- und Austrittskriterien, die auf strikter Haushaltskonsolidierung und Haushaltsdisziplin beruhen, definiert, wobei aber auch die derzeitige Krise und die in einer Reihe von Ländern der Eurozone vorgenommenen Haushaltskorrekturen zu berücksichtigen sind;


14. recommande à la Commission de préciser des critères d'entrée et de sortie reposant sur de strictes conditions d'assainissement et de discipline budgétaires, tout en tenant compte de la crise en cours et des ajustements budgétaires conduits dans plusieurs pays de la zone euro.

14. empfiehlt, dass die Kommission Beitritts- und Austrittskriterien, die auf strikter Haushaltskonsolidierung und Haushaltsdisziplin beruhen, definiert, wobei aber auch die derzeitige Krise und die in einer Reihe von Ländern des Euro-Währungsgebiets vorgenommenen Haushaltskorrekturen zu berücksichtigen sind.


18. recommande à la Commission de préciser des critères d'entrée et de sortie reposant sur de strictes conditions d'assainissement et de discipline budgétaires, tout en tenant compte de la crise en cours et des ajustements budgétaires conduits dans plusieurs pays de la zone euro;

18. empfiehlt, dass die Kommission Beitritts- und Austrittskriterien, die auf strikter Haushaltskonsolidierung und Haushaltsdisziplin beruhen, definiert, wobei aber auch die derzeitige Krise und die in einer Reihe von Ländern des Euro-Währungsgebiets vorgenommenen Haushaltskorrekturen zu berücksichtigen sind;


L'Union européenne réitère son soutien à la force de la CEMAC, étant entendu qu'il appartient aux pays de la CEMAC de procéder aux ajustements qu'ils estimeraient souhaitables, notamment pour que cette force régionale contribue à la sortie de crise par des moyens pacifiques.

Die Union bekräftigt ihre Unterstützung für die Friedenstruppen der CEMAC, wobei es den CEMAC-Ländern obliegt, die von ihnen als wünschenswert erachteten Maßnahmen zu ergreifen, damit insbesondere diese regionalen Friedenstruppen ihren Beitrag zur friedlichen Krisenbewältigung leisten können.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Tension de sortie ajustable ->

Date index: 2023-05-20
w