Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur
Conducteur de turbines à vapeur
Conductrice de turbines à vapeur
Fuite de vapeur
Ingénieur procédé vapeur
Ingénieure turbine à vapeur
Pression de vapeur
Pression de vapeur saturante
Qualité de la vapeur
Tension de vapeur
Tension de vapeur de l'eau
Titre en vapeur
µ

Übersetzung für "Tension de vapeur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tension de vapeur | tension de vapeur de l'eau

Dampfspannung




pression de vapeur saturante | tension de vapeur

Saettigungsdampfdruck


ingénieur procédé vapeur | ingénieur turbine à vapeur/ingénieure turbine à vapeur | ingénieur procédé vapeur/ingénieure procédé vapeur | ingénieure turbine à vapeur

Ingenieurin Druck- und Dampftechnik | Ingenieur Druck- und Dampftechnik | Ingenieur Druck- und Dampftechnik/Ingenieurin Druck- und Dampftechnik


conductrice de turbines à vapeur | conducteur de turbines à vapeur | conducteur de turbines à vapeur/conductrice de turbines à vapeur

Steuerin von Dampfturbinen | Steuerer von Dampfturbinen | Steuerer von Dampfturbinen/Steuerin von Dampfturbinen




facteur de résistance à la diffusion de vapeur d'eau (1) | coefficient de résistance à la diffusion de vapeur (2) [ µ ]

Wasserdampfdiffusions-Widerstandszahl (1) | Wasserdampfdiffusionswiderstandszahl (2) | Wasserdampf-Diffusionswiderstandszahl (3)


Ordonnance concernant l'établissement et l'exploitation des générateurs de vapeurs et des récipients de vapeur

Verordnung betreffend Aufstellung und Betrieb von Dampfkesseln und Dampfgefässen




identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients

Spannungen im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen | Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les machines à moteur à combustion interne destinées à des travaux souterrains doivent être équipées exclusivement d'un moteur utilisant un carburant à faible tension de vapeur et qui exclut toute étincelle d'origine électrique.

Für Maschinen mit Verbrennungsmotoren, die für den Einsatz unter Tage bestimmt sind, sind nur Motoren zulässig, die mit einem Kraftstoff mit niedrigem Dampfdruck arbeiten und bei denen sich keine elektrischen Funken bilden können.


Les machines à moteur à combustion interne destinées à des travaux souterrains doivent être équipées exclusivement d'un moteur utilisant un carburant à faible tension de vapeur et qui exclut toute étincelle d'origine électrique.

Für Maschinen mit Verbrennungsmotoren, die für den Einsatz unter Tage bestimmt sind, sind nur Motoren zulässig, die mit einem Kraftstoff mit niedrigem Dampfdruck arbeiten und bei denen sich keine elektrischen Funken bilden können.


Les machines à moteur à combustion interne destinées à des travaux souterrains doivent être équipées exclusivement d'un moteur utilisant un carburant à faible tension de vapeur et qui exclut toute étincelle d'origine électrique.

Für Maschinen mit Verbrennungsmotoren, die für den Einsatz unter Tage bestimmt sind, sind nur Motoren zulässig, die mit einem Kraftstoff mit niedrigem Dampfdruck arbeiten und bei denen sich keine elektrischen Funken bilden können.


Tension de vapeur à saturation de l'air d'admission du moteur pression ambiante)

Sättigungsdampfdruck der Motoransaugluft (ISO 3046: psy =PSY Umgebungsdruck bei der Prüfung)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pd est la tension de vapeur d'eau saturante à la température d'essai, en kPa;

Pd gleich dem Sättigungsdampfdruck des Wassers bei Prüfungstemperatur in kPa;


Les machines à moteur thermique doivent être équipées exclusivement d'un moteur à combustion interne utilisant un carburant à faible tension de vapeur et qui exclut toute étincelle d'origine électrique.

Als Wärmekraftmaschinen sind nur Verbrennungsmotoren zulässig, die mit einem Kraftstoff mit niedrigem Dampfdruck arbeiten und bei denen sich keine elektrischen Funken bilden können.


"composés organiques volatils” (COV): tous les composés organiques de nature anthropique avec une tension de vapeur supérieure à 10 pascal dans les conditions d'utilisation , autres que le méthane, qui sont capables de produire des oxydants photochimiques par réaction avec des oxydes d'azote en présence de la lumière solaire.

flüchtige organische Verbindung (VOC): jede anthropogene organische Verbindung mit einem Dampfdruck von mehr als 10 Pascal unter den Verwendungsbedingungen mit Ausnahme von Methan, die durch Reaktion mit Stickstoffoxiden in Gegenwart von Sonnenlicht photochemische Oxidantien erzeugen kann.


a) «essence»: tout dérivé du pétrole, avec ou sans additifs, d'une tension de vapeur (méthode Reid) de 27,6 kilopascals ou plus, destiné à être utilisé comme carburant pour les véhicules à moteur, excepté le gaz de pétrole liquéfié (GPL);

Begriffsbestimmung im Sinne dieser Richtlinie bezeichnet der Ausdruck a) "Ottokraftstoff" Erdölderivate mit oder ohne Zusätze, deren Dampfdruck (nach Reid) mindestens 27,6 Kilopascal beträgt und die zur Verwendung als Kraftstoff für Kraftfahrzeuge bestimmt sind, mit Ausnahme von verfluessigtem Erdölgas (LPG);


2.4. Propriétés physiques pertinentes, notamment propriétés électrostatiques, point de fusion, point d'ébullition, température de décomposition, densité, tension de vapeur, solubilité dans l'eau et les solvants organiques, spectre d'absorption, etc.

2.4. Relevante physikalische Eigenschaften, insbesondere elektrostatische Eigenschaften, Schmelzpunkt, Siedepunkt, Zersetzungstemperatur, Dichte, Dampfdruck, Löslichkeit in Wasser und organischen Lösungsmitteln, Absorptionsspektrum usw.


2.4. Propriétés électrostatiques, point de fusion, point d'ébullition, température de décomposition, densité, tension de vapeur, solubilité dans l'eau et les solvants organiques, spectre de masse et d'absorption et toute autre propriété physique pertinente.

2.4. Elektrostatische Eigenschaften, Schmelzpunkt, Siedepunkt, Zersetzungstemperatur, Dichte, Dampfdruck, Löslichkeit in Wasser und organischen Lösungsmitteln, Massen- und Absorptionsspektrum und sonstige relevante physikalische Eigenschaften.


w